Commit 5f581958 by Sarina Canelake

Merge pull request #2790 from edx/sarina/030314-language-update

Update translations (autogenerated message)
parents 975c3e61 5fc53402
...@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "" ...@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:29-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-03 10:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 03:29:55.069887\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 15:23:59.369070\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:29-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-03 10:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 03:29:55.516915\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 15:23:59.818980\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
......
...@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" ...@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 15:42-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:10+0000\n"
"Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n" "Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/fr/)\n"
...@@ -474,6 +474,8 @@ msgstr "Cliquez pour supprimer le rapport" ...@@ -474,6 +474,8 @@ msgstr "Cliquez pour supprimer le rapport"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s" msgid "Misuse Reported%(start_sr_span)s, click to remove report%(end_span)s"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisation incorrecte signaléee%(start_sr_span)s, cliquer pour annuler le "
"signalement%(end_span)s"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
...@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Signaler un abus" ...@@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Signaler un abus"
#. in most browsers but will be read by screen readers. #. in most browsers but will be read by screen readers.
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s" msgid "Pinned%(start_sr_span)s, click to unpin%(end_span)s"
msgstr "" msgstr "Epinglé%(start_sr_span)s, cliquer pour annuler%(end_span)s"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/discussion_thread_show_view.js
msgid "Click to unpin" msgid "Click to unpin"
...@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "Équipe pédagogique" ...@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "Équipe pédagogique"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/thread_response_show_view.js
msgid "Community TA" msgid "Community TA"
msgstr "" msgstr "Assistant communauté d'apprentissage"
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
#: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js #: common/static/coffee/src/discussion/views/response_comment_show_view.js
...@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "il y a %s " ...@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "il y a %s "
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "%s from now" msgid "%s from now"
msgstr "" msgstr "depuis %s "
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js
msgid "less than a minute" msgid "less than a minute"
...@@ -798,11 +800,11 @@ msgstr "Demain" ...@@ -798,11 +800,11 @@ msgstr "Demain"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js #: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Open Calculator" msgid "Open Calculator"
msgstr "" msgstr "Afficher la calculatrice"
#: lms/static/coffee/src/calculator.js #: lms/static/coffee/src/calculator.js
msgid "Close Calculator" msgid "Close Calculator"
msgstr "" msgstr "Fermer la calculatrice"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js #: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Preview" msgid "Preview"
...@@ -810,7 +812,7 @@ msgstr "Aperçu" ...@@ -810,7 +812,7 @@ msgstr "Aperçu"
#: lms/static/coffee/src/customwmd.js #: lms/static/coffee/src/customwmd.js
msgid "Post body" msgid "Post body"
msgstr "" msgstr "Corps du message"
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/data_download.js
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
...@@ -967,6 +969,9 @@ msgid "" ...@@ -967,6 +969,9 @@ msgid ""
"Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the " "Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Check that the "
"student identifier is spelled correctly." "student identifier is spelled correctly."
msgstr "" msgstr ""
"Erreur lors de l'obtention de l'adresse du progrès pour l'étudiant '<%= "
"student_id %>'. Vérifiez que l'identifiant de l'étudiant est correctement "
"orthographié."
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
#: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js #: lms/static/coffee/src/instructor_dashboard/student_admin.js
...@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "" ...@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Markdown Editing Help" msgid "Markdown Editing Help"
msgstr "" msgstr "Aide de saisie Markdown"
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js #: lms/static/js/Markdown.Editor.js
msgid "Bold (Ctrl+B)" msgid "Bold (Ctrl+B)"
...@@ -1276,11 +1281,11 @@ msgstr "Titre" ...@@ -1276,11 +1281,11 @@ msgstr "Titre"
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js #: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js #: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later." msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr "" msgstr "Impossible de récupérer les données, merci de réessayer plus tard."
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js #: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students" msgid "Number of Students"
msgstr "" msgstr "Nombre d'étudiants"
#: cms/static/coffee/src/main.js #: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "" msgid ""
......
...@@ -7554,6 +7554,9 @@ msgid "" ...@@ -7554,6 +7554,9 @@ msgid ""
"appear in a table on the Course Info tab. To see status for all tasks " "appear in a table on the Course Info tab. To see status for all tasks "
"submitted for this problem, click on this button" "submitted for this problem, click on this button"
msgstr "" msgstr ""
"ये एक्शन्स बैकग्राउन्ड में होते हैं, और एक्टिव टास्क कोर्स के बारे में "
"जानकारी के टैब में एक टेबल में दिखाई देंगे। इस प्रौबलम के लिए प्रस्तुत किए "
"गए सभी कामों की अभी की स्थिति को देखने के लिए इस बटन पर क्लिक करें:"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/student_admin.html
msgid "Show Background Task History for Problem" msgid "Show Background Task History for Problem"
......
...@@ -12,6 +12,7 @@ ...@@ -12,6 +12,7 @@
# This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE.
# #
# Translators: # Translators:
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
# jdpark7 <jdpark7@gmail.com>, 2013 # jdpark7 <jdpark7@gmail.com>, 2013
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014 # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
...@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" ...@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n" "Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 15:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 05:30+0000\n"
"Last-Translator: seungil <luck8778@gmail.com>\n" "Last-Translator: SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
...@@ -1298,28 +1298,34 @@ msgid "" ...@@ -1298,28 +1298,34 @@ msgid ""
"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: " "{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})" "{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
msgstr "" msgstr ""
"{label} {problem_name} - {count_grade} {students} ({percent:.0f}%: "
"{grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "students" msgid "students"
msgstr "" msgstr "öğrenciler"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "questions" msgid "questions"
msgstr "" msgstr "sorular"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "" msgid ""
"{num_students} student(s) opened Subsection {subsection_num}: " "{num_students} student(s) opened Subsection {subsection_num}: "
"{subsection_name}" "{subsection_name}"
msgstr "" msgstr ""
"{num_students} sayıda öğrenci(ler) Altbölüm açtı {subsection_num}: "
"{subsection_name}"
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py
msgid "" msgid ""
"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} " "{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})" "({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
msgstr "" msgstr ""
"{problem_info_x} {problem_info_n} - {count_grade} {students} "
"({percent:.0f}%: {grade:.0f}/{max_grade:.0f} {questions})"
#. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _ #. Translators: this string includes wiki markup. Leave the ** and the _
#. alone. #. alone.
...@@ -6019,7 +6025,7 @@ msgstr "Grupları yönet" ...@@ -6019,7 +6025,7 @@ msgstr "Grupları yönet"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Metrics" msgid "Metrics"
msgstr "" msgstr "Ölçümler"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Grade Downloads" msgid "Grade Downloads"
...@@ -6365,7 +6371,7 @@ msgstr "Kazanılan Puanlar (Öğrenci Sayısı)" ...@@ -6365,7 +6371,7 @@ msgstr "Kazanılan Puanlar (Öğrenci Sayısı)"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "There is no data available to display at this time." msgid "There is no data available to display at this time."
msgstr "" msgstr "Şu anda gösterilecek veri bulunmuyor."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
...@@ -6373,26 +6379,28 @@ msgid "" ...@@ -6373,26 +6379,28 @@ msgid ""
"Loading the latest graphs for you; depending on your class size, this may " "Loading the latest graphs for you; depending on your class size, this may "
"take a few minutes." "take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"En son grafikler yükleniyor; sınıfınızın büyüklüğüne göre, bu bir kaç dakika"
" alabilir."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Count of Students that Opened a Subsection" msgid "Count of Students that Opened a Subsection"
msgstr "" msgstr "Bir Altbölüm Açmış Öğrencilerin Sayısı"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Yüklüyor..."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Grade Distribution per Problem" msgid "Grade Distribution per Problem"
msgstr "" msgstr "Her Problem için Not Dağılımı"
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "There are no problems in this section." msgid "There are no problems in this section."
msgstr "" msgstr "Bu bölümde problem bulunmamaktadır."
#: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html #: lms/templates/courseware/instructor_dashboard.html
msgid "Students answering correctly" msgid "Students answering correctly"
...@@ -7722,11 +7730,11 @@ msgstr "" ...@@ -7722,11 +7730,11 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Reload Graphs" msgid "Reload Graphs"
msgstr "" msgstr "Grafikleri Yeniden Yükle"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html
msgid "Count of Students Opened a Subsection" msgid "Count of Students Opened a Subsection"
msgstr "" msgstr "Bir Altbölüm Açmış Öğrencilerin Sayısı"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/send_email.html
...@@ -8475,7 +8483,7 @@ msgstr "" ...@@ -8475,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: lms/templates/static_templates/embargo.html #: lms/templates/static_templates/embargo.html
msgid "This Course Unavailable In Your Country" msgid "This Course Unavailable In Your Country"
msgstr "" msgstr "Bu Ders Ülkenizde Sunulmamaktadır"
#: lms/templates/static_templates/embargo.html #: lms/templates/static_templates/embargo.html
msgid "" msgid ""
......
...@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Başlık" ...@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Başlık"
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js #: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
#: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js #: lms/templates/class_dashboard/all_section_metrics.js
msgid "Unable to retrieve data, please try again later." msgid "Unable to retrieve data, please try again later."
msgstr "" msgstr "Veri alınamadı, lütfen tekrar deneyin."
#: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js #: lms/templates/class_dashboard/d3_stacked_bar_graph.js
msgid "Number of Students" msgid "Number of Students"
msgstr "" msgstr "Öğrencilerin Sayısı"
#: cms/static/coffee/src/main.js #: cms/static/coffee/src/main.js
msgid "" msgid ""
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
# harry75369 <harry75369@gmail.com>, 2014 # harry75369 <harry75369@gmail.com>, 2014
# Jerome Huang <canni3269@gmail.com>, 2014 # Jerome Huang <canni3269@gmail.com>, 2014
# liuyang <liuyang2011@tsinghua.edu.cn>, 2013 # liuyang <liuyang2011@tsinghua.edu.cn>, 2013
# csc <am15501@163.com>, 2014
# thinxer <me@thinxer.com>, 2013 # thinxer <me@thinxer.com>, 2013
# vicapple22 <vicapple22@gmail.com>, 2013 # vicapple22 <vicapple22@gmail.com>, 2013
# hanwentao <wentao.han@gmail.com>, 2013 # hanwentao <wentao.han@gmail.com>, 2013
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment