Commit 10f7c9bb by Ned Batchelder

Update translations (autogenerated message)

parent c194e420
......@@ -20,11 +20,11 @@
django.catalog = {
"%d month": [
"%d \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9",
"\u05d7\u05d5\u05d3\u05e9 %d",
"%d \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd"
],
"%d year": [
"%d \u05e9\u05e0\u05d4",
"\u05e9\u05e0\u05d4 %d",
"%d \u05e9\u05e0\u05d9\u05dd"
],
"Answer:": "\u05ea\u05e9\u05d5\u05d1\u05d4:",
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 14:56:28.638377\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:52:24.097499\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -5993,11 +5993,17 @@ msgstr ""
msgid "cohorted"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "First Name"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Last Name"
msgstr ""
......@@ -6007,7 +6013,11 @@ msgstr ""
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py wiki/forms.py
#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py wiki/forms.py
msgid "Title"
msgstr ""
......@@ -8482,6 +8492,12 @@ msgstr ""
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Company"
msgstr ""
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Please select your Country."
msgstr ""
......@@ -9245,8 +9261,7 @@ msgstr ""
msgid "View all Courses"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/user_dropdown.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Dashboard"
msgstr ""
......@@ -9285,14 +9300,6 @@ msgid "Order History"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "XSeries Program Certificates"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "You have received a certificate for the following XSeries programs:"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Email Settings for {course_number}"
msgstr ""
......@@ -9817,6 +9824,10 @@ msgid "Global"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
msgid "Your Dashboard"
msgstr ""
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "{platform_name} Home Page"
msgstr ""
......@@ -10488,15 +10499,15 @@ msgid "Usermenu dropdown"
msgstr ""
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile"
msgid "Profile for:"
msgstr ""
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile image for {username}"
msgid "Account settings menu"
msgstr ""
#: lms/templates/user_dropdown.html themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: lms/templates/using.html
......@@ -12079,6 +12090,24 @@ msgid ""
"link to it will appear here and on your Dashboard when it is ready."
msgstr ""
#. Translators: This message appears to users when the users have not
#. completed
#. identity verification.
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Certificate unavailable"
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid ""
"You have not received a certificate because you do not have a current "
"{platform_name} verified identity. "
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Verify your identity now."
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!"
msgstr ""
......@@ -12266,6 +12295,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"Your certificate was not issued because you do not have a current verified "
"identity with {platform_name}. "
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your {cert_name_short} is Generating"
msgstr ""
......@@ -14474,6 +14509,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload a CSV for bulk enrollment"
msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload CSV"
msgstr ""
......@@ -16089,6 +16128,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
msgstr ""
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "My Profile"
msgstr ""
......
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 14:56:28.638377\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:52:24.097499\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -7732,11 +7732,17 @@ msgstr "çértïfïçätés générätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ
msgid "cohorted"
msgstr "çöhörtéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "First Name"
msgstr "Fïrst Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Last Name"
msgstr "Läst Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
......@@ -7746,7 +7752,11 @@ msgstr "Läst Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
msgid "Company Name"
msgstr "Çömpäný Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py wiki/forms.py
#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py wiki/forms.py
msgid "Title"
msgstr "Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
......@@ -10946,6 +10956,12 @@ msgstr ""
msgid "State/Province/Region"
msgstr "Stäté/Prövïnçé/Régïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Company"
msgstr "Çömpäný Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Please select your Country."
msgstr "Pléäsé séléçt ýöür Çöüntrý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
......@@ -11825,8 +11841,7 @@ msgstr "Stärts Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
msgid "View all Courses"
msgstr "Vïéw äll Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/user_dropdown.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Dashboard"
msgstr "Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
......@@ -11867,16 +11882,6 @@ msgid "Order History"
msgstr "Ördér Hïstörý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "XSeries Program Certificates"
msgstr "XSérïés Prögräm Çértïfïçätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "You have received a certificate for the following XSeries programs:"
msgstr ""
"Ýöü hävé réçéïvéd ä çértïfïçäté för thé föllöwïng XSérïés prögräms: Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Email Settings for {course_number}"
msgstr "Émäïl Séttïngs för {course_number} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
......@@ -12523,6 +12528,10 @@ msgid "Global"
msgstr "Glößäl Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
msgid "Your Dashboard"
msgstr "Ýöür Däshßöärd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "{platform_name} Home Page"
msgstr "{platform_name} Hömé Pägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
......@@ -13299,16 +13308,16 @@ msgid "Usermenu dropdown"
msgstr "Ûsérménü dröpdöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile"
msgstr "Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
msgid "Profile for:"
msgstr "Pröfïlé för: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile image for {username}"
msgstr "Pröfïlé ïmägé för {username} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
msgid "Account settings menu"
msgstr "Àççöünt séttïngs ménü Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: lms/templates/user_dropdown.html themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
msgstr "Möré öptïöns dröpdöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Account settings"
msgstr "Àççöünt séttïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: lms/templates/using.html
msgid "Using the system"
......@@ -15445,6 +15454,26 @@ msgstr ""
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕ#"
#. Translators: This message appears to users when the users have not
#. completed
#. identity verification.
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Certificate unavailable"
msgstr "Çértïfïçäté ünäväïläßlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid ""
"You have not received a certificate because you do not have a current "
"{platform_name} verified identity. "
msgstr ""
"Ýöü hävé nöt réçéïvéd ä çértïfïçäté ßéçäüsé ýöü dö nöt hävé ä çürrént "
"{platform_name} vérïfïéd ïdéntïtý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: lms/templates/courseware/progress.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Verify your identity now."
msgstr "Vérïfý ýöür ïdéntïtý nöw. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!"
msgstr ""
......@@ -15699,6 +15728,14 @@ msgstr ""
"ηιѕ#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"Your certificate was not issued because you do not have a current verified "
"identity with {platform_name}. "
msgstr ""
"Ýöür çértïfïçäté wäs nöt ïssüéd ßéçäüsé ýöü dö nöt hävé ä çürrént vérïfïéd "
"ïdéntïtý wïth {platform_name}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your {cert_name_short} is Generating"
msgstr "Ýöür {cert_name_short} ïs Générätïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
......@@ -18618,6 +18655,11 @@ msgstr ""
"ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη я#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload a CSV for bulk enrollment"
msgstr ""
"Ûplöäd ä ÇSV för ßülk énröllmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload CSV"
msgstr "Ûplöäd ÇSV Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
......@@ -20665,6 +20707,10 @@ msgstr ""
"Çödé{honor_link_end} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
msgstr "Möré öptïöns dröpdöwn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "My Profile"
msgstr "Mý Pröfïlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
......@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 14:56:28.638377\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 15:52:24.097499\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -6632,11 +6632,17 @@ msgstr "ذثقفهبهذشفثس لثرثقشفثي"
msgid "cohorted"
msgstr "ذخاخقفثي"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "First Name"
msgstr "بهقسف رشوث"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Last Name"
msgstr "مشسف رشوث"
......@@ -6646,7 +6652,11 @@ msgstr "مشسف رشوث"
msgid "Company Name"
msgstr "ذخوحشرغ رشوث"
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py wiki/forms.py
#. #-#-#-#-# django-partial.po (0.1a) #-#-#-#-#
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper.py
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py wiki/forms.py
msgid "Title"
msgstr "فهفمث"
......@@ -9447,6 +9457,12 @@ msgstr "فثمم عس صاغ غخع'قث هرفثقثسفثي هر {platform_nam
msgid "State/Province/Region"
msgstr "سفشفث/حقخدهرذث/قثلهخر"
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Company"
msgstr "ذخوحشرغ"
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py
msgid "Please select your Country."
msgstr "حمثشسث سثمثذف غخعق ذخعرفقغ."
......@@ -10246,8 +10262,7 @@ msgstr "سفشقفس"
msgid "View all Courses"
msgstr "دهثص شمم ذخعقسثس"
#: lms/templates/dashboard.html lms/templates/user_dropdown.html
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Dashboard"
msgstr "يشسازخشقي"
......@@ -10286,14 +10301,6 @@ msgid "Order History"
msgstr "خقيثق اهسفخقغ"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "XSeries Program Certificates"
msgstr "طسثقهثس حقخلقشو ذثقفهبهذشفثس"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "You have received a certificate for the following XSeries programs:"
msgstr "غخع اشدث قثذثهدثي ش ذثقفهبهذشفث بخق فاث بخممخصهرل طسثقهثس حقخلقشوس:"
#: lms/templates/dashboard.html themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html
msgid "Email Settings for {course_number}"
msgstr "ثوشهم سثففهرلس بخق {course_number}"
......@@ -10855,6 +10862,10 @@ msgid "Global"
msgstr "لمخزشم"
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
msgid "Your Dashboard"
msgstr "غخعق يشسازخشقي"
#: lms/templates/navigation.html themes/edx.org/lms/templates/header.html
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "{platform_name} Home Page"
msgstr "{platform_name} اخوث حشلث"
......@@ -11556,16 +11567,16 @@ msgid "Usermenu dropdown"
msgstr "عسثقوثرع يقخحيخصر"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile"
msgstr "حقخبهمث"
msgid "Profile for:"
msgstr "حقخبهمث بخق:"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Profile image for {username}"
msgstr "حقخبهمث هوشلث بخق {username}"
msgid "Account settings menu"
msgstr "شذذخعرف سثففهرلس وثرع"
#: lms/templates/user_dropdown.html themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
msgstr "وخقث خحفهخرس يقخحيخصر"
#: lms/templates/user_dropdown.html
msgid "Account settings"
msgstr "شذذخعرف سثففهرلس"
#: lms/templates/using.html
msgid "Using the system"
......@@ -13488,6 +13499,26 @@ msgstr ""
"صث'قث ذقثشفهرل غخعق ذثقفهبهذشفث. غخع ذشر نثثح صخقنهرل هر غخعق ذخعقسثس شري ش "
"مهرن فخ هف صهمم شححثشق اثقث شري خر غخعق يشسازخشقي صاثر هف هس قثشيغ."
#. Translators: This message appears to users when the users have not
#. completed
#. identity verification.
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Certificate unavailable"
msgstr "ذثقفهبهذشفث عرشدشهمشزمث"
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid ""
"You have not received a certificate because you do not have a current "
"{platform_name} verified identity. "
msgstr ""
"غخع اشدث رخف قثذثهدثي ش ذثقفهبهذشفث زثذشعسث غخع يخ رخف اشدث ش ذعققثرف "
"{platform_name} دثقهبهثي هيثرفهفغ. "
#: lms/templates/courseware/progress.html
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Verify your identity now."
msgstr "دثقهبغ غخعق هيثرفهفغ رخص."
#: lms/templates/courseware/progress.html
msgid "Congratulations, you qualified for a certificate!"
msgstr "ذخرلقشفعمشفهخرس, غخع ضعشمهبهثي بخق ش ذثقفهبهذشفث!"
......@@ -13708,6 +13739,14 @@ msgstr ""
" نرخص زغ ذخرفشذفهرل {email}."
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid ""
"Your certificate was not issued because you do not have a current verified "
"identity with {platform_name}. "
msgstr ""
"غخعق ذثقفهبهذشفث صشس رخف هسسعثي زثذشعسث غخع يخ رخف اشدث ش ذعققثرف دثقهبهثي "
"هيثرفهفغ صهفا {platform_name}. "
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_certificate_information.html
msgid "Your {cert_name_short} is Generating"
msgstr "غخعق {cert_name_short} هس لثرثقشفهرل"
......@@ -16187,6 +16226,10 @@ msgstr ""
" اثشيثقس, بخخفثقس, خق زمشرن مهرثس."
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload a CSV for bulk enrollment"
msgstr "عحمخشي ش ذسد بخق زعمن ثرقخمموثرف"
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html
msgid "Upload CSV"
msgstr "عحمخشي ذسد"
......@@ -17987,6 +18030,10 @@ msgstr ""
"ذخيث{honor_link_end}"
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "More options dropdown"
msgstr "وخقث خحفهخرس يقخحيخصر"
#: themes/red-theme/lms/templates/header.html
msgid "My Profile"
msgstr "وغ حقخبهمث"
......
......@@ -20,11 +20,11 @@
django.catalog = {
"%d month": [
"%d \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9",
"\u05d7\u05d5\u05d3\u05e9 %d",
"%d \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9\u05d9\u05dd"
],
"%d year": [
"%d \u05e9\u05e0\u05d4",
"\u05e9\u05e0\u05d4 %d",
"%d \u05e9\u05e0\u05d9\u05dd"
],
"Answer:": "\u05ea\u05e9\u05d5\u05d1\u05d4:",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment