Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
C
course-discovery
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
edx
course-discovery
Commits
c9c077bc
Commit
c9c077bc
authored
Dec 11, 2016
by
edx-transifex-bot
Committed by
GitHub
Dec 11, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge pull request #486 from edx/update-translations
Update translations
parents
7c6dad5e
1e7be5c7
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
282 additions
and
279 deletions
+282
-279
course_discovery/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po
+110
-110
course_discovery/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po
+5
-5
course_discovery/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+27
-26
course_discovery/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
+138
-136
course_discovery/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
+2
-2
No files found.
course_discovery/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c9c077bc
...
...
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 20:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-0
2 09:10
+0000\n"
"Last-Translator:
Ned Batchelder <ned@edx.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-0
6 23:16
+0000\n"
"Last-Translator:
Pierre Mailhot <pierre.mailhot@gmail.com
>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Tableau de correspondance entre IDs de cours et valeurs booléennes"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Languages that course runs in this program are offered in."
msgstr ""
msgstr "
Langages dans lesquels sont offerts les instances de cours de ce programme.
"
#: apps/api/serializers.py
msgid ""
"Languages that course runs in this program have available transcripts in."
msgstr ""
msgstr "
Langages dans lesquels sont offerts des transcriptions pour les instances de cours de ce programme.
"
#: apps/api/views.py
msgid "You are not permitted to access the API documentation."
...
...
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: apps/core/admin.py
msgid "API Configuration"
msgstr ""
msgstr "
Configuration d'API
"
#: apps/core/admin.py
msgid "Configure the APIs that will be used to retrieve data."
...
...
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: apps/core/admin.py
msgid "Marketing Site Configuration"
msgstr ""
msgstr "
Configuration du site de marketing
"
#: apps/core/admin.py
msgid ""
...
...
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Le taux de requête auquel limiter cet utilisateur. Ce format est spéci
#: apps/core/models.py
msgid "Short Code"
msgstr ""
msgstr "
Code court
"
#: apps/core/models.py
msgid ""
...
...
@@ -206,35 +206,35 @@ msgstr ""
#: apps/core/models.py
msgid "Courses API URL"
msgstr ""
msgstr "
URL de l'API des cours
"
#: apps/core/models.py
msgid "E-Commerce API URL"
msgstr ""
msgstr "
URL de l'API du commerce électronique
"
#: apps/core/models.py
msgid "Organizations API URL"
msgstr ""
msgstr "
URL de l'API des organisations
"
#: apps/core/models.py
msgid "Programs API URL"
msgstr ""
msgstr "
URL de l'API des programmes
"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API URL"
msgstr ""
msgstr "
URL de l'API du site de marketing
"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site URL"
msgstr ""
msgstr "
URL du site de marketing
"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Username"
msgstr ""
msgstr "
Nom d'utilisateur de l'API du site de marketing
"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Password"
msgstr ""
msgstr "
Mot de passe de l'API du site de marketing
"
#: apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect URL"
...
...
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: apps/core/models.py templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "
Partenaire
"
#: apps/core/models.py
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "
Partenaires
"
#: apps/course_metadata/admin.py
msgid "Included course runs"
...
...
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/choices.py apps/publisher/models.py
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "
Publié
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Unpublished"
msgstr ""
msgstr "
Non publié
"
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a
#. schedule set by the instructor,
...
...
@@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "À votre rythme"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "
Actif
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Retired"
msgstr ""
msgstr "
Retiré
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "
Supprimé
"
#: apps/course_metadata/forms.py
msgid ""
...
...
@@ -307,23 +307,23 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "
Facebook
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr "
Twitter
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "
Blog
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "
Autres
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "
UUID
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
...
...
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x"
msgstr ""
msgstr "
Format du numéro de cours i.e CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -367,23 +367,23 @@ msgstr "Nombre maximal estimé d'heures par semaine nécessaire pour compléter
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Estimated number of weeks needed to complete this course run."
msgstr ""
msgstr "
Nombre estimé de semaines nécessaire pour compléter cette instance du cours.
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "
Archivé
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "
Courant
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Starting Soon"
msgstr ""
msgstr "
Débutant bientôt
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgstr "
Prochainement
"
#: apps/course_metadata/models.py apps/publisher/models.py
msgid "Honor"
...
...
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Crédit"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "
FAQ
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQs"
msgstr ""
msgstr "
FAQs
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -427,15 +427,15 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program."
msgstr ""
msgstr "
Un bref sous-titre descriptif pour le Programme.
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "The lifecycle status of this Program."
msgstr ""
msgstr "
L'état du cycle de vie de ce programme.
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Slug used to generate links to the marketing site"
msgstr ""
msgstr "
Ligne-bloc utilisé pour générer des liens vers le site de marketing
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/choices.py
msgid "Partner Coordinator"
msgstr ""
msgstr "
Coordonnateur du partenaire
"
#: apps/publisher/choices.py
msgid "Marketing Reviewer"
...
...
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/choices.py
msgid "Course Team"
msgstr ""
msgstr "
Équipe pédagogique
"
#: apps/publisher/emails.py
#, python-brace-format
...
...
@@ -497,32 +497,32 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/forms.py templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Course Title"
msgstr ""
msgstr "
Titre du cours
"
#: apps/publisher/forms.py templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/dashboard/_studio_requests.html
msgid "Course Number"
msgstr ""
msgstr "
Numéro du cours
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "
Oui
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "
Non
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course start date"
msgstr ""
msgstr "
Date de début du cours
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course end date"
msgstr ""
msgstr "
Date de fin du cours
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes, course will be Self-Paced"
msgstr ""
msgstr "
Oui, le cours sera à votre rythme
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Only honor/audit seats can be without price."
...
...
@@ -530,15 +530,15 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "
Ébauche
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Needs Review"
msgstr ""
msgstr "
A besoin d'une révision
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Needs Final Approval"
msgstr ""
msgstr "
A besoin d'une approbation finale
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Finalized"
...
...
@@ -546,27 +546,27 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course title"
msgstr ""
msgstr "
Titre du cours
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course number"
msgstr ""
msgstr "
Numéro du cours
"
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Brief Description"
msgstr ""
msgstr "
Brève description
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Full Description"
msgstr ""
msgstr "
Description complète
"
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Partner Name"
msgstr ""
msgstr "
Nom du partenaire
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level Type"
msgstr ""
msgstr "
Type de niveau
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Expected Learnings"
...
...
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr "
Pré-requis
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Verification deadline"
...
...
@@ -587,23 +587,23 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 1"
msgstr ""
msgstr "
Niveau 1
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 2"
msgstr ""
msgstr "
Niveau 2
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 3"
msgstr ""
msgstr "
Niveau 3
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 4"
msgstr ""
msgstr "
Niveau 4
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 5"
msgstr ""
msgstr "
Niveau 5
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Content Language"
...
...
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Length of course, in number of weeks"
msgstr ""
msgstr "
Durée du cours, en nombre de semaines
"
#: apps/publisher/models.py
msgid ""
...
...
@@ -629,11 +629,11 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Professional (with ID verification)"
msgstr ""
msgstr "
Professionnel (avec vérification d'identité)
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Professional (no ID verifiation)"
msgstr ""
msgstr "
Professionnel (sans vérification d'identité)
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Organization Role"
...
...
@@ -645,11 +645,11 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/views.py
msgid "Course created successfully."
msgstr ""
msgstr "
Cours créé avec succès.
"
#: apps/publisher/views.py
msgid "Please fill all required field."
msgstr ""
msgstr "
S'il vous plaît remplissez tous les champs obligatoires.
"
#: apps/publisher/views.py
#, python-brace-format
...
...
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/views.py
msgid "Please fill all required fields."
msgstr ""
msgstr "
S'il vous plaît remplissez tous les champs obligatoires.
"
#: apps/publisher/views.py
#, python-brace-format
...
...
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/wrappers.py
msgid "Send For Review"
msgstr ""
msgstr "
Envoyer pour révision
"
#: apps/publisher/wrappers.py
msgid "Send For Final Approval"
msgstr ""
msgstr "
Envoyer pour approbation finale
"
#: apps/publisher/wrappers.py
msgid "Finalize"
...
...
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr ""
#: apps/publisher_comments/models.py
msgid "modified"
msgstr ""
msgstr "
modifié
"
#: templates/comments/add_auth_comments.html
msgid "Add new comment"
msgstr ""
msgstr "
Ajouter un nouveau commentaire
"
#: templates/comments/comments_list.html
#, python-format
...
...
@@ -720,16 +720,16 @@ msgstr ""
#: templates/comments/edit_comment.html
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
msgstr "
Editer le commentaire
"
#: templates/comments/edit_comment.html templates/publisher/course_form.html
#: templates/publisher/course_run_form.html templates/publisher/seat_form.html
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "
Sauvegarder
"
#: templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "
Annuler
"
#: templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Back to Program"
...
...
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/_footer.html
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
msgstr "
Conditions générales du service
"
#: templates/publisher/_footer.html
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "
Politique de confidentialité
"
#: templates/publisher/_footer.html
msgid "Legal"
...
...
@@ -760,12 +760,12 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/_footer.html
msgid "Powered by Open edX"
msgstr ""
msgstr "
Propulsé par Open edX
"
#: templates/publisher/_header.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "
Compte
"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "Account Navigation"
...
...
@@ -777,19 +777,19 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/_header.html
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "
Aide
"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "Email notifications"
msgstr ""
msgstr "
Notifications par courriel
"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "ON"
msgstr ""
msgstr "
ACTIVÉ
"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "OFF"
msgstr ""
msgstr "
DÉSACTIVÉ
"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "Sign Out"
...
...
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Base information"
msgstr ""
msgstr "
Information de base
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/view_course_form.html
...
...
@@ -820,17 +820,17 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "
obligatoire
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Best Practices"
msgstr ""
msgstr "
Les meilleures pratiques
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "
Exemple
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
...
...
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Introduction to Statistics"
msgstr ""
msgstr "
Introduction aux statistiques
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
...
...
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "FULL DESCRIPTION"
msgstr ""
msgstr "
DESCRIPTION COMPLÈTE
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Summarized description of course content"
...
...
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "KEYWORDS"
msgstr ""
msgstr "
MOTS CLÉS
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Some instructions here???"
...
...
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Size: 2120 x 1192 pixels"
msgstr ""
msgstr "
Taille : 2120 x 1192 pixels
"
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid "PREREQUISITES"
...
...
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Price"
msgstr ""
msgstr "
Prix
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Start Date"
...
...
@@ -1377,22 +1377,22 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Length (weeks)"
msgstr ""
msgstr "
Durée du cours (semaines)
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Estimated Effort"
msgstr ""
msgstr "
Effort estimé
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "
à
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "hours per week"
msgstr ""
msgstr "
heures par semaine
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Languages"
...
...
@@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Level"
msgstr ""
msgstr "
Niveau du cours
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "About This Course"
msgstr ""
msgstr "
À propos de ce cours
"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "What You'll Learn"
...
...
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "
Priorité
"
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Last Updated"
...
...
@@ -1730,17 +1730,17 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
msgid "Institution"
msgstr ""
msgstr "
Institution
"
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "
Début
"
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "
Fin
"
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
...
...
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_preview_ready.html
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "
Approuvé
"
#: templates/publisher/dashboard/_preview_ready.html
msgid "Preview URL"
...
...
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
msgid "Hi,"
msgstr ""
msgstr "
Bonjour,
"
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
...
...
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/change_state.html
msgid "View Course"
msgstr ""
msgstr "
Voir le cours
"
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
...
...
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.html
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.txt
msgid "The edX team"
msgstr ""
msgstr "
L'équipe EDUlib
"
#: templates/publisher/email/change_state.txt
msgid "View Course:"
msgstr ""
msgstr "
Voir le cours :
"
#: templates/publisher/email/comment.html
#: templates/publisher/email/comment.txt
...
...
@@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/comment.html
msgid "View comment"
msgstr ""
msgstr "
Voir commentaire
"
#: templates/publisher/email/comment.txt
msgid "View comment: "
msgstr ""
msgstr "
Voir commentaire :
"
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.html
#, python-format
...
...
@@ -1868,4 +1868,4 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Course information"
msgstr ""
msgstr "
Information du cours
"
course_discovery/conf/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
c9c077bc
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 20:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-1
1-15 09:59
+0000\n"
"Last-Translator:
Ned Batchelder <ned@edx.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-1
2-06 16:03
+0000\n"
"Last-Translator:
Pierre Mailhot <pierre.mailhot@gmail.com
>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Aperçu"
msgid ""
"You have successfully created a studio instance ({studioLinkTag}) for "
"{courseRunDetail} with a start date of {startDate}"
msgstr ""
msgstr "
Vous avez créé avec succès une instance studio ({studioLinkTag}) pour {courseRunDetail} avec une date de début de {startDate}
"
#: static/js/publisher/views/navbar.js
msgid "OFF"
msgstr ""
msgstr "
DÉSACTIVÉ
"
#: static/js/publisher/views/navbar.js
msgid "ON"
msgstr ""
msgstr "
ACTIVÉ
"
course_discovery/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c9c077bc
...
...
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Daniel Meszaros <easimer@gmail.com>, 2016
# Péter Kalicz <kaliczp@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 20:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-
02 09:1
0+0000\n"
"Last-Translator:
Ned Batchelder <ned@edx.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-
10 23:0
0+0000\n"
"Last-Translator:
Péter Kalicz <kaliczp@gmail.com
>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -210,11 +211,11 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/choices.py apps/publisher/models.py
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "
Közzétett
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Unpublished"
msgstr ""
msgstr "
Nincs közzétéve
"
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a
#. schedule set by the instructor,
...
...
@@ -231,15 +232,15 @@ msgstr "Saját tempóban"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "
Aktív
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Retired"
msgstr ""
msgstr "
Elavult
"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "
Törölt
"
#: apps/course_metadata/forms.py
msgid ""
...
...
@@ -249,19 +250,19 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "
Facebook
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr "
Twitter
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "
Blog
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "
Egyéb
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "UUID"
...
...
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
msgstr ""
msgstr "
A mezőt üresen hagyva automatikusan kitöltésre kerül.
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "People"
...
...
@@ -313,19 +314,19 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "
Archivált
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "
Aktuális
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Starting Soon"
msgstr ""
msgstr "
Hamarosan indul
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgstr "
Hamarosan következik
"
#: apps/course_metadata/models.py apps/publisher/models.py
msgid "Honor"
...
...
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Kredit"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "
GYIK
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQs"
...
...
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program."
msgstr ""
msgstr "
A program rövid alcíme.
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "The lifecycle status of this Program."
...
...
@@ -448,23 +449,23 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "
Igen
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "
Nem
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course start date"
msgstr ""
msgstr "
Kurzus kezdő időpontja
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course end date"
msgstr ""
msgstr "
Kurzus záró időpontja
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes, course will be Self-Paced"
msgstr ""
msgstr "
Igen, a kurzus saját időbeosztás szerint végezhető
"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Only honor/audit seats can be without price."
...
...
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "
Vázlat
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Needs Review"
...
...
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course title"
msgstr ""
msgstr "
Kurzus cím
"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course number"
...
...
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Length of course, in number of weeks"
msgstr ""
msgstr "
A kurzus hossza hetekben
"
#: apps/publisher/models.py
msgid ""
...
...
course_discovery/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c9c077bc
...
...
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# George Goderdzishvili <biggeorgian@gmail.com>, 2016
# Tamta Tchumburidze <tamtatioon@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 20:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-
05 13:07
+0000\n"
"Last-Translator:
Ned Batchelder <ned@edx.org
>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-
10 23:02
+0000\n"
"Last-Translator:
George Goderdzishvili <biggeorgian@gmail.com
>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -20,54 +22,54 @@ msgstr ""
#: apps/api/filters.py
#, python-brace-format
msgid "No user with the username [{username}] exists."
msgstr ""
msgstr "
მომხმარებელი მომხმარებლის სახელით [{username}] არ არსებობს."
#: apps/api/filters.py
msgid ""
"Only staff users are permitted to filter by username. Remove the username "
"parameter."
msgstr ""
msgstr "
მხოლოდ თანამშრომლები არიან დაშვებულნი, რომ გაფილტრონ მომხმარებლის სახელის მიხედვით. წაშალეთ მომხმარებლის სახელის პარამეტრები."
#: apps/api/serializers.py
msgid "Number of courses contained in this catalog"
msgstr ""
msgstr "
ამ კატალოგით მოცული კურსების რაოდენობა"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Usernames of users with explicit access to view this catalog"
msgstr ""
msgstr "
მომხმარებლების სახელები რომლებსაც გამოკვეთილი წვდომა აქვთ ამ კატალოგზე"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Language in which the course is administered"
msgstr ""
msgstr "
ენა რომლითაც კურსი იმართება"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Dictionary mapping course run IDs to boolean values"
msgstr ""
msgstr "
კურსის გავლის ლექსიკური იდენთიფიკატორების ბულის მნიშვნელობებად ასახვა"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Dictionary mapping course IDs to boolean values"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ლექსიკური იდენთიფიკატორების ბულის მნიშვნელობებად ასახვა"
#: apps/api/serializers.py
msgid "Languages that course runs in this program are offered in."
msgstr ""
msgstr "
ამ კურსის ენები შემოთავაზებულია."
#: apps/api/serializers.py
msgid ""
"Languages that course runs in this program have available transcripts in."
msgstr ""
msgstr "
ენები რომლებსაც კურსი შეიცავს ამ პროგრამაში, ხელმისაწვდომია სუბტიტრებით. "
#: apps/api/views.py
msgid "You are not permitted to access the API documentation."
msgstr ""
msgstr "
თქვენ არ გაქვთ დაშვება API-ს დოკუმენტებზე."
#: apps/catalogs/models.py
msgid "Catalog name"
msgstr ""
msgstr "
კატალოგის სახელი"
#: apps/catalogs/models.py
msgid "Query to retrieve catalog contents"
msgstr ""
msgstr "
კატალოგის შინარსის მოსაძიებელი მოთხოვნა"
#: apps/core/admin.py
msgid "Personal info"
...
...
@@ -83,42 +85,42 @@ msgstr "痺帋痺倔Κ痺甫痺批痺昵ヵ痺雪痺 痺例ヰ痺痺倔Θ痺批ヱ痺"
#: apps/core/admin.py
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
msgstr "
ღია საიდენტიფიკაციო კავშრი"
#: apps/core/admin.py
msgid ""
"OpenID Connect is used for front-end authentication as well as getting "
"access to the APIs."
msgstr ""
msgstr "
ღია საიდენტიფიკაციო კავშირი გამოიყენება ფრონტ ენდიდან ავტორიზაციისთვის ისევე როგორც API-ებზე წვდომის მოსაპოვებლად."
#: apps/core/admin.py
msgid "API Configuration"
msgstr ""
msgstr "
API-ს კონფიგურაცია"
#: apps/core/admin.py
msgid "Configure the APIs that will be used to retrieve data."
msgstr ""
msgstr "
დააკონფიგურირე API-ები რომლებსაც გამოიყენებთ მონაცემების მოსაძიებლად."
#: apps/core/admin.py
msgid "Marketing Site Configuration"
msgstr ""
msgstr "
მარკეტინგული გვერდის კონფიგურაცია"
#: apps/core/admin.py
msgid ""
"Configure the marketing site URLs that will be used to retrieve data and "
"create URLs."
msgstr ""
msgstr "
დააკონფიგურირეთ მარკეტინგული გვერდის URL-ები, რომლებსაც მონაცემების მოსაძიებლად გამოიყენებთ და შექმენით URL-ები."
#. Translators: 'period_choices' is a list of possible values, like ('second',
#. 'minute', 'hour')
#: apps/core/forms.py
#, python-brace-format
msgid "period must be one of {period_choices}."
msgstr ""
msgstr "
პერიოდი უნდა იყოს ერთ-ერთი {period_choices}."
#: apps/core/forms.py
msgid "'rate' must be in the format defined by DRF, such as '100/hour'."
msgstr ""
msgstr "
\"სიხშირე\" DRF ფორმატში უნდა იყოს, როგორიცაა \"100/საათი\"."
#: apps/core/models.py
msgid "Full Name"
...
...
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "痺。痺痺」痺壯 痺。痺雪Π痺批痺"
#: apps/core/models.py
msgid "Referral Tracking ID"
msgstr ""
msgstr "
რეფერალის მიდევნების ID"
#: apps/core/models.py
msgid ""
...
...
@@ -147,55 +149,55 @@ msgstr ""
#: apps/core/models.py
msgid "Courses API URL"
msgstr ""
msgstr "
კურსების API-ის URL"
#: apps/core/models.py
msgid "E-Commerce API URL"
msgstr ""
msgstr "
ელ-კომერციის API-ის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "Organizations API URL"
msgstr ""
msgstr "
ორგანიზაციების API-ის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "Programs API URL"
msgstr ""
msgstr "
პროგრამების API-ის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API URL"
msgstr ""
msgstr "
მარკეტინგის საიტის API-ის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site URL"
msgstr ""
msgstr "
მარკეტინგის საიტის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Username"
msgstr ""
msgstr "
მარკეტინგის საიტის API-ის მომხმარებლის სახელი"
#: apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Password"
msgstr ""
msgstr "
მარკეტინგის საიტის API-ის პაროლი"
#: apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect URL"
msgstr ""
msgstr "
OpenID Connect-ის URL მისამართი"
#: apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect Key"
msgstr ""
msgstr "
OpenID Connect-ის გასაღები"
#: apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect Secret"
msgstr ""
msgstr "
OpenID Connect-ის საიდუმლო"
#: apps/core/models.py templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "
პარტნიორი"
#: apps/core/models.py
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "
პარტნიორები"
#: apps/course_metadata/admin.py
msgid "Included course runs"
...
...
@@ -209,11 +211,11 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/choices.py apps/publisher/models.py
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "
გამოქვეყნებული"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Unpublished"
msgstr ""
msgstr "
გამოუქვეყნებელი"
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a
#. schedule set by the instructor,
...
...
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "
აქტიური"
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Retired"
...
...
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/choices.py
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "
წაშლილი"
#: apps/course_metadata/forms.py
msgid ""
...
...
@@ -248,23 +250,23 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "
ფეისბუკი"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr "
ტვიტერი"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "
ბლოგი"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "
სხვა"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "
UUID
"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
...
...
@@ -272,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "
ხალხი"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ნომრის ფორმატი, მაგ.: CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -320,11 +322,11 @@ msgstr ""
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Starting Soon"
msgstr ""
msgstr "
მალე დაიწყება"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Upcoming"
msgstr ""
msgstr "
მოახლოებული"
#: apps/course_metadata/models.py apps/publisher/models.py
msgid "Honor"
...
...
@@ -344,15 +346,15 @@ msgstr "痺榱Β痺昵Ζ痺批Γ痺倔Ε痺壯"
#: apps/course_metadata/models.py apps/publisher/models.py
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "
კრედიტი"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "
ხშირად დასმული კითხვები"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQs"
msgstr ""
msgstr "
ხშირად დასმული კითხვები"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -372,11 +374,11 @@ msgstr "痺榱Β痺昵ヲ痺痺雪痺倔Γ 痺帋痺吼痺, 痺雪Θ痺ャ痺批Β痺倔痺
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "The lifecycle status of this Program."
msgstr ""
msgstr "
პროგრამის სიცოცხლის ციკლის სტატუსი."
#: apps/course_metadata/models.py
msgid "Slug used to generate links to the marketing site"
msgstr ""
msgstr "
სლოგანი გამოიყენება მარკეტინგულ გვერდზე ბმულების გენერაციითვის"
#: apps/course_metadata/models.py
msgid ""
...
...
@@ -420,11 +422,11 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/choices.py
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "
გამომცემელი"
#: apps/publisher/choices.py
msgid "Course Team"
msgstr ""
msgstr "
კურსის გუნდი"
#: apps/publisher/emails.py
#, python-brace-format
...
...
@@ -443,23 +445,23 @@ msgstr "痺吼Ε痺痺。痺倔Γ 痺。痺雪痺雪Ε痺痺"
#: apps/publisher/forms.py templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/dashboard/_studio_requests.html
msgid "Course Number"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ნომერი"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "
დიახ"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "
არა"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course start date"
msgstr ""
msgstr "
კურსის დაწყების თარიღი"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Course end date"
msgstr ""
msgstr "
კურსის დასრულების თარიღი"
#: apps/publisher/forms.py
msgid "Yes, course will be Self-Paced"
...
...
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "
მონახაზი"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Needs Review"
...
...
@@ -491,19 +493,19 @@ msgstr "痺吼Ε痺痺。痺倔Γ 痺。痺雪痺雪Ε痺痺"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course number"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ნომერი"
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Brief Description"
msgstr ""
msgstr "
მოკლე აღწერა"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Full Description"
msgstr ""
msgstr "
სრული აღწერა"
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Partner Name"
msgstr ""
msgstr "
პარტნიორის სახელი"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level Type"
...
...
@@ -515,40 +517,40 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr "
წინაპირობა"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Verification deadline"
msgstr ""
msgstr "
დამოწმების საბოლოო ვადა"
#: apps/publisher/models.py
msgid ""
"Last date/time on which verification for this product can be submitted."
msgstr ""
msgstr "
ბოლო დრე/დრო როდესაც შეგიძლიათ ამ პროდუქტის ვერიფიკაციის გაგზავნა ."
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 1"
msgstr ""
msgstr "
1 დონე"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 2"
msgstr ""
msgstr "
2 დონე"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 3"
msgstr ""
msgstr "
3 დონე"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 4"
msgstr ""
msgstr "
4 დონე"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Level 5"
msgstr ""
msgstr "
5 დონე"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Content Language"
msgstr ""
msgstr "
შინაარსის ენა"
#: apps/publisher/models.py templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Length of course, in number of weeks"
...
...
@@ -578,15 +580,15 @@ msgstr ""
#: apps/publisher/models.py
msgid "Organization Role"
msgstr ""
msgstr "
როლი ორგანიზაციაში"
#: apps/publisher/models.py
msgid "Course Role"
msgstr ""
msgstr "
როლი კურსში"
#: apps/publisher/views.py
msgid "Course created successfully."
msgstr ""
msgstr "
კურსი წარმატებით შეიქმნა."
#: apps/publisher/views.py
msgid "Please fill all required field."
...
...
@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "痺帋痺乍痺、痺倔Μ痺倔Β痺批ヱ痺」痺壯"
#: templates/comments/add_auth_comments.html
msgid "Add new comment"
msgstr ""
msgstr "
ახალი კომენტარის დამატება"
#: templates/comments/comments_list.html
#, python-format
...
...
@@ -661,24 +663,24 @@ msgstr ""
#: templates/comments/edit_comment.html
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
msgstr "
კომენტარის რედაქტირება"
#: templates/comments/edit_comment.html templates/publisher/course_form.html
#: templates/publisher/course_run_form.html templates/publisher/seat_form.html
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "
შენახვა"
#: templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "
გაუქმება"
#: templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Back to Program"
msgstr ""
msgstr "
პროგრამაში დაბრუნება"
#: templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Save Course Run"
msgstr ""
msgstr "
კურსის გაშვების შენახვა"
#: templates/publisher/_footer.html
msgid "Terms of Service"
...
...
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "痺乍ヰ痺ョ痺帋ヰ痺痺批ヱ痺"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "Email notifications"
msgstr ""
msgstr "
ელფოსტის შეტყობინებები"
#: templates/publisher/_header.html
msgid "ON"
...
...
@@ -761,17 +763,17 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "
სავალდებულო"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Best Practices"
msgstr ""
msgstr "
საუკეთესო გამოცდილება"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "
მაგალითი"
#: templates/publisher/add_course_form.html
#: templates/publisher/add_courserun_form.html
...
...
@@ -824,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
#: templates/publisher/dashboard/_studio_requests.html
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "
დაწყების თარიღი"
#: templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
...
...
@@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Price"
msgstr ""
msgstr "
ფასი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Start Date"
...
...
@@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Estimated Effort"
msgstr ""
msgstr "
სავარაუდო ძალისხმევა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
...
...
@@ -1362,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Syllabus"
msgstr ""
msgstr "
სილაბუსი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Search Engine Optimization Review"
...
...
@@ -1387,11 +1389,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "
რედაქტირება"
#: templates/publisher/course_run_detail/_cat.html
msgid "Course Type"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ტიპი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "Credit Seats"
...
...
@@ -1404,16 +1406,16 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "
ვალუტა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "Credit Hours"
msgstr ""
msgstr "
საკრედიტო საათები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
#: templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Upgrade Deadline"
msgstr ""
msgstr "
განახლების ბოლო ვადა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "No Credit Seats Available."
...
...
@@ -1421,15 +1423,15 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Sub Title"
msgstr ""
msgstr "
ქვესათაური"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "School"
msgstr ""
msgstr "
სკოლა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "
თემა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "XSeries"
...
...
@@ -1441,39 +1443,39 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Staff"
msgstr ""
msgstr "
პერსონალი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "
ენები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Video Translations"
msgstr ""
msgstr "
ვიდეოს თარგმანები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "
დონე"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "About this Course"
msgstr ""
msgstr "
კურსის შესახებ"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "What you'll learn"
msgstr ""
msgstr "
რას ისწავლით"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Prerequisite"
msgstr ""
msgstr "
აუცილებელი წინაპირობები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "
საკვანძო სიტყვები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Sponsors"
msgstr ""
msgstr "
სპონსორები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Enrollments"
...
...
@@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "痺ゥ痺雪Β痺例ヵ痺批ヱ痺"
#: templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Seats"
msgstr ""
msgstr "
ადგილები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course"
...
...
@@ -1501,19 +1503,19 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Course Text"
msgstr ""
msgstr "
ენა: კურსის ტექსტი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Transcripts"
msgstr ""
msgstr "
ენა: სუბტიტრები"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Video"
msgstr ""
msgstr "
ენა: ვიდეო"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run"
msgstr ""
msgstr "
კურსის მიმდინარეობა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "New or Rerun?"
...
...
@@ -1521,11 +1523,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Platform"
msgstr ""
msgstr "
პლატფორმა"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Faculty"
msgstr ""
msgstr "
ფაკულტეტი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run Display Name"
...
...
@@ -1533,19 +1535,19 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run Number"
msgstr ""
msgstr "
კურსის გაშვების ნომერი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "edX Course Run ID"
msgstr ""
msgstr "
edX კურსის გაშვების ID"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
msgstr "
სერტიფიკატის ტიპი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course $ (minimum)"
msgstr ""
msgstr "
კურსი $ (მინიმუმი)"
#: templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Self Paced?"
...
...
@@ -1577,7 +1579,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
#: templates/publisher/dashboard/_studio_requests.html
msgid "Course Name"
msgstr ""
msgstr "
კურსის სახელი"
#: templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
#: templates/publisher/dashboard/_preview_ready.html
...
...
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_form.html
msgid "Add Seat"
msgstr ""
msgstr "
ადგილის დამატება"
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run List"
...
...
@@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run Title"
msgstr ""
msgstr "
კურსის გაშვების სათაური"
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run Start Date"
...
...
@@ -1631,11 +1633,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "
პრიორიტეტი"
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Last Updated"
msgstr ""
msgstr "
ბოლოს შესწორებული"
#: templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Recently published courses"
...
...
@@ -1676,12 +1678,12 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "
დაწყება"
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "
დასასრული"
#: templates/publisher/dashboard/_in_progress.html
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
...
...
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_preview_ready.html
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "
დამტკიცებული"
#: templates/publisher/dashboard/_preview_ready.html
msgid "Preview URL"
...
...
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/dashboard/_published.html
msgid "Published Date"
msgstr ""
msgstr "
გამოქვეყნების თარიღი"
#: templates/publisher/dashboard/_studio_requests.html
msgid ""
...
...
@@ -1747,7 +1749,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
msgid "Hi,"
msgstr ""
msgstr "
მოგესალმები"
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
...
...
@@ -1757,7 +1759,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/change_state.html
msgid "View Course"
msgstr ""
msgstr "
კურსის ნახვა/დათვალიერება"
#: templates/publisher/email/change_state.html
#: templates/publisher/email/change_state.txt
...
...
@@ -1766,11 +1768,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.html
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.txt
msgid "The edX team"
msgstr ""
msgstr "
edX გუნდი"
#: templates/publisher/email/change_state.txt
msgid "View Course:"
msgstr ""
msgstr "
იხილეთ კურსი:"
#: templates/publisher/email/comment.html
#: templates/publisher/email/comment.txt
...
...
@@ -1782,11 +1784,11 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/email/comment.html
msgid "View comment"
msgstr ""
msgstr "
კომენტარის ნახვა"
#: templates/publisher/email/comment.txt
msgid "View comment: "
msgstr ""
msgstr "
იხილეთ კომენტარის:"
#: templates/publisher/email/studio_instance_created.html
#, python-format
...
...
@@ -1809,4 +1811,4 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Course information"
msgstr ""
msgstr "
ინფორმაცია კურსის შესახებ"
course_discovery/conf/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c9c077bc
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 20:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-0
5 08:05
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-0
9 14:43
+0000\n"
"Last-Translator: Ned Batchelder <ned@edx.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#: templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "
모두
"
#: templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "STUDIO"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment