Commit 566d2f7f by edX Transifex Bot Committed by edx-transifex-bot

Update translations

parent b24e5eb6
......@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 13:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Albeiro Gonzalez <albeiro.gonzalez@edunext.co>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -888,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_peer\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_peer\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#. Translators: This string displays a date to the user, then tells them the
#. time until that date. Example: "due August 13th, 2014 00:00 UTC (in 5 days
......@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_peer\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_peer\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#: openassessment/templates/openassessmentblock/peer/oa_peer_assessment.html:51
#, python-format
......@@ -907,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
" In Progress (%(review_number)s of %(num_must_grade)s)\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n En proceso (%(review_number)s de%(num_must_grade)s)\n "
#: openassessment/templates/openassessmentblock/peer/oa_peer_assessment.html:65
#: openassessment/templates/openassessmentblock/peer/oa_peer_turbo_mode.html:45
......@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_response\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_response\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#. Translators: This string displays a date to the user, then tells them the
#. time until that date. Example: "due August 13th, 2014 (in 5 days and 45
......@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_response\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_response\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#: openassessment/templates/openassessmentblock/response/oa_response.html:46
#: openassessment/templates/openassessmentblock/self/oa_self_assessment.html:46
......@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_self\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_self\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#. Translators: This string displays a date to the user, then tells them the
#. time until that date. Example: "due August 13th, 2014 (in 5 days and 45
......@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline_self\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline_self\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#: openassessment/templates/openassessmentblock/self/oa_self_assessment.html:78
msgid "Submit your assessment"
......@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid ""
"\n"
" In Progress (%(current_progress_num)s of %(training_available_num)s)\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n En Proceso (%(current_progress_num)s de %(training_available_num)s)\n "
#. Translators: This string displays a date to the user, then tells them the
#. time until that date. Example: "available August 13th, 2014 (in 5 days and
......@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(start_date)s\" data-string=\"available {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#. Translators: This string displays a date to the user, then tells them the
#. time until that date. Example: "due August 13th, 2014 (in 5 days and 45
......@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid ""
"\n"
" <span id=\"oa_step_deadline\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n <span id=\"oa_step_deadline\" class=\"date ora-datetime\" data-datetime=\"%(due_date)s\" data-string=\"due {date} (in %(time_until)s)\" data-timezone=\"%(user_timezone)s\" data-language=\"%(user_language)s\"></span>\n "
#: openassessment/templates/openassessmentblock/student_training/student_training.html:56
#: openassessment/templates/openassessmentblock/student_training/student_training.html:64
......
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 13:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 23:00+0000\n"
"Last-Translator: karlman72 <karlman72@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Albeiro Gonzalez <albeiro.gonzalez@edunext.co>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Después de subir nuevos archivos, todos sus archivos subidos anteriorme
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-lms.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/lms/oa_response.js:283
msgid "Your file "
msgstr ""
msgstr "Su archivo"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-lms.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/lms/oa_response.js:307
......@@ -331,32 +331,32 @@ msgstr "Comentarios disponibles para esta selección."
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:391
msgid "Paragraph"
msgstr ""
msgstr "Párrafo"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:392
msgid "Preformatted"
msgstr ""
msgstr "Preformateado"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:393
msgid "Heading 3"
msgstr ""
msgstr "Encabezado 3"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:394
msgid "Heading 4"
msgstr ""
msgstr "Encabezado 4"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:395
msgid "Heading 5"
msgstr ""
msgstr "Encabezado 5"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_edit.js:396
msgid "Heading 6"
msgstr ""
msgstr "Encabezado 6"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment-studio.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/studio/oa_container_item.js:39
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment