Commit 9d9266f1 by Ned Batchelder

Update translations (autogenerated message)

parent 15a4fc42
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@
# MarnyLopez, 2014
# Natalia, 2013
# Natalia, 2013-2014,2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2016-2017
# Ned Weitzman <nweitzman@edx.org>, 2017
# Nestor Alejandro Mendoza Espinoza <name1984@gmail.com>, 2015
# Nicolas CS <nicolascs23@gmail.com>, 2016
......@@ -15436,7 +15436,7 @@ msgstr "Iniciado - {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Starts - {date}"
msgstr "Inicia - {start_date}"
msgstr "Inicia - {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "View Archived Course"
......
......@@ -30,6 +30,7 @@
# Mecabotware <mecabotware.ideas@gmail.com>, 2015
# Natalia, 2013
# Natalia, 2013-2014,2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2017
# Ned Weitzman <nweitzman@edx.org>, 2017
# Nuri Plans Toral <nplans@gmail.com>, 2015
# Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2013
......@@ -3943,7 +3944,7 @@ msgid ""
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that "
"the student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
"Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%= student_id %>'. "
"Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%- student_id %>'. "
"Asegúrese de que el identificador del estudiante esté escrito correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -3955,8 +3956,8 @@ msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student "
"'<%- student_id %>'."
msgstr ""
"Se han reiniciado exitósamente los envíos para el problema '<%= problem_id "
"%>' y el estudiante '<%= student_id %>'."
"Se han reiniciado exitósamente los envíos para el problema '<%- problem_id "
"%>' y el estudiante '<%- student_id %>'."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
......@@ -3981,8 +3982,8 @@ msgid ""
" %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and "
"correct."
msgstr ""
"Error al borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el "
"problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante "
"Error al borrar el estado del estudiante '<%- student_id %>' para el "
"problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante "
"estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -3995,8 +3996,8 @@ msgid ""
"student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are "
"complete and correct."
msgstr ""
"Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%= problem_id %>'"
" y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%- problem_id %>'"
" y el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"estudiante estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?"
msgstr ""
"¿Reiniciar los envíos para todos los estudiantes en el problema '<%= "
"¿Reiniciar los envíos para todos los estudiantes en el problema '<%- "
"problem_id %>'?"
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgid ""
" Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task."
msgstr ""
"Se ha programado la tarea de reinicio de los envíos para todos los "
"estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'. Haga clic en el botón de "
"estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'. Haga clic en el botón de "
"'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4078,7 +4079,7 @@ msgid ""
"correct."
msgstr ""
"Error en el proceso de reinicio de envíos para todos los estudiantes para el"
" problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema esté identificado "
" problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema esté identificado "
"correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4092,8 +4093,8 @@ msgid ""
"'<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status "
"of the task."
msgstr ""
"Inició el proceso de re puntuación del problema '<%= problem_id %>' para el "
"estudiante '<%= student_id %>'. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de"
"Inició el proceso de re puntuación del problema '<%- problem_id %>' para el "
"estudiante '<%- student_id %>'. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de"
" tareas' para ver el estado de dicha tarea."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4102,8 +4103,8 @@ msgid ""
"'<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers "
"are complete and correct."
msgstr ""
"Error al iniciar el proceso de re puntuación del problema '<%= problem_id "
"%>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"Error al iniciar el proceso de re puntuación del problema '<%- problem_id "
"%>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"estudiante estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4128,14 +4129,14 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
"¿Re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes?"
"¿Re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes?"
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task."
msgstr ""
"Se programó la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para "
"Se programó la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para "
"todos los estudiantes. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de tareas' "
"para ver el estado de dicha tarea."
......@@ -4144,7 +4145,7 @@ msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that"
" the problem identifier is complete and correct."
msgstr ""
"Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>'. "
"Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>'. "
"Verifique que el problema esté identificado correctamente."
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment