Commit 49244d77 by Anthony Mangano

Fix Spanish translations

parent 68890dab
...@@ -97,6 +97,7 @@ ...@@ -97,6 +97,7 @@
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013 # andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
# andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013 # andreslucena <inactive+andreslucena@transifex.com>, 2013
# Angel Kurten <angelkurten@hotmail.com>, 2016 # Angel Kurten <angelkurten@hotmail.com>, 2016
# Anthony Mangano <amangano@edx.org>, 2017
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013 # Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
# Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013 # Antonio Pardo <apardo@alabs.org>, 2013
# Benjy Malca Bautista <bnmalcabis@gmail.com>, 2015 # Benjy Malca Bautista <bnmalcabis@gmail.com>, 2015
...@@ -5309,11 +5310,11 @@ msgstr "Con la tecnología de Open edX" ...@@ -5309,11 +5310,11 @@ msgstr "Con la tecnología de Open edX"
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
#: cms/templates/widgets/sock.html #: lms/djangoapps/branding/api.py cms/templates/widgets/sock.html
#: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html #: themes/edx.org/cms/templates/widgets/sock.html
#: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html #: themes/stanford-style/lms/templates/static_templates/about.html
msgid "Contact Us" msgid "Contact Us"
msgstr "Contáctenos" msgstr "Contacta con nosotros"
#: lms/djangoapps/branding/api.py #: lms/djangoapps/branding/api.py
msgid "Help Center" msgid "Help Center"
...@@ -6030,19 +6031,19 @@ msgstr "{value} debe estar entre 0,0 y 1,0" ...@@ -6030,19 +6031,19 @@ msgstr "{value} debe estar entre 0,0 y 1,0"
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py #: lms/djangoapps/course_goals/models.py
msgid "Earn a certificate" msgid "Earn a certificate"
msgstr "" msgstr "Obtén un certificado"
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py #: lms/djangoapps/course_goals/models.py
msgid "Complete the course" msgid "Complete the course"
msgstr "" msgstr "Completa el curso"
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py #: lms/djangoapps/course_goals/models.py
msgid "Explore the course" msgid "Explore the course"
msgstr "" msgstr "Explora el curso"
#: lms/djangoapps/course_goals/models.py #: lms/djangoapps/course_goals/models.py
msgid "Not sure yet" msgid "Not sure yet"
msgstr "" msgstr "No estoy seguro todavía"
#: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/djangoapps/course_wiki/tab.py lms/djangoapps/course_wiki/views.py
#: lms/templates/wiki/base.html #: lms/templates/wiki/base.html
...@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "Página del curso creada automáticamente." ...@@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "Página del curso creada automáticamente."
#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki" msgid "Welcome to the {platform_name} Wiki"
msgstr "Bienvenido a la Wiki {platform_name}" msgstr "Bienvenido/a a la Wiki {platform_name}"
#: lms/djangoapps/course_wiki/views.py #: lms/djangoapps/course_wiki/views.py
msgid "Visit a course wiki to add an article." msgid "Visit a course wiki to add an article."
...@@ -6090,6 +6091,7 @@ msgstr "Usted no tiene acceso a este curso" ...@@ -6090,6 +6091,7 @@ msgstr "Usted no tiene acceso a este curso"
msgid "You do not have access to this course on a mobile device" msgid "You do not have access to this course on a mobile device"
msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles" msgstr "Usted no tiene acceso a este curso desde dispositivos móviles"
#: lms/djangoapps/courseware/course_tools.py
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html
msgid "Upgrade to Verified" msgid "Upgrade to Verified"
msgstr "Optar por el Certificado Verificado" msgstr "Optar por el Certificado Verificado"
...@@ -6182,13 +6184,14 @@ msgstr "" ...@@ -6182,13 +6184,14 @@ msgstr ""
"a partir de ahora. También podrás ver tu certificado en tu " "a partir de ahora. También podrás ver tu certificado en tu "
"{learner_profile_link}." "{learner_profile_link}."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner_profile.html
msgid "Learner Profile" msgid "Learner Profile"
msgstr "Perfil de usuario" msgstr "Perfil del estudiante"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "We are working on generating course certificates." msgid "We are working on generating course certificates."
msgstr "" msgstr "Estamos trabajando para generar los certificados de los cursos."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "Upgrade to Verified Certificate" msgid "Upgrade to Verified Certificate"
...@@ -6203,6 +6206,8 @@ msgid "" ...@@ -6203,6 +6206,8 @@ msgid ""
"Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by " "Don't miss the opportunity to highlight your new knowledge and skills by "
"earning a verified certificate." "earning a verified certificate."
msgstr "" msgstr ""
"No pierdas la oportunidad de resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades"
" mediante un certificado verificado."
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
msgid "" msgid ""
...@@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr "" ...@@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "by {date}" msgid "by {date}"
msgstr "" msgstr "antes del {date}"
#: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py #: lms/djangoapps/courseware/date_summary.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -6313,6 +6318,8 @@ msgstr "" ...@@ -6313,6 +6318,8 @@ msgstr ""
#: lms/djangoapps/courseware/models.py #: lms/djangoapps/courseware/models.py
msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run." msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this course run."
msgstr "" msgstr ""
"Inhabilitar la fecha límite dinámica para cambiar a la ruta con certificado "
"verificado para esta sesión del curso."
#: lms/djangoapps/courseware/models.py #: lms/djangoapps/courseware/models.py
msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization." msgid "Disable the dynamic upgrade deadline for this organization."
...@@ -9724,7 +9731,7 @@ msgstr "Tu nombre de plataforma aquí " ...@@ -9724,7 +9731,7 @@ msgstr "Tu nombre de plataforma aquí "
#: lms/envs/common.py #: lms/envs/common.py
msgid "Your Platform Description Here" msgid "Your Platform Description Here"
msgstr "" msgstr "Tu descripción de la plataforma aquí"
#: lms/envs/common.py #: lms/envs/common.py
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/course_info.html
...@@ -10389,7 +10396,7 @@ msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado. ...@@ -10389,7 +10396,7 @@ msgstr "La restauración de esta revisión marcará el artículo como eliminado.
#: lms/urls.py #: lms/urls.py
msgid "LMS Administration" msgid "LMS Administration"
msgstr "" msgstr "Administración de LMS"
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py #: openedx/core/djangoapps/api_admin/admin.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store" ...@@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr "Descárgate la app Android en la Google Play Store"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
msgid "View on Web" msgid "View on Web"
msgstr "" msgstr "Ver en la Web"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/common/base_body.html
...@@ -11021,7 +11028,7 @@ msgstr "" ...@@ -11021,7 +11028,7 @@ msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.html
msgid "Upgrade Now" msgid "Upgrade Now"
msgstr "" msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/common/upsell_cta.txt
#, python-format #, python-format
...@@ -11037,7 +11044,7 @@ msgstr "" ...@@ -11037,7 +11044,7 @@ msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!" msgid "Welcome to week %(week_num)s of %(course_name)s!"
msgstr "Bienvenido a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!" msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s de %(course_name)s!"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11045,8 +11052,8 @@ msgid "" ...@@ -11045,8 +11052,8 @@ msgid ""
"We hope you're enjoying <strong>%(course_name)s</strong>! We want to let you" "We hope you're enjoying <strong>%(course_name)s</strong>! We want to let you"
" know what you can look forward to in week %(week_num)s:" " know what you can look forward to in week %(week_num)s:"
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que estés disfrutando de<strong>%(course_name)s</strong>! " "¡Esperamos que te esté gustando<strong>%(course_name)s</strong>! Queremos "
"Queremos informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:" "informarte sobre lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/body.txt
...@@ -11069,11 +11076,13 @@ msgid "" ...@@ -11069,11 +11076,13 @@ msgid ""
"We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you " "We hope you're enjoying %(course_name)s! We want to let you know what you "
"can look forward to in week %(week_num)s:" "can look forward to in week %(week_num)s:"
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que te esté gustando %(course_name)s! Queremos informarte sobre "
"lo que puedes esperar en la semana %(week_num)s:"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/courseupdate/email/subject.txt
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to week %(week_num)s " msgid "Welcome to week %(week_num)s "
msgstr "" msgstr "Bienvenido/a a la semana %(week_num)s "
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11082,6 +11091,8 @@ msgid "" ...@@ -11082,6 +11091,8 @@ msgid ""
" participating in the discussion forums. What do you want to do to keep " " participating in the discussion forums. What do you want to do to keep "
"learning?" "learning?"
msgstr "" msgstr ""
"Muchos estudiantes de %(platform_name)s completan más problemas cada semana "
"y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11090,11 +11101,14 @@ msgid "" ...@@ -11090,11 +11101,14 @@ msgid ""
"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" "problems every week, and participating in the discussion forums. What do you"
" want to do to keep learning?" " want to do to keep learning?"
msgstr "" msgstr ""
"Muchos estudiantes de %(platform_name)s en%(course_name)s completan más "
"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para "
"continuar aprendiendo?"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/subject.txt
msgid "Keep up the momentum!" msgid "Keep up the momentum!"
msgstr "" msgstr "¡Mantén el impulso!"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
...@@ -11102,6 +11116,8 @@ msgid "" ...@@ -11102,6 +11116,8 @@ msgid ""
"Many edX learners are completing more problems every week, and participating" "Many edX learners are completing more problems every week, and participating"
" in the discussion forums. What do you want to do to keep learning?" " in the discussion forums. What do you want to do to keep learning?"
msgstr "" msgstr ""
"Muchos estudiantes de edX completan más problemas cada semana y participan "
"en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar aprendiendo?"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11110,11 +11126,14 @@ msgid "" ...@@ -11110,11 +11126,14 @@ msgid ""
"problems every week, and participating in the discussion forums. What do you" "problems every week, and participating in the discussion forums. What do you"
" want to do to keep learning?" " want to do to keep learning?"
msgstr "" msgstr ""
"Muchos estudiantes de edX en<strong>%(course_name)s</strong> completan más "
"problemas cada semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para "
"continuar aprendiendo?"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
msgid "Keep learning" msgid "Keep learning"
msgstr "" msgstr "Continúa aprendiendo"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day10/email/body.txt
#, python-format #, python-format
...@@ -11123,6 +11142,9 @@ msgid "" ...@@ -11123,6 +11142,9 @@ msgid ""
"week, and participating in the discussion forums. What do you want to do to " "week, and participating in the discussion forums. What do you want to do to "
"keep learning?" "keep learning?"
msgstr "" msgstr ""
"Muchos estudiantes de edX en%(course_name)s completan más problemas cada "
"semana y participan en los foros. ¿Qué quieres hacer para continuar "
"aprendiendo?"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
...@@ -11132,6 +11154,9 @@ msgid "" ...@@ -11132,6 +11154,9 @@ msgid ""
"Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on edX.org?" "Remember when you enrolled in %(course_name)s, and other courses on edX.org?"
" We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." " We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning."
msgstr "" msgstr ""
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s, y en otros cursos en "
"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos "
"están aprendiendo."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
...@@ -11141,10 +11166,12 @@ msgid "" ...@@ -11141,10 +11166,12 @@ msgid ""
"Remember when you enrolled in %(course_name)s on edX.org? We do, and we’re " "Remember when you enrolled in %(course_name)s on edX.org? We do, and we’re "
"glad to have you! Come see what everyone is learning." "glad to have you! Come see what everyone is learning."
msgstr "" msgstr ""
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en %(course_name)s en edX.org? Nosotros sí,"
" ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos están aprendiendo."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
msgid "Keep learning today" msgid "Keep learning today"
msgstr "" msgstr "Sigue aprendiendo hoy"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11153,6 +11180,9 @@ msgid "" ...@@ -11153,6 +11180,9 @@ msgid ""
"courses on edX.org? We do, and we’re glad to have you! Come see what " "courses on edX.org? We do, and we’re glad to have you! Come see what "
"everyone is learning." "everyone is learning."
msgstr "" msgstr ""
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en <strong>%(course_name)s</strong>, y en "
"otros cursos en edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver"
" lo que todos están aprendiendo."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11160,22 +11190,25 @@ msgid "" ...@@ -11160,22 +11190,25 @@ msgid ""
"Remember when you enrolled in <strong>%(course_name)s</strong> on edX.org? " "Remember when you enrolled in <strong>%(course_name)s</strong> on edX.org? "
"We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning." "We do, and we’re glad to have you! Come see what everyone is learning."
msgstr "" msgstr ""
"¿Recuerdas cuando te inscribiste en <strong>%(course_name)s</strong> en "
"edX.org? Nosotros sí, ¡y nos alegramos de tenerte! Ven a ver lo que todos "
"están aprendiendo."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
#: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt #: themes/red-theme/lms/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/body.txt
msgid "Start learning now" msgid "Start learning now"
msgstr "" msgstr "Empieza a aprender ahora"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt
#, python-format #, python-format
msgid "Keep learning on %(platform_name)s" msgid "Keep learning on %(platform_name)s"
msgstr "" msgstr "Continúa aprendiendo en%(platform_name)s"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/recurringnudge_day3/email/subject.txt
#, python-format #, python-format
msgid "Keep learning in %(course_name)s" msgid "Keep learning in %(course_name)s"
msgstr "" msgstr "Continúa aprendiendo en %(course_name)s"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
...@@ -11186,6 +11219,11 @@ msgid "" ...@@ -11186,6 +11219,11 @@ msgid ""
"An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " "An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade "
"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." "by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en %(platform_name)s! "
"El Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y "
"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles "
"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado "
"verificado antes del %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
...@@ -11196,10 +11234,15 @@ msgid "" ...@@ -11196,10 +11234,15 @@ msgid ""
" An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade " " An %(platform_name)s certificate is official and easily shareable. Upgrade "
"by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s." "by %(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que te esté gustando aprender en %(first_course_name)s! El "
"Certificado Verificado te permite resaltar tus nuevos conocimientos y "
"habilidades. Los certificados de %(platform_name)s son oficiales y fáciles "
"de compartir en las redes sociales. Cambia a la opción con certificado "
"verificado antes del%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
msgid "Upgrade now" msgid "Upgrade now"
msgstr "" msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
#, python-format #, python-format
...@@ -11209,7 +11252,7 @@ msgid "" ...@@ -11209,7 +11252,7 @@ msgid ""
"highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate is" "highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate is"
" official and easily shareable." " official and easily shareable."
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que estés disfrutando aprender con nosotros en " "¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros en "
"<strong>%(platform_name)s</strong>! El Certificado Verificado te permitiría " "<strong>%(platform_name)s</strong>! El Certificado Verificado te permitiría "
"resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados de " "resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados de "
"%(platform_name)s son oficiales y fáciles de compartir a través de las redes" "%(platform_name)s son oficiales y fáciles de compartir a través de las redes"
...@@ -11223,33 +11266,44 @@ msgid "" ...@@ -11223,33 +11266,44 @@ msgid ""
" highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate " " highlight your new knowledge and skills. An %(platform_name)s certificate "
"is official and easily shareable." "is official and easily shareable."
msgstr "" msgstr ""
"¡Esperamos que te esté gustando aprender con nosotros "
"en<strong>%(first_course_name)s</strong>! El Certificado Verificado te "
"permite resaltar tus nuevos conocimientos y habilidades. Los certificados "
"de%(platform_name)s son oficiales y son fáciles de compartir en las redes "
"sociales."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
#, python-format #, python-format
msgid "Upgrade by <strong>%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s</strong>." msgid "Upgrade by <strong>%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s</strong>."
msgstr "" msgstr ""
"Cambia a la opción con certificado verificado antes "
"del<strong>%(user_schedule_upgrade_deadline_time)s</strong>."
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
msgid "You are eligible to upgrade in these courses:" msgid "You are eligible to upgrade in these courses:"
msgstr "" msgstr "Puedes optar por la ruta con certificado verificado en estos cursos:"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.html
msgid "Example of a verified certificate" msgid "Example of a verified certificate"
msgstr "" msgstr "Ejemplo de un Certificado Verificado"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/body.txt
msgid "Upgrade now at" msgid "Upgrade now at"
msgstr "" msgstr "Cambia ahora a la opción con certificado verificado"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt
#, python-format #, python-format
msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s" msgid "Upgrade to earn a verified certificate on %(platform_name)s"
msgstr "" msgstr ""
"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en "
"%(platform_name)s"
#: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt #: openedx/core/djangoapps/schedules/templates/schedules/edx_ace/upgradereminder/email/subject.txt
#, python-format #, python-format
msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s" msgid "Upgrade to earn a verified certificate in %(first_course_name)s"
msgstr "" msgstr ""
"Cambia a la opción para obtener un certificado verificado en "
"%(first_course_name)s"
#: openedx/core/djangoapps/self_paced/models.py #: openedx/core/djangoapps/self_paced/models.py
msgid "Enable course home page improvements." msgid "Enable course home page improvements."
...@@ -11362,19 +11416,19 @@ msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. " ...@@ -11362,19 +11416,19 @@ msgstr "Selecciona tu país o región de residencia. "
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
msgid "Select your profession." msgid "Select your profession."
msgstr "" msgstr "Selecciona tu profesión"
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
msgid "Select your specialty." msgid "Select your specialty."
msgstr "" msgstr "Selecciona tu especialidad."
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
msgid "Enter your profession." msgid "Enter your profession."
msgstr "" msgstr "Introduce tu profesión."
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
msgid "Enter your specialty." msgid "Enter your specialty."
msgstr "" msgstr "Introduce tu especialidad."
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/__init__.py
msgid "Enter your city." msgid "Enter your city."
...@@ -11513,13 +11567,13 @@ msgstr "Año de nacimiento" ...@@ -11513,13 +11567,13 @@ msgstr "Año de nacimiento"
#. form used to select the user's profession #. form used to select the user's profession
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
msgid "Profession" msgid "Profession"
msgstr "" msgstr "Profesión"
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's specialty #. form used to select the user's specialty
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py
msgid "Specialty" msgid "Specialty"
msgstr "" msgstr "Especialidad"
#. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# django-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form #. Translators: This label appears above a field on the registration form
...@@ -11656,8 +11710,9 @@ msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}" ...@@ -11656,8 +11710,9 @@ msgstr "{header_open}{title}{header_close}{body}"
#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py #: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{header_open}{title}{header_close}" msgid "{header_open}{title}{header_close}"
msgstr "" msgstr "{header_open}{title}{header_close}"
#: openedx/core/djangoapps/util/user_messages.py
#: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html #: cms/templates/course_outline.html cms/templates/index.html
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/latest-update-fragment.html
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/welcome-message-fragment.html #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/welcome-message-fragment.html
...@@ -11677,6 +11732,8 @@ msgid "" ...@@ -11677,6 +11732,8 @@ msgid ""
"Username created for Video Pipeline Integration, e.g. " "Username created for Video Pipeline Integration, e.g. "
"video_pipeline_service_user." "video_pipeline_service_user."
msgstr "" msgstr ""
"Nombre de usuario creado para la Integración del Canal de Vídeo, e.g. "
"usuario_servicio_canal_vídeo."
#: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py #: openedx/core/djangoapps/waffle_utils/models.py
msgid "Force On" msgid "Force On"
...@@ -11749,6 +11806,8 @@ msgid "" ...@@ -11749,6 +11806,8 @@ msgid ""
"You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or " "You are not signed in. To view the discussion content, {sign_in_link} or "
"{register_link}, and enroll in this course." "{register_link}, and enroll in this course."
msgstr "" msgstr ""
"No has iniciado sesión. Para ver el contenido {sign_in_link} o "
"{register_link}, e inscríbete en este curso."
#: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py #: openedx/features/course_bookmarks/plugins.py
#: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py #: openedx/features/course_bookmarks/views/course_bookmarks.py
...@@ -11771,7 +11830,7 @@ msgstr "Reseñas" ...@@ -11771,7 +11830,7 @@ msgstr "Reseñas"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course." msgid "{sign_in_link} or {register_link} and then enroll in this course."
msgstr "" msgstr "{sign_in_link} o {register_link} y después inscríbete en este curso."
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html
...@@ -11785,11 +11844,13 @@ msgstr "Iniciar sesión" ...@@ -11785,11 +11844,13 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "" msgid ""
"{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course." "{open_enroll_link}Enroll now{close_enroll_link} to access the full course."
msgstr "" msgstr ""
"{open_enroll_link}Inscríbete ahora{close_enroll_link} para acceder a la "
"totalidad del curso."
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Welcome to {course_display_name}" msgid "Welcome to {course_display_name}"
msgstr "" msgstr "Bienvenido/a {course_display_name}"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -11797,21 +11858,24 @@ msgid "" ...@@ -11797,21 +11858,24 @@ msgid ""
"To start, set a course goal by selecting the option below that best " "To start, set a course goal by selecting the option below that best "
"describes your learning plan. {goal_options_container}" "describes your learning plan. {goal_options_container}"
msgstr "" msgstr ""
"Para empezar, establece un objetivo del curso seleccionando la opción "
"situada más abajo que mejor describa tu plan de aprendizaje. "
"{goal_options_container}"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Set goal to: {choice}" msgid "Set goal to: {choice}"
msgstr "" msgstr "Establece el objetivo de: {choice}"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{choice}" msgid "{choice}"
msgstr "" msgstr "{choice}"
#: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py #: openedx/features/course_experience/views/course_home_messages.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Set goal to: {goal_text}" msgid "Set goal to: {goal_text}"
msgstr "" msgstr "Establece el objetivo de: {goal_text}"
#: openedx/features/enterprise_support/api.py #: openedx/features/enterprise_support/api.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -11834,6 +11898,10 @@ msgid "" ...@@ -11834,6 +11898,10 @@ msgid ""
" information to other learners. You can instead choose to display a limited " " information to other learners. You can instead choose to display a limited "
"profile. {learn_more_link_start}Learn more{learn_more_link_end}" "profile. {learn_more_link_start}Learn more{learn_more_link_end}"
msgstr "" msgstr ""
"Bienvenido/a a la nueva página del perfil del estudiante. Tu perfil completo"
" ahora muestra más información a otros estudiantes. También puedes elegir "
"mostrar un perfil limitado. {learn_more_link_start}Learn "
"more{learn_more_link_end}"
#: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py #: cms/djangoapps/contentstore/course_group_config.py
msgid "" msgid ""
...@@ -15697,8 +15765,8 @@ msgid "" ...@@ -15697,8 +15765,8 @@ msgid ""
"Certificates help documentation{link_end}." "Certificates help documentation{link_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Para obtener sugerencias y consejos sobre cómo imprimir tu certificado, " "Para obtener sugerencias y consejos sobre cómo imprimir tu certificado, "
"consulte la {start_anchor}documentación de ayuda de certificados " "consulte la {link_start}documentación de ayuda de certificados "
"web{end_anchor}." "web{link_end}."
#: lms/templates/certificates/invalid.html #: lms/templates/certificates/invalid.html
msgid "Cannot Find Certificate" msgid "Cannot Find Certificate"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment