Commit 9d9266f1 by Ned Batchelder

Update translations (autogenerated message)

parent 15a4fc42
......@@ -597,7 +597,7 @@
"Error adding/removing users as beta testers.": "Error a\u00f1adiendo o eliminando usuarios de pruebas.",
"Error changing user's permissions.": "Error al cambiar los permisos del usuario.",
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error borrando el estado del examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiante es correcto.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%- student_id %>' para el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error enrolling/unenrolling users.": "Error al inscribir o des inscribir usuarios.",
"Error generating ORA data report. Please try again.": "Error al generar el reporte de datos de ORA. Por favor, intente nuevamente.",
"Error generating grades. Please try again.": "Error al generar las calificaciones. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
......@@ -609,8 +609,8 @@
"Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error obteniendo el historial de tarea para ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiane es correcto.",
"Error getting issued certificates list.": "Error al obtener la lista de certificados emitidos.",
"Error getting student list.": "Error al obtener la lista de estudiantes.",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%= student_id %>'. Aseg\u00farese de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%- student_id %>'. Aseg\u00farese de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error importing course": "Error importando curso",
"Error listing task history for this student and problem.": "Error listando el historial de tareas para este estudiante y problema.",
"Error posting your message.": "Error al publicar su mensaje.",
......@@ -620,9 +620,9 @@
"Error retrieving grading configuration.": "Error al obtener la configuraci\u00f3n de calificaciones.",
"Error sending email.": "Error enviando el correo electr\u00f3nico.",
"Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is correct.": "Error iniciando la tarea para recalificar el ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el ex\u00e1men de ingreso tiene problemas y el identificador del estudiante es correcto.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error while generating certificates. Please try again.": "Error al generar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
"Error while regenerating certificates. Please try again.": "Error al regenerar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
"Error.": "Error.",
......@@ -1151,10 +1151,10 @@
"Requester": "Solicitante",
"Required field": "Campo requerido",
"Required field.": "Campo requerido.",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "\u00bfRe puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes?",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "\u00bfRe puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes?",
"Reset Password": "Restablecer Contrase\u00f1a",
"Reset Your Password": "Restablecer su contrase\u00f1a",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'?",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'?",
"Reset my password": "Restablecer mi contrase\u00f1a",
"Responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudieron cargar respuestas. Recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente.",
"Restore enrollment code": "Restaurar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n",
......@@ -1287,7 +1287,7 @@
"Start search": "Iniciar b\u00fasqueda",
"Start working toward your next learning goal.": "Empieza a trabajar hacia tu pr\u00f3xima meta de aprendizaje.",
"Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Iniciada tarea de recalificaci\u00f3n de ex\u00e1men de ingreso para estudiante '{student_id}'. Haga clic en el bot\u00f3n 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de la tarea.",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Starts": "Empieza",
"Starts %(start)s": "Empieza %(start)s",
"Starts: %(start_date)s": "Comienza: %(start_date)s",
......@@ -1314,7 +1314,7 @@
"Subsection Visibility": "Visibilidad de la subsecci\u00f3n",
"Subsection is hidden after due date": "La subsecci\u00f3n estar\u00e1 oculta despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite",
"Success": "Finalizaci\u00f3n exitosa",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'.",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'.",
"Successfully deleted student state for user {user}": "Se borr\u00f3 exitosamente el estado de usuario para {user}",
"Successfully enrolled and sent email to the following users:": "Se inscribi\u00f3 exitosamente y se le envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios:",
"Successfully enrolled the following users:": "Se inscribi\u00f3 con \u00e9xito a los siguientes usuarios:",
......@@ -1323,8 +1323,8 @@
"Successfully reset the attempts for user {user}": "Se han reiniciado los intentos para el usuario {user}",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be allowed to enroll once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Podr\u00e1n inscribirse una vez se hayan registrado:",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be enrolled once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Estar\u00e1n inscritos al curso una vez se hayan registrado:",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully unlinked.": "Se desvincul\u00f3 con \u00e9xito.",
"Superscript": "Superescrito",
"Supported": "Soportado",
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@
# MarnyLopez, 2014
# Natalia, 2013
# Natalia, 2013-2014,2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2016-2017
# Ned Weitzman <nweitzman@edx.org>, 2017
# Nestor Alejandro Mendoza Espinoza <name1984@gmail.com>, 2015
# Nicolas CS <nicolascs23@gmail.com>, 2016
......@@ -15436,7 +15436,7 @@ msgstr "Iniciado - {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Starts - {date}"
msgstr "Inicia - {start_date}"
msgstr "Inicia - {date}"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "View Archived Course"
......
......@@ -30,6 +30,7 @@
# Mecabotware <mecabotware.ideas@gmail.com>, 2015
# Natalia, 2013
# Natalia, 2013-2014,2016
# Ned Batchelder <ned@edx.org>, 2017
# Ned Weitzman <nweitzman@edx.org>, 2017
# Nuri Plans Toral <nplans@gmail.com>, 2015
# Cristian Salamea <ovnicraft@gmail.com>, 2013
......@@ -3943,7 +3944,7 @@ msgid ""
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that "
"the student identifier is spelled correctly."
msgstr ""
"Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%= student_id %>'. "
"Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%- student_id %>'. "
"Asegúrese de que el identificador del estudiante esté escrito correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -3955,8 +3956,8 @@ msgid ""
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student "
"'<%- student_id %>'."
msgstr ""
"Se han reiniciado exitósamente los envíos para el problema '<%= problem_id "
"%>' y el estudiante '<%= student_id %>'."
"Se han reiniciado exitósamente los envíos para el problema '<%- problem_id "
"%>' y el estudiante '<%- student_id %>'."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
......@@ -3981,8 +3982,8 @@ msgid ""
" %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and "
"correct."
msgstr ""
"Error al borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el "
"problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante "
"Error al borrar el estado del estudiante '<%- student_id %>' para el "
"problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante "
"estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -3995,8 +3996,8 @@ msgid ""
"student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are "
"complete and correct."
msgstr ""
"Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%= problem_id %>'"
" y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%- problem_id %>'"
" y el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"estudiante estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?"
msgstr ""
"¿Reiniciar los envíos para todos los estudiantes en el problema '<%= "
"¿Reiniciar los envíos para todos los estudiantes en el problema '<%- "
"problem_id %>'?"
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgid ""
" Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task."
msgstr ""
"Se ha programado la tarea de reinicio de los envíos para todos los "
"estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'. Haga clic en el botón de "
"estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'. Haga clic en el botón de "
"'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4078,7 +4079,7 @@ msgid ""
"correct."
msgstr ""
"Error en el proceso de reinicio de envíos para todos los estudiantes para el"
" problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema esté identificado "
" problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema esté identificado "
"correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4092,8 +4093,8 @@ msgid ""
"'<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status "
"of the task."
msgstr ""
"Inició el proceso de re puntuación del problema '<%= problem_id %>' para el "
"estudiante '<%= student_id %>'. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de"
"Inició el proceso de re puntuación del problema '<%- problem_id %>' para el "
"estudiante '<%- student_id %>'. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de"
" tareas' para ver el estado de dicha tarea."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4102,8 +4103,8 @@ msgid ""
"'<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers "
"are complete and correct."
msgstr ""
"Error al iniciar el proceso de re puntuación del problema '<%= problem_id "
"%>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"Error al iniciar el proceso de re puntuación del problema '<%- problem_id "
"%>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el "
"estudiante estén identificados correctamente."
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
......@@ -4128,14 +4129,14 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid "Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?"
msgstr ""
"¿Re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes?"
"¿Re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes?"
#: lms/static/js/instructor_dashboard/student_admin.js
msgid ""
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all "
"students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task."
msgstr ""
"Se programó la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para "
"Se programó la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para "
"todos los estudiantes. Haga clic en el botón de 'Mostrar estado de tareas' "
"para ver el estado de dicha tarea."
......@@ -4144,7 +4145,7 @@ msgid ""
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that"
" the problem identifier is complete and correct."
msgstr ""
"Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>'. "
"Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>'. "
"Verifique que el problema esté identificado correctamente."
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:07.633676\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.475003\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59:08.115936\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:34:13.888955\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
......@@ -597,7 +597,7 @@
"Error adding/removing users as beta testers.": "Error a\u00f1adiendo o eliminando usuarios de pruebas.",
"Error changing user's permissions.": "Error al cambiar los permisos del usuario.",
"Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error borrando el estado del examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiante es correcto.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error deleting student '<%- student_id %>'s state on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%- student_id %>' para el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error enrolling/unenrolling users.": "Error al inscribir o des inscribir usuarios.",
"Error generating ORA data report. Please try again.": "Error al generar el reporte de datos de ORA. Por favor, intente nuevamente.",
"Error generating grades. Please try again.": "Error al generar las calificaciones. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
......@@ -609,8 +609,8 @@
"Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error obteniendo el historial de tarea para ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiane es correcto.",
"Error getting issued certificates list.": "Error al obtener la lista de certificados emitidos.",
"Error getting student list.": "Error al obtener la lista de estudiantes.",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%= student_id %>'. Aseg\u00farese de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error getting student progress url for '<%- student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%- student_id %>'. Aseg\u00farese de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.",
"Error getting task history for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error importing course": "Error importando curso",
"Error listing task history for this student and problem.": "Error listando el historial de tareas para este estudiante y problema.",
"Error posting your message.": "Error al publicar su mensaje.",
......@@ -620,9 +620,9 @@
"Error retrieving grading configuration.": "Error al obtener la configuraci\u00f3n de calificaciones.",
"Error sending email.": "Error enviando el correo electr\u00f3nico.",
"Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is correct.": "Error iniciando la tarea para recalificar el ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el ex\u00e1men de ingreso tiene problemas y el identificador del estudiante es correcto.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>' for student '<%- student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al iniciar el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.",
"Error starting a task to rescore problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error al iniciar la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%- problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.",
"Error while generating certificates. Please try again.": "Error al generar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
"Error while regenerating certificates. Please try again.": "Error al regenerar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.",
"Error.": "Error.",
......@@ -1151,10 +1151,10 @@
"Requester": "Solicitante",
"Required field": "Campo requerido",
"Required field.": "Campo requerido.",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "\u00bfRe puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes?",
"Rescore problem '<%- problem_id %>' for all students?": "\u00bfRe puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes?",
"Reset Password": "Restablecer Contrase\u00f1a",
"Reset Your Password": "Restablecer su contrase\u00f1a",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'?",
"Reset attempts for all students on problem '<%- problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'?",
"Reset my password": "Restablecer mi contrase\u00f1a",
"Responses could not be loaded. Refresh the page and try again.": "No se pudieron cargar respuestas. Recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente.",
"Restore enrollment code": "Restaurar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n",
......@@ -1287,7 +1287,7 @@
"Start search": "Iniciar b\u00fasqueda",
"Start working toward your next learning goal.": "Empieza a trabajar hacia tu pr\u00f3xima meta de aprendizaje.",
"Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Iniciada tarea de recalificaci\u00f3n de ex\u00e1men de ingreso para estudiante '{student_id}'. Haga clic en el bot\u00f3n 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de la tarea.",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Started rescore problem task for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%- problem_id %>' para el estudiante '<%- student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Starts": "Empieza",
"Starts %(start)s": "Empieza %(start)s",
"Starts: %(start_date)s": "Comienza: %(start_date)s",
......@@ -1314,7 +1314,7 @@
"Subsection Visibility": "Visibilidad de la subsecci\u00f3n",
"Subsection is hidden after due date": "La subsecci\u00f3n estar\u00e1 oculta despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite",
"Success": "Finalizaci\u00f3n exitosa",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'.",
"Success! Problem attempts reset for problem '<%- problem_id %>' and student '<%- student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%- problem_id %>' y el estudiante '<%- student_id %>'.",
"Successfully deleted student state for user {user}": "Se borr\u00f3 exitosamente el estado de usuario para {user}",
"Successfully enrolled and sent email to the following users:": "Se inscribi\u00f3 exitosamente y se le envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios:",
"Successfully enrolled the following users:": "Se inscribi\u00f3 con \u00e9xito a los siguientes usuarios:",
......@@ -1323,8 +1323,8 @@
"Successfully reset the attempts for user {user}": "Se han reiniciado los intentos para el usuario {user}",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be allowed to enroll once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Podr\u00e1n inscribirse una vez se hayan registrado:",
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be enrolled once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Estar\u00e1n inscritos al curso una vez se hayan registrado:",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to rescore problem '<%- problem_id %>' for all students. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%- problem_id %>' para todos los estudiantes. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully started task to reset attempts for problem '<%- problem_id %>'. Click the 'Show Task Status' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%- problem_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar estado de tareas' para ver el estado de dicha tarea.",
"Successfully unlinked.": "Se desvincul\u00f3 con \u00e9xito.",
"Superscript": "Superescrito",
"Supported": "Soportado",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment