Commit b963b3c7 by edX Transifex Bot

Update translations

parent 913bbd95
...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" ...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n" "Last-Translator: Juanjo Bote <juanjo.botev@ub.edu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" ...@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: courses/views/__init__.py:720 #: courses/views/__init__.py:720
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Estat"
#: courses/views/__init__.py:729 #: courses/views/__init__.py:729
msgid "Instructor Dashboard" msgid "Instructor Dashboard"
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Juanjo Bote <juanjo.botev@ub.edu>\n" "Last-Translator: Juanjo Bote <juanjo.botev@ub.edu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" ...@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
#. certificate) #. certificate)
#: static/js/enrollment-activity-main.js:33 #: static/js/enrollment-activity-main.js:33
msgid "Honor" msgid "Honor"
msgstr "" msgstr "Honor"
#: static/js/enrollment-activity-main.js:38 #: static/js/enrollment-activity-main.js:38
msgid "Audit" msgid "Audit"
...@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Percentatge" ...@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Percentatge"
#: static/js/performance-answer-distribution-main.js:12 #: static/js/performance-answer-distribution-main.js:12
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "" msgstr "Resposta"
#. Translators: "Correct" is displayed in a table.. #. Translators: "Correct" is displayed in a table..
#: static/js/performance-answer-distribution-main.js:15 #: static/js/performance-answer-distribution-main.js:15
...@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" ...@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: static/js/performance-problems-main.js:11 #: static/js/performance-problems-main.js:11
#: static/js/views/data-table-view.js:216 #: static/js/views/data-table-view.js:216
msgid "Correct" msgid "Correct"
msgstr "" msgstr "Correcte"
#: static/js/performance-answer-distribution-main.js:16 #: static/js/performance-answer-distribution-main.js:16
msgid "Submission Count" msgid "Submission Count"
...@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" ...@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: static/js/performance-learning-outcomes-section-main.js:45 #: static/js/performance-learning-outcomes-section-main.js:45
#: static/js/performance-problems-main.js:19 #: static/js/performance-problems-main.js:19
msgid "Incorrect" msgid "Incorrect"
msgstr "" msgstr "Incorrecte"
#. Translators: <%=value%> will be replaced by a learner response to a #. Translators: <%=value%> will be replaced by a learner response to a
#. question asked in a course. #. question asked in a course.
......
...@@ -3,13 +3,14 @@ ...@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Xabier Sánchez Santos <xsantos@novaconsultores.es>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n" "Last-Translator: Xabier Sánchez Santos <xsantos@novaconsultores.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/core/landing.html:15 templates/_skip_link.html:3 #: core/templates/core/landing.html:15 templates/_skip_link.html:3
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "" msgstr "Pasar ao contido"
#: core/templates/core/landing.html:23 #: core/templates/core/landing.html:23
msgid "Login" msgid "Login"
...@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" ...@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: courses/templates/courses/enrollment_demographics_gender.html:65 #: courses/templates/courses/enrollment_demographics_gender.html:65
#: courses/templates/courses/enrollment_geography.html:97 #: courses/templates/courses/enrollment_geography.html:97
msgid "Download CSV" msgid "Download CSV"
msgstr "" msgstr "Descargar CSV"
#: courses/templates/courses/base_performance_answer_distribution.html:117 #: courses/templates/courses/base_performance_answer_distribution.html:117
msgid "Learner Submission Counts" msgid "Learner Submission Counts"
......
...@@ -3,13 +3,14 @@ ...@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Xabier Sánchez Santos <xsantos@novaconsultores.es>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n" "Last-Translator: Xabier Sánchez Santos <xsantos@novaconsultores.es>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: static/apps/components/download/views/download-data.js:25 #: static/apps/components/download/views/download-data.js:25
msgid "Download CSV" msgid "Download CSV"
msgstr "" msgstr "Descargar CSV"
#: static/apps/components/download/views/download-data.js:26 #: static/apps/components/download/views/download-data.js:26
msgid "Download search results to CSV" msgid "Download search results to CSV"
......
...@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" ...@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Sari Rahmawati <kusuma.rahmawati@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina <aprisa.chrysantina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" ...@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-08 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Ni'mah Hanfiah <hanifah.nimah@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aprisa Chrysantina <aprisa.chrysantina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" ...@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
#: static/apps/learners/roster/views/controls.js:87 #: static/apps/learners/roster/views/controls.js:87
msgid "Enrollment Tracks" msgid "Enrollment Tracks"
msgstr "" msgstr "Jalur Kepesertaan"
#: static/apps/learners/roster/views/controls.js:85 #: static/apps/learners/roster/views/controls.js:85
msgid "enrollment_mode" msgid "enrollment_mode"
......
...@@ -8,14 +8,14 @@ ...@@ -8,14 +8,14 @@
# Ilia Dzimistarishvili <Iosebstalin2@gmail.com>, 2018 # Ilia Dzimistarishvili <Iosebstalin2@gmail.com>, 2018
# Lasha Kokilashvili, 2015 # Lasha Kokilashvili, 2015
# Tamta Tchumburidze <tamtatioon@gmail.com>, 2016-2017 # Tamta Tchumburidze <tamtatioon@gmail.com>, 2016-2017
# Zakaria Karsaulidze <zaza.karsaulidze@gmail.com>, 2018 # ზაზა ქარსაულიძე <zaza.karsaulidze@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Zakaria Karsaulidze <zaza.karsaulidze@gmail.com>\n" "Last-Translator: ზაზა ქარსაულიძე <zaza.karsaulidze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
...@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" ...@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-08 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n" "Last-Translator: Fundacja Eduprojekt.org <maciej@eduprojekt.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
...@@ -29,6 +29,7 @@ ...@@ -29,6 +29,7 @@
# Mike Job <mikejobrn@gmail.com>, 2015 # Mike Job <mikejobrn@gmail.com>, 2015
# Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016 # Monica Farias <monifar.tp@gmail.com>, 2015-2016
# Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2014 # Pedro Guimarães Martins <pedrogmartins7@gmail.com>, 2014
# Renata Barboza, 2018
# Renata Barboza, 2015-2016 # Renata Barboza, 2015-2016
# Sergio Silva <sergiohrs@gmail.com>, 2016 # Sergio Silva <sergiohrs@gmail.com>, 2016
# Thiago Ponte <thiagoponte@gmail.com>, 2014 # Thiago Ponte <thiagoponte@gmail.com>, 2014
...@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr "" ...@@ -38,8 +39,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Anderson Franca <anderson.frca@gmail.com>\n" "Last-Translator: Renata Barboza\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Masculino" ...@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Masculino"
#. Translators: This describes the learner's education level. #. Translators: This describes the learner's education level.
#: courses/presenters/enrollment.py:26 courses/presenters/enrollment.py:45 #: courses/presenters/enrollment.py:26 courses/presenters/enrollment.py:45
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Outra" msgstr "Outro"
#. Translators: Unknown gender #. Translators: Unknown gender
#. Translators: This describes the learner's education level. #. Translators: This describes the learner's education level.
...@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Nenhum" ...@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Nenhum"
#. School Degree). #. School Degree).
#: courses/presenters/enrollment.py:47 courses/tests/test_serializers.py:12 #: courses/presenters/enrollment.py:47 courses/tests/test_serializers.py:12
msgid "Primary" msgid "Primary"
msgstr "Primário" msgstr "Fundamental"
#. Translators: This describes the learner's education level (e.g. Middle #. Translators: This describes the learner's education level (e.g. Middle
#. School Degree). #. School Degree).
...@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Próximo vídeo" ...@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Próximo vídeo"
msgid "" msgid ""
"This chart shows the most common answers submitted by learners, ordered by " "This chart shows the most common answers submitted by learners, ordered by "
"frequency." "frequency."
msgstr "Este gráfico mostra as respostas mais comuns enviadas pelos alunos, ordenados por frequência." msgstr "Este gráfico exibe as respostas mais comuns enviadas pelos alunos e ordenadas por frequência."
#. Translators: Variants refers to versions of a problem/assignment. #. Translators: Variants refers to versions of a problem/assignment.
#: courses/templates/courses/base_performance_answer_distribution.html:82 #: courses/templates/courses/base_performance_answer_distribution.html:82
...@@ -388,13 +389,13 @@ msgstr "Quantos alunos estão interagindo com meu curso?" ...@@ -388,13 +389,13 @@ msgstr "Quantos alunos estão interagindo com meu curso?"
#: courses/views/__init__.py:325 courses/views/__init__.py:639 #: courses/views/__init__.py:325 courses/views/__init__.py:639
#: courses/views/learners.py:20 #: courses/views/learners.py:20
msgid "Learners" msgid "Learners"
msgstr "Aprendizes " msgstr "Alunos"
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:32 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:32
msgid "" msgid ""
"The number of active learners, and the number of learners who engaged in " "The number of active learners, and the number of learners who engaged in "
"specific activities, over time." "specific activities, over time."
msgstr "O número de alunos ativos, e o número de alunos que interagiram em uma atividade específica ao longo do tempo." msgstr "O número de alunos ativos e o número de alunos que interagiram em uma atividade específica ao longo do tempo."
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:48 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:48
msgid "Learner Activity Metrics" msgid "Learner Activity Metrics"
...@@ -434,12 +435,12 @@ msgstr "Alunos que enviaram uma resposta para um problema padrão. Nem todos os ...@@ -434,12 +435,12 @@ msgstr "Alunos que enviaram uma resposta para um problema padrão. Nem todos os
#. in a forum discussion. #. in a forum discussion.
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:76 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:76
msgid "Participated in Discussions Last Week" msgid "Participated in Discussions Last Week"
msgstr "Participaram em uma discussão na última semana" msgstr "Participaram de uma discussão na última semana"
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:77 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:77
msgid "" msgid ""
"Learners who added a post, response, or comment to any course discussion." "Learners who added a post, response, or comment to any course discussion."
msgstr "Alunos que adicionaram uma postagem, resposta, ou comentário em qualquer tópico do curso." msgstr "Alunos que adicionaram uma publicação, resposta ou comentário em qualquer tópico do curso."
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:89 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:89
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:97 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:97
...@@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Quais foram os padrões de visualização para este vídeo?" ...@@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "Quais foram os padrões de visualização para este vídeo?"
msgid "" msgid ""
"The number of learners who watched each segment of the video, and the number" "The number of learners who watched each segment of the video, and the number"
" of replays for each segment." " of replays for each segment."
msgstr "O número de estudantes que assistiram cada segmento de seu vídeo e o número de replays para cada segmento." msgstr "O número de alunos que assistiram a cada segmento do vídeo e o número de replays para cada segmento."
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:37 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:37
msgid "Collapse Preview" msgid "Collapse Preview"
...@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Porcentagem Concluída" ...@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Porcentagem Concluída"
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:62 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:62
msgid "Estimated percentage of learners who watched the entire video." msgid "Estimated percentage of learners who watched the entire video."
msgstr "Percentual estimado de estudantes que assistiram o vídeo completo." msgstr "Percentual estimado de alunos que assistiram ao vídeo completo."
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:66 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:66
msgid "Started Video" msgid "Started Video"
...@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Vídeo iniciado" ...@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Vídeo iniciado"
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:67 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:67
msgid "Learners who started watching the video." msgid "Learners who started watching the video."
msgstr "Alunos que começaram a assistir o vídeo" msgstr "Alunos que começaram a assistir ao vídeo"
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:71 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:71
msgid "Finished Video" msgid "Finished Video"
...@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Vídeo finalizado" ...@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Vídeo finalizado"
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:72 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:72
msgid "Learners who watched the video to the end." msgid "Learners who watched the video to the end."
msgstr "Alunos que assistiram o vídeo até o final." msgstr "Alunos que assistiram ao vídeo até o final."
#: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:88 #: courses/templates/courses/engagement_video_timeline.html:88
msgid "Video Viewing Over Time" msgid "Video Viewing Over Time"
...@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Visualização do vídeo ao longo do tempo." ...@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Visualização do vídeo ao longo do tempo."
#: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:24 #: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:24
msgid "Daily Learner Enrollment" msgid "Daily Learner Enrollment"
msgstr "Matriculas de alunos por dia." msgstr "Matriculas de alunos por dia"
#: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:25 #: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:25
#: courses/views/__init__.py:497 #: courses/views/__init__.py:497
...@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Total de Matrículas" ...@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Total de Matrículas"
#. Translators: This is a label indicating the number of learners in a course. #. Translators: This is a label indicating the number of learners in a course.
#: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:61 #: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:61
msgid "Learners who ever enrolled in the course." msgid "Learners who ever enrolled in the course."
msgstr "Estudantes que já se inscreveram no curso." msgstr "Alunos que já se matricularam no curso."
#. Translators: This is a label to identify current learner enrollment. #. Translators: This is a label to identify current learner enrollment.
#. Translators: This is a label to identify the current number of learners in #. Translators: This is a label to identify the current number of learners in
...@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Matrículas vigentes" ...@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Matrículas vigentes"
#. a course. #. a course.
#: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:70 #: courses/templates/courses/enrollment_activity.html:70
msgid "Learners currently enrolled in the course." msgid "Learners currently enrolled in the course."
msgstr "Estudantes atualmente matriculados no curso." msgstr "Alunos atualmente matriculados no curso."
#. Translators: This is a label indicating the change in the number of #. Translators: This is a label indicating the change in the number of
#. learners enrolled in a course since the previous week. #. learners enrolled in a course since the previous week.
...@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Matrículas ao longo do tempo" ...@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Matrículas ao longo do tempo"
#: courses/templates/courses/enrollment_demographics_age.html:26 #: courses/templates/courses/enrollment_demographics_age.html:26
#: courses/views/__init__.py:507 #: courses/views/__init__.py:507
msgid "How old are my learners?" msgid "How old are my learners?"
msgstr "Qual a idade dos meus alinos?" msgstr "Qual a idade dos meus alunos?"
#. Translators: Maintain the double percentage symbols (%%) but move them to #. Translators: Maintain the double percentage symbols (%%) but move them to
#. the appropriate location (before/after the value placeholder) for your #. the appropriate location (before/after the value placeholder) for your
...@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Como os alunos estão fazendo nos exercícios sem notas?" ...@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Como os alunos estão fazendo nos exercícios sem notas?"
msgid "" msgid ""
"Each bar shows the average number of correct and incorrect submissions for " "Each bar shows the average number of correct and incorrect submissions for "
"each section. Only the last submission from each learner is counted." "each section. Only the last submission from each learner is counted."
msgstr "Cada barra mostra o número médio dos envios corretos e incorretos dos envios para cada seção. Somente o último envio para cada estudante é contabilizado." msgstr "Cada barra mostra o número médio dos envios corretos e incorretos para cada seção. Apenas o último envio para cada aluno é contabilizado."
#: courses/templates/courses/performance_ungraded_content.html:16 #: courses/templates/courses/performance_ungraded_content.html:16
msgid "Section Submissions" msgid "Section Submissions"
...@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Quem está envolvido? Quem não está?" ...@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Quem está envolvido? Quem não está?"
#: courses/views/__init__.py:646 #: courses/views/__init__.py:646
msgid "All Learners" msgid "All Learners"
msgstr "Todos os estudantes" msgstr "Todos os alunos"
#. Translators: 'Course ID' is 'Course Identifier', the unique code that #. Translators: 'Course ID' is 'Course Identifier', the unique code that
#. identifies the course #. identifies the course
...@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Material didático" ...@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Material didático"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Course summary data was last updated %(update_date)s at %(update_time)s UTC." "Course summary data was last updated %(update_date)s at %(update_time)s UTC."
msgstr "Os dados do resumo do curso foram atualizados pela última vez %(update_date)s às %(update_time)s UTC." msgstr "Os dados do resumo do curso foram atualizados pela última vez em %(update_date)s às %(update_time)s UTC."
#: courses/views/engagement.py:52 #: courses/views/engagement.py:52
msgid "Engagement Content" msgid "Engagement Content"
...@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Fale com Suporte %(platform_name)s" ...@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Fale com Suporte %(platform_name)s"
msgid "" msgid ""
"We want this dashboard to work for you! Need help? " "We want this dashboard to work for you! Need help? "
"%(support_link_start)sContact course team support%(support_link_end)s." "%(support_link_start)sContact course team support%(support_link_end)s."
msgstr "Queremos que esse painel de controle trabalhe para você! Precisa de ajuda? 1%(support_link_start)s Entre em contato com o time de suporte 2 %(support_link_end)s" msgstr "Queremos que esse painel de controle funcione para você! Precisa de ajuda? 1%(support_link_start)s Entre em contato com a equipe de suporte 2 %(support_link_end)s"
#. Translators: The © symbol appears directly before this line. #. Translators: The © symbol appears directly before this line.
#: templates/footer.html:39 #: templates/footer.html:39
......
...@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" ...@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n" "Last-Translator: Renata Barboza\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
...@@ -17,6 +17,7 @@ ...@@ -17,6 +17,7 @@
# İlker IŞIK <m.ilkerisik@hotmail.com>, 2015 # İlker IŞIK <m.ilkerisik@hotmail.com>, 2015
# Kubilay <kubilayinceoren10@gmail.com>, 2015 # Kubilay <kubilayinceoren10@gmail.com>, 2015
# Muammer Aktas <maktas@harmonytx.org>, 2015 # Muammer Aktas <maktas@harmonytx.org>, 2015
# Mukaddes Özcan <mkddszcn@gmail.com>, 2018
# TahaK <mustafataha93@gmail.com>, 2017 # TahaK <mustafataha93@gmail.com>, 2017
# nasozby <nasozby@gmail.com>, 2015 # nasozby <nasozby@gmail.com>, 2015
# Yasar Celep <yasar.celep@hotmail.com>, 2017 # Yasar Celep <yasar.celep@hotmail.com>, 2017
...@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr "" ...@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-21 18:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 07:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Ali Işıngör <ali@artistanbul.io>\n" "Last-Translator: Mukaddes Özcan <mkddszcn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Bölüm {part_number}" ...@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Bölüm {part_number}"
#: courses/templates/courses/_base_content_nav.html:25 #: courses/templates/courses/_base_content_nav.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(all_sections_text)s" msgid "%(all_sections_text)s"
msgstr "" msgstr "%(all_sections_text)s"
#: courses/templates/courses/_graded_content_nav.html:16 #: courses/templates/courses/_graded_content_nav.html:16
msgid "Select Assignment Type" msgid "Select Assignment Type"
...@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Öğrenci Gönderimleri Sayısı" ...@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Öğrenci Gönderimleri Sayısı"
#. Translators: This describes the data displayed in the chart below. #. Translators: This describes the data displayed in the chart below.
#: courses/templates/courses/demographics_chart_info.html:4 #: courses/templates/courses/demographics_chart_info.html:4
msgid "Learners (Self-Reported)" msgid "Learners (Self-Reported)"
msgstr "" msgstr "Öğrenen (Bireysel Raporlama)"
#: courses/templates/courses/engagement_content.html:23 #: courses/templates/courses/engagement_content.html:23
msgid "Weekly Learner Engagement" msgid "Weekly Learner Engagement"
...@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Öğrenciler notlandırılmış dersteki ödevlerini nasıl yapıyor?" ...@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Öğrenciler notlandırılmış dersteki ödevlerini nasıl yapıyor?"
#: courses/views/__init__.py:604 #: courses/views/__init__.py:604
msgid "What is the breakdown for course learning outcomes?" msgid "What is the breakdown for course learning outcomes?"
msgstr "" msgstr "Kursun öğrenme çıktıları için başarısız olan neydi?"
#: courses/views/__init__.py:624 #: courses/views/__init__.py:624
msgid "How are learners responding to questions?" msgid "How are learners responding to questions?"
...@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Bireysel öğrenciler neler yapıyor?" ...@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Bireysel öğrenciler neler yapıyor?"
#: courses/views/__init__.py:644 #: courses/views/__init__.py:644
msgid "Who is engaged? Who isn't?" msgid "Who is engaged? Who isn't?"
msgstr "" msgstr "Kim katıldı? Kim katılmadı?"
#: courses/views/__init__.py:646 #: courses/views/__init__.py:646
msgid "All Learners" msgid "All Learners"
...@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Problem Adı" ...@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Problem Adı"
msgid "" msgid ""
"Tags distribution data was last updated %(update_date)s at %(update_time)s " "Tags distribution data was last updated %(update_date)s at %(update_time)s "
"UTC." "UTC."
msgstr "" msgstr "Etiketlerin dağılımı bilgisi son olarak görev bitimine kadar %(update_date)s zamanında %(update_time)s güncellendi "
#: courses/views/performance.py:398 courses/views/performance.py:428 #: courses/views/performance.py:398 courses/views/performance.py:428
msgid "Performance: Learning Outcomes" msgid "Performance: Learning Outcomes"
...@@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "%(platform_name)s Yardım Al" ...@@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "%(platform_name)s Yardım Al"
msgid "" msgid ""
"We want this dashboard to work for you! Need help? " "We want this dashboard to work for you! Need help? "
"%(support_link_start)sContact course team support%(support_link_end)s." "%(support_link_start)sContact course team support%(support_link_end)s."
msgstr "" msgstr "Bu gösterge tablosunun işinize yaramasını istiyoruz! Yardıma ihtiyacın var mı? %(support_link_start)sDestek için kurs ekibi ile iletişime geç %(support_link_end)s."
#. Translators: The © symbol appears directly before this line. #. Translators: The © symbol appears directly before this line.
#: templates/footer.html:39 #: templates/footer.html:39
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment