Commit a5f3f764 by Eugeny Kolpakov Committed by GitHub

Merge pull request #19 from ziafazal/ziafazal/WL-586

ziafazal/WL-580: added translation files and transifex config
parents f3a675c8 a35015b1
[main]
host = https://www.transifex.com
[xblocks.xblock-poll]
file_filter = poll/translations/<lang>/LC_MESSAGES/text.po
source_file = poll/translations/en/LC_MESSAGES/text.po
source_lang = en
type = PO
......@@ -240,4 +240,13 @@ names in the django settings using the `XBLOCK_POLL_EXTRA_VIEW_GROUPS` setting,
## Working with Translations
For information about working with translations, see the [Internationalization Support](http://edx.readthedocs.io/projects/xblock-tutorial/en/latest/edx_platform/edx_lms.html#internationalization-support) section of the [Open edX XBlock Tutorial](https://xblock-tutorial.readthedocs.io/en/latest/).
\ No newline at end of file
For information about working with translations, see the [Internationalization Support](http://edx.readthedocs.io/projects/xblock-tutorial/en/latest/edx_platform/edx_lms.html#internationalization-support) section of the [Open edX XBlock Tutorial](https://xblock-tutorial.readthedocs.io/en/latest/).
## Downloading translations from Transifex
If you want to download translations from Transifex install [Transifex client][transifex-client] and run this command while inside project root directory
```
tx pull -f --mode=reviewed -l en,ar,es_419,fr,he,hi,ko_KR,pt_BR,ru,zh_CN
```
[transifex-client]: https://docs.transifex.com/client/installing-the-client
#
# Translators:
# shefaa abu jabel <shefaa.aj@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 09:02+0000\n"
"Last-Translator: shefaa abu jabel <shefaa.aj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr "عرض النتائج للمستخدم أم عدم عرضها."
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr "أقصى عدد من المرات التي يمكن فيها للمستخدم الإرسال."
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr "عدد المرات التي قام فيها المستخدم بالإرسال."
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr "النص للعرض بعد قيام المستخدم بالتصويت."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr "'{field}' غير موجود، أو ليس ضمن نسق JSON."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr "{noun} {item} ليس خاضع ل javascript!"
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr "{noun} {item} لا يحتوي على أي مفتاح."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr "{noun} لا يحوي نص أو صورة. الرجاء التحقق من أن جميع {noun_lower} فيها أحد هذين، أو كلاهما."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr "تمت إضافة {noun} بدون تصنيف. يجب أن يكون لكل {noun_lower} تصنيفات. الرجاء التحقق من النموذج. افحص النموذج وقم بحذف {noun_lower} إذا لم يكن له حاجة بوضوح."
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr "يجب أن تجتوي كل الصور نص بديل الذي يصف الصورة بطريقة التي ستتيح لشخص ما الإجابة على الاستبيان إذا لم يتم تحميل الصورة."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr "يجب عليك أن تشمل ما لا يقل عن {noun_lower} واحد."
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr "العدد الأقصى لمرات الإرسال ناقص أو ليس عدداً صحيحاً."
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr "لا ينبغي أن تكون النتائج الخاصة خاطئة إذا كان عدد مرات الإرسال ليس 1."
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr "السجل الكامل لإجابات الطلاب."
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr "إجابة الطالب"
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr "لقد قمت بالفعل بالتصويت في هذا الاستبيان."
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr "الإجابة ليست ضمن الطلب."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr "لا يوجد \"{choice}\" أساسي في جدول الإجابات."
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr "لقد قمت بالفعل بالتصويت بعدد المرات المسموح لك."
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr "يجب عليك تحديد سؤال."
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr "خيارات الإجابات لهذا المسح"
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr "هل أنت مستمتع بهذه الدورة التدريبية؟"
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr "هل تنصح أصدقاءك بهذه الدورة التدريبية؟"
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr "هل تعتقد بأنك ستتعلم الكثير؟"
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr "أسئلة هذا المسح"
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr "مسح"
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr "إجابات المستخدم"
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr "لم يتم شمل كل الأسئلة، أو تم شمل أسئلة غير معروفة. حاول القيام بتحديث الصفحة وكرر المحاولة."
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr "العثور على إجابة غير معروفة '{answer_key}' على السؤال '{question_key}'"
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr "استبيان"
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr "ما هو لونك المفضل؟"
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr "الأحمر"
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr "الأزرق"
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr "آخر"
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr "خيارات الإجابة على هذا الاستبيان."
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr "إجابة"
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr "سؤال"
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: poll.py
msgid "No"
msgstr "لا"
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr "ربما"
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr "النتائج التي تم جمعها من {total} مجيب."
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr "النتائج التي تم جمعها من {total} مجيب."
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr "تحريك الاستبيان نحو الأعلى"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr "تحريك الاستبيان نحو الأسفل"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr "URL للصورة"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr "النص البديل للصورة"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr "يمكنك تحديد استخدام التحديد نحو الأسفل في نصوص الإجابات، يفضل استخدام المُشدد والمائل فقط."
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr "يجب أن يحتوي هذا على URL لصورة أو نص، ويمكن أن يحتوي على الاثنين. إذا أضفت صورة، يجب عليك أيضاً تحديد نص بديل الذي يصف الصورة بطريقة التي ستتيح لشخص ما الإجابة على الاستبيان إذا لم يتم تحميل الصورة."
#
# Translators:
# Lisseth Pacheco <alamofort@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Lisseth Pacheco <alamofort@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
# qualityalltext <quality@alltext.co.il>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 14:10+0000\n"
"Last-Translator: qualityalltext <quality@alltext.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr "האם להציג תוצאות למשתמש."
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr "מספר הפעמים המרבי שיכול משתמש לשלוח הגשה."
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr "מספר הפעמים ששלח המשתמש הגשה."
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr "הטקסט שיוצג לאחר הצבעת המשתמש."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr "'{field}' אינו נמצא, או אינו במערך JSON."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr "{noun} {item} אינו אובייקט javascript!"
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr "{noun} {item} אינו מכיל מפתח."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr "ל{noun} אין טקסט או תמונה. ודא כי לכל {noun_lower} יש אחד מהם או את שניהם."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr "{noun} הוסַף ללא תווית. חייבות להיות תוויות לכל {noun_lower} . נא בדוק את הטופס. בדוק את הטופס ומחק את {noun_lower} שאינם נדרשים."
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr "לכל התמונות חייב להיות טקסט חלופי המתאר את התמונה כך שיתאפשר למישהו לענות על הסקר במידה והתמונה אינה עולה."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr "חובה לכלול לפחות אחת {noun_lower}."
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr "חסר מספר שליחות מרבי או שאינו מספר שלם."
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr "תשובות אישיות אינן יכולות להיות 'לא נכון' כאשר מספר השליחות המרבי אינו 1."
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr "מספר כולל של תשובות הסטודנטים."
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr "תשובת הסטודנט"
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr "כבר הצבעת בסקר זה."
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr "התשובה איננה כלולה בבקשה."
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr "אין מפתח \"{choice}\" בטבלת התשובות."
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr "כבר הצבעת את מספר הפעמים המותר לך."
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr "עליך לציין שאלה."
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr "אפשרויות התשובה לסקר זה"
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr "האם אתה נהנה מהקורס?"
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr "האם היית ממליץ על קורס זה לחבריך?"
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr "האם לדעתך תלמד הרבה?"
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr "שאלות לסקר זה"
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr "סקר"
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr "תשובות המשתמש"
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr "לא נכללו כל השאלות או שהוצגו שאלות לא מוכרות. רענן ונסה שנית."
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr "נמצאה תשובה לא מוכרת '{answer_key}' עבור מפתח השאלה '{question_key}'"
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr "מִשאל"
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr "מהו הצבע האהוב עליך?"
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr "אפשרויות התשובה למשאל זה."
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr "תשובה"
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: poll.py
msgid "No"
msgstr "לא"
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr "אולי"
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr "תשובות שנאספו מ{total} עונים."
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr "תשובות שנאספו מ{total} עונה."
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr "העבר את המשאל למעלה"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr "העבר את המשאל למטה"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr "כתובת URL של תמונה"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr "טקסט חלופי לתמונה"
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr "תוכל להשתמש באופן מוגבל ב-Markdown בתשובת טקסט, עדיף באותיות בולטות ונטויות."
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr "חייבת להיות כתובת URL של תמונה או טקסט, ויכולים להיות שניהם. בהוספת תמונה, עליך לספק טקסט חלופי המתאר את התמונה כך שתאפשר למישהו לענות על הסקר אם התמונה אינה עולה."
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
# Larissa Azevedo <lahazevedo07@gmail.com>, 2016
# Rodrigo Mozelli <romozelli@outlook.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Mozelli <romozelli@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
#
# Translators:
# Iris Zeng <yz3535@nyu.edu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBlocks\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 16:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Natalia Berdnikov <nberdnikov@edx.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/open-edx/xblocks/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: poll.py\n"
#: poll.py
msgid "Whether or not to display results to the user."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The maximum number of times a user may send a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Number of times the user has sent a submission."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Text to display after the user votes."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' is not present, or not a JSON array."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} not a javascript object!"
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "{noun} {item} contains no key."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} has no text or img. Please make sure all {noun_lower}s have one or "
"the other, or both."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{noun} was added with no label. All {noun_lower}s must have labels. Please "
"check the form. Check the form and explicitly delete {noun_lower}s if not "
"needed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"All images must have an alternative text describing the image in a way that "
"would allow someone to answer the poll if the image did not load."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "You must include at least one {noun_lower}."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maximum Submissions missing or not an integer."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Private results may not be False when Maximum Submissions is not 1."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Total tally of answers from students."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The student's answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted in this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer not included with request."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-brace-format
msgid "No key \"{choice}\" in answers table."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You have already voted as many times as you are allowed."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "You must specify a question."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer choices for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Are you enjoying the course?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Would you recommend this course to your friends?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Do you think you will learn a lot?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Questions for this Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Survey"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The user's answers"
msgstr ""
#: poll.py
msgid ""
"Not all questions were included, or unknown questions were included. Try "
"refreshing and trying again."
msgstr ""
#: poll.py
#, python-format
msgid "Found unknown answer '{answer_key}' for question key '{question_key}'"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Poll"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "What is your favorite color?"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Red"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Blue"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Other"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "The answer options on this poll."
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Answer"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Question"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Yes"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "No"
msgstr ""
#: poll.py
msgid "Maybe"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondents."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_results.handlebars
msgid "Results gathered from {total} respondent."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll up"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "move poll down"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Delete"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid "Image alternative text"
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"You can make limited use of Markdown in answer texts, preferably only bold "
"and italics."
msgstr ""
#: public/handlebars/poll_studio.handlebars
msgid ""
"This must have an image URL or text, and can have both. If you add an "
"image, you must also provide an alternative text that describes the image in"
" a way that would allow someone to answer the poll if the image did not "
"load."
msgstr ""
......@@ -44,7 +44,7 @@ def package_data(pkg, roots):
setup(
name='xblock-poll',
version='1.2.3',
version='1.2.4',
description='An XBlock for polling users.',
packages=[
'poll',
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment