Commit 9ef887c5 by Adeel Khan

Adds translation for lms progress chart tooltip.

Tooltip text under lms->courseview->progress tab->chart
was not under any translation, causing it to appear untranslated for
learners. This would enable its translation to any language.

LEARNER-2607
parent b96f646d
......@@ -14,6 +14,7 @@ from datetime import datetime
from contracts import contract
from pytz import UTC
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
log = logging.getLogger("edx.courseware")
......@@ -270,7 +271,10 @@ class WeightedSubsectionsGrader(CourseGrader):
subgrade_result = subgrader.grade(grade_sheet, generate_random_scores)
weighted_percent = subgrade_result['percent'] * weight
section_detail = u"{0} = {1:.2%} of a possible {2:.2%}".format(assignment_type, weighted_percent, weight)
section_detail = _(u"{assignment_type} = {weighted_percent:.2%} of a possible {weight:.2%}").format(
assignment_type=assignment_type,
weighted_percent=weighted_percent,
weight=weight)
total_percent += weighted_percent
section_breakdown += subgrade_result['section_breakdown']
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:39:57.493848\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 13:30:33.183670\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3132,6 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/graders.py
#, python-brace-format
msgid "{assignment_type} = {weighted_percent:.2%} of a possible {weight:.2%}"
msgstr ""
#: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py
msgid "Text"
msgstr ""
......@@ -5165,6 +5170,20 @@ msgid "Course Starts"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Don't forget to add a calendar reminder!"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {time_remaining_string} on {course_start_date}."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {time_remaining_string} at {course_start_time}."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Course End"
msgstr ""
......@@ -5184,6 +5203,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "This course is ending in {time_remaining_string} on {course_end_date}."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "This course is ending in {time_remaining_string} at {course_end_time}."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Certificate Available"
msgstr ""
......@@ -5192,6 +5221,23 @@ msgid "Day certificates will become available for passing verified learners."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have earned a certificate, you will be able to access it "
"{time_remaining_string} from now. You will also be able to view your "
"certificates on your {learner_profile_link}."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "Learner Profile"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "We are working on generating course certificates."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Verification Upgrade Deadline"
msgstr ""
......@@ -5206,6 +5252,27 @@ msgid "Upgrade to Verified Certificate"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"In order to qualify for a certificate, you must meet all course grading "
"requirements, upgrade before the course deadline, and successfully verify "
"your identity on {platform_name} if you have not done so "
"already.{button_panel}"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Upgrade ({upgrade_price})"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Don't forget, you have {time_remaining_string} left to upgrade to a Verified"
" Certificate."
msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#: cms/templates/group_configurations.html
msgid "Learn More"
msgstr ""
......@@ -9907,7 +9974,7 @@ msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid " {sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
......@@ -9921,7 +9988,7 @@ msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{open_enroll_link} Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
"{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
......@@ -9930,15 +9997,6 @@ msgid "Welcome to {course_display_name}"
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
msgid "Don't forget to add a calendar reminder!"
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {days_until_start_string} on {course_start_date}."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid ""
"To start, set a course goal by selecting the option below that best "
......@@ -14079,9 +14137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"Final course details are being wrapped up at this time. Your final standing "
"will be available shortly."
msgid "Your certificate will be available on or before {date}"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
......@@ -18113,19 +18169,6 @@ msgstr ""
msgid "This is your last visited course section."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid "This course has not started yet."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid "We're still working on course content."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid ""
"This course has not started yet, and will launch on {launch_date_html}."
msgstr ""
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html
msgid "This course does not have any updates."
msgstr ""
......@@ -18186,10 +18229,6 @@ msgid "Explore New Courses"
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "Learner Profile"
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "My Profile"
msgstr ""
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:39:57.493848\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 13:30:33.183670\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3453,6 +3453,11 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "لثرثقشم"
#: common/lib/xmodule/xmodule/graders.py
#, python-brace-format
msgid "{assignment_type} = {weighted_percent:.2%} of a possible {weight:.2%}"
msgstr "{assignment_type} = {weighted_percent:.2%} خب ش حخسسهزمث {weight:.2%}"
#: common/lib/xmodule/xmodule/html_module.py
msgid "Text"
msgstr "فثطف"
......@@ -5741,6 +5746,20 @@ msgid "Course Starts"
msgstr "ذخعقسث سفشقفس"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Don't forget to add a calendar reminder!"
msgstr "يخر'ف بخقلثف فخ شيي ش ذشمثريشق قثوهريثق!"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {time_remaining_string} on {course_start_date}."
msgstr "ذخعقسث سفشقفس هر {time_remaining_string} خر {course_start_date}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {time_remaining_string} at {course_start_time}."
msgstr "ذخعقسث سفشقفس هر {time_remaining_string} شف {course_start_time}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Course End"
msgstr "ذخعقسث ثري"
......@@ -5763,6 +5782,18 @@ msgstr ""
" رخ مخرلثق شذفهدث."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "This course is ending in {time_remaining_string} on {course_end_date}."
msgstr ""
"فاهس ذخعقسث هس ثريهرل هر {time_remaining_string} خر {course_end_date}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "This course is ending in {time_remaining_string} at {course_end_time}."
msgstr ""
"فاهس ذخعقسث هس ثريهرل هر {time_remaining_string} شف {course_end_time}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Certificate Available"
msgstr "ذثقفهبهذشفث شدشهمشزمث"
......@@ -5771,6 +5802,26 @@ msgid "Day certificates will become available for passing verified learners."
msgstr "يشغ ذثقفهبهذشفثس صهمم زثذخوث شدشهمشزمث بخق حشسسهرل دثقهبهثي مثشقرثقس."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"If you have earned a certificate, you will be able to access it "
"{time_remaining_string} from now. You will also be able to view your "
"certificates on your {learner_profile_link}."
msgstr ""
"هب غخع اشدث ثشقرثي ش ذثقفهبهذشفث, غخع صهمم زث شزمث فخ شذذثسس هف "
"{time_remaining_string} بقخو رخص. غخع صهمم شمسخ زث شزمث فخ دهثص غخعق "
"ذثقفهبهذشفثس خر غخعق {learner_profile_link}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "Learner Profile"
msgstr "مثشقرثق حقخبهمث"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "We are working on generating course certificates."
msgstr "صث شقث صخقنهرل خر لثرثقشفهرل ذخعقسث ذثقفهبهذشفثس."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Verification Upgrade Deadline"
msgstr "دثقهبهذشفهخر عحلقشيث يثشيمهرث"
......@@ -5787,6 +5838,33 @@ msgid "Upgrade to Verified Certificate"
msgstr "عحلقشيث فخ دثقهبهثي ذثقفهبهذشفث"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"In order to qualify for a certificate, you must meet all course grading "
"requirements, upgrade before the course deadline, and successfully verify "
"your identity on {platform_name} if you have not done so "
"already.{button_panel}"
msgstr ""
"هر خقيثق فخ ضعشمهبغ بخق ش ذثقفهبهذشفث, غخع وعسف وثثف شمم ذخعقسث لقشيهرل "
"قثضعهقثوثرفس, عحلقشيث زثبخقث فاث ذخعقسث يثشيمهرث, شري سعذذثسسبعممغ دثقهبغ "
"غخعق هيثرفهفغ خر {platform_name} هب غخع اشدث رخف يخرث سخ "
"شمقثشيغ.{button_panel}"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid "Upgrade ({upgrade_price})"
msgstr "عحلقشيث ({upgrade_price})"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Don't forget, you have {time_remaining_string} left to upgrade to a Verified"
" Certificate."
msgstr ""
"يخر'ف بخقلثف, غخع اشدث {time_remaining_string} مثبف فخ عحلقشيث فخ ش دثقهبهثي"
" ذثقفهبهذشفث."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#: cms/templates/group_configurations.html
msgid "Learn More"
msgstr "مثشقر وخقث"
......@@ -10970,8 +11048,8 @@ msgstr "قثدهثصس"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid " {sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
msgstr " {sign_in_link} خق {register_link} شري فاثر ثرقخمم هر فاهس ذخعقسث."
msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
msgstr "{sign_in_link} خق {register_link} شري فاثر ثرقخمم هر فاهس ذخعقسث."
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#: lms/templates/navigation/navbar-not-authenticated.html
......@@ -10984,9 +11062,9 @@ msgstr "سهلر هر"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid ""
"{open_enroll_link} Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
"{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
msgstr ""
"{open_enroll_link} ثرقخمم رخص{close_enroll_link} فخ شذذثسس فاث بعمم ذخعقسث."
"{open_enroll_link}ثرقخمم رخص{close_enroll_link} فخ شذذثسس فاث بعمم ذخعقسث."
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
......@@ -10994,15 +11072,6 @@ msgid "Welcome to {course_display_name}"
msgstr "صثمذخوث فخ {course_display_name}"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
msgid "Don't forget to add a calendar reminder!"
msgstr "يخر'ف بخقلثف فخ شيي ش ذشمثريشق قثوهريثق!"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid "Course starts in {days_until_start_string} on {course_start_date}."
msgstr "ذخعقسث سفشقفس هر {days_until_start_string} خر {course_start_date}."
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format
msgid ""
"To start, set a course goal by selecting the option below that best "
......@@ -15637,12 +15706,8 @@ msgstr ""
"{platform_name}{link_end}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"Final course details are being wrapped up at this time. Your final standing "
"will be available shortly."
msgstr ""
"بهرشم ذخعقسث يثفشهمس شقث زثهرل صقشححثي عح شف فاهس فهوث. غخعق بهرشم سفشريهرل "
"صهمم زث شدشهمشزمث ساخقفمغ."
msgid "Your certificate will be available on or before {date}"
msgstr "غخعق ذثقفهبهذشفث صهمم زث شدشهمشزمث خر خق زثبخقث {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your final grade:"
......@@ -20138,20 +20203,6 @@ msgstr "{subsection_format} يعث {{date}}"
msgid "This is your last visited course section."
msgstr "فاهس هس غخعق مشسف دهسهفثي ذخعقسث سثذفهخر."
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid "This course has not started yet."
msgstr "فاهس ذخعقسث اشس رخف سفشقفثي غثف."
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid "We're still working on course content."
msgstr "صث'قث سفهمم صخقنهرل خر ذخعقسث ذخرفثرف."
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-outline-fragment.html
msgid ""
"This course has not started yet, and will launch on {launch_date_html}."
msgstr ""
"فاهس ذخعقسث اشس رخف سفشقفثي غثف, شري صهمم مشعرذا خر {launch_date_html}."
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-updates-fragment.html
msgid "This course does not have any updates."
msgstr "فاهس ذخعقسث يخثس رخف اشدث شرغ عحيشفثس."
......@@ -20212,10 +20263,6 @@ msgid "Explore New Courses"
msgstr "ثطحمخقث رثص ذخعقسثس"
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "Learner Profile"
msgstr "مثشقرثق حقخبهمث"
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "My Profile"
msgstr "وغ حقخبهمث"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment