(function (globals) { var django = globals.django || (globals.django = {}); django.pluralidx = function (n) { var v=(n != 1); if (typeof(v) == 'boolean') { return v ? 1 : 0; } else { return v; } }; /* gettext library */ django.catalog = { " learner does not exist in LMS and not added to the exception list": "estudiante no existe en el LMS y no se a\u00f1adi\u00f3 a la lista de excepciones", " learner is already white listed and not added to the exception ": "estudiante ya est\u00e1 en la lista blanca y no se a\u00f1adi\u00f3 a las excepciones", " learner is not enrolled in course and not added to the exception": "estudiante no est\u00e1 inscrito en el curso y no se a\u00f1adi\u00f3 a la lista de excepciones", " learner is successfully added to the exception list": "alumno fue agregado a la lista de excepci\u00f3n", " learners are already white listed and not added to": "estudiantes ya est\u00e1n en la lista blanca y no se a\u00f1adieron a", " learners are not enrolled in course and not added to": "estudiantes no est\u00e1n inscritos en el curso y no se a\u00f1adieron a", " learners are successfully added to exception list": "alumnos fueron agregados a la lista de excepciones", " learners do not exist in LMS and not added to the": "estudiantes no existen en el LMS y no se a\u00f1adieron a", " record is not in correct format and not added to the exception": "registro no est\u00e1 en el formato correcto y no se a\u00f1adi\u00f3 ala excepci\u00f3n", " records are not in correct format and not added to": "registros no est\u00e1n en el formato correcto y no se a\u00f1adieron a", "#Replies": "#Respuestas", "%(cohort_name)s (%(user_count)s)": "%(cohort_name)s (%(user_count)s)", "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments %(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios %(span_close)s", "%(comments_count)s %(span_sr_open)scomments (%(unread_comments_count)s unread comments)%(span_close)s": "%(comments_count)s %(span_sr_open)s comentarios (%(unread_comments_count)s comentarios no le\u00eddos)%(span_close)s", "%(display_name)s Settings": "Configuraci\u00f3n de %(display_name)s", "%(errorCount)s error found in form.": [ "%(errorCount)s error en el formulario.", "%(errorCount)s errores en el formulario." ], "%(field)s can only contain up to %(count)d characters.": "%(field)s solo puede contener hasta %(count)d caracteres.", "%(field)s must have at least %(count)d characters.": "%(field)s debe tener al menos %(count)d caracteres.", "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Member": [ "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Miembro", "%(memberCount)s / %(maxMemberCount)s Miembros" ], "%(new_item_message)s": "%(new_item_message)s", "%(numResponses)s other response": [ "%(numResponses)s otra respuesta", "%(numResponses)s otras respuestas" ], "%(numResponses)s response": [ "%(numResponses)s respuesta", "%(numResponses)s respuestas" ], "%(numVotes)s Vote": [ "%(numVotes)s voto", "%(numVotes)s votos" ], "%(num_questions)s question": [ "%(num_questions)s pregunta", "%(num_questions)s preguntas" ], "%(num_students)s student": [ "%(num_students)s estudiante", "%(num_students)s estudiantes" ], "%(num_students)s student opened Subsection": [ "%(num_students)s estudiante abri\u00f3 la subsecci\u00f3n", "%(num_students)s estudiantes abrieron la subsecci\u00f3n" ], "%(post_type)s posted %(time_ago)s by %(author)s": "%(post_type)s publicados %(time_ago)s por %(author)s", "%(team_count)s Team": [ "%(team_count)s Equipo", "%(team_count)s Equipos" ], "%(total_items)s total": "%(total_items)s total", "%(type)s Component Template Menu": "Plantilla de men\u00fa de componentes %(type)s", "%(unread_count)s new comment": [ "%(unread_count)s nuevo comentario", "%(unread_count)s nuevos comentarios" ], "%(value)s hour": [ "%(value)s hora", "%(value)s horas" ], "%(value)s minute": [ "%(value)s minuto", "%(value)s minutos" ], "%(value)s second": [ "%(value)s segundo", "%(value)s segundos" ], "%d day": [ "%d d\u00eda", "%d d\u00edas" ], "%d minute": [ "%d minuto", "%d minutos" ], "%d month": [ "%d mes", "%d meses" ], "%d year": [ "%d a\u00f1o", "%d a\u00f1os" ], "%s ago": "hace %s", "%s from now": "%s a partir de ahora", "%s result": [ "%s resultado", "%s resultados" ], "(%(earned)s/%(possible)s point)": [ "(%(earned)s/%(possible)s punto)", "(%(earned)s/%(possible)s puntos)" ], "(%(num_points)s point possible)": [ "(%(num_points)s punto posible)", "(%(num_points)s puntos posibles)" ], "(Add signatories for a certificate)": "(A\u00f1adir signatarios para el certificado)", "(Caption will be displayed when you start playing the video.)": "(Los subt\u00edtulos ser\u00e1n mostrados al iniciar la reproducci\u00f3n del video.)", "(Required Field)": "(Campo requerido)", "(contains %(student_count)s student)": [ "(contiene %(student_count)s estudiante)", "(contiene %(student_count)s estudiantes)" ], "- Sortable": "- Ordenable", "<%= user %> already in exception list.": "<%= user %> ya se encuentra en la lista de excepciones.", "<%= user %> has been successfully added to the exception list. Click Generate Exception Certificate below to send the certificate.": "<%= user %> ha sido a\u00f1adido a la lista de excepciones. Haga clic en Generar cerfificado de excepci\u00f3n para enviar este certificado.", "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>": "<button data-provider=\"%s\" data-course-key=\"%s\" data-username=\"%s\" class=\"complete-course\" onClick=completeOrder(this)>%s</button>", "<img src='%s' alt='%s'></image>": "<img src='%s' alt='%s'></image>", "A driver's license, passport, or government-issued ID with your name and photo.": "Una licencia de conducir, pasaporte, c\u00e9dula o otra identificaci\u00f3n oficial con su nombre y foto", "A driver's license, passport, or other government-issued ID with your name and photo": "Una licencia de conducir, pasaporte, c\u00e9dula o otra identificaci\u00f3n oficial con su nombre y foto", "A list of courses you have just enrolled in as a verified student": "Lista de cursos que te has inscrito como estudiante verificado", "A name that identifies your team (maximum 255 characters).": "Nombre que identifica al equipo (m\u00e1ximo 255 caracteres).", "A short description of the team to help other learners understand the goals or direction of the team (maximum 300 characters).": "Descripci\u00f3n corta del equipo para ayudar a otros estudiantes a entender los objetivos o enfoques del equipo (m\u00e1ximo 300 caracteres).", "A valid email address is required": "Un email correcto es requerido.", "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ": "ABCDEFGHIJKLMN\u00d1OPQRSTUVWXYZ", "Abbreviation": "Abreviatura", "About Me": "Sobre M\u00ed", "About You": "Acerca de usted", "About me": "Sobre m\u00ed", "Access": "Acceder", "Accomplishments": "Logros", "Accomplishments Pagination": "Paginaci\u00f3n de Logros", "Account Not Activated": "Cuenta no activada", "Account Settings": "Configuraci\u00f3n de cuenta", "Account Settings page.": "P\u00e1gina de configuraci\u00f3n de cuenta.", "Action": "Acci\u00f3n", "Action required: Enter a valid date.": "Acci\u00f3n requerida: Introduzca una fecha v\u00e1lida.", "Actions": "Acciones", "Activate": "Activar", "Activate Your Account": "Activar su cuenta", "Activating a link in this group will skip to the corresponding point in the video.": "Activar un enlace en este grupo har\u00e1 que el video salte al momento correspondiente.", "Active Threads": "Hilos Activos", "Active Uploads": "Cargas activas", "Add": "A\u00f1adir", "Add Additional Signatory": "A\u00f1adir signatario adicional", "Add Cohort": "A\u00f1adir cohorte", "Add Component:": "A\u00f1adir Componente:", "Add Country": "A\u00f1adir pa\u00eds", "Add New Component": "A\u00f1adir nuevo Componente", "Add Post": "A\u00f1adir entrada", "Add Students": "A\u00f1adir estudiantes", "Add URLs for additional versions": "A\u00f1ada URLs para las versiones adicionales", "Add a Chapter": "A\u00f1adir cap\u00edtulo", "Add a New Cohort": "A\u00f1adir NuevaCohorte", "Add a Response": "A\u00f1adir una respuesta", "Add a clear and descriptive title to encourage participation.": "A\u00f1ade un t\u00edtulo claro y descriptivo para fomentar la participaci\u00f3n.", "Add a comment": "A\u00f1adir un comentario", "Add another group": "A\u00f1adir nuevo grupo", "Add language": "A\u00f1adir idioma", "Add notes about this learner": "A\u00f1ada una nota sobre este estudiante", "Add students to this cohort": "Agregar estudiantes a esta categoria o cohorte", "Add to Dictionary": "Agregar al diccionario", "Add to Exception List": "Agregar a lista de excepciones", "Add your first content group": "Agrege su primer grupo de contenido", "Add your first group configuration": "Agregue su primera configuraci\u00f3n de grupo", "Add your first textbook": "A\u00f1ada su primer libro de texto", "Add your post to a relevant topic to help others find it.": "A\u00f1ade tu entrada a un tema relevante para ayudar a los dem\u00e1s a encontrarlo.", "Add {role} Access": "A\u00f1adir permisos de {role}", "Adding": "A\u00f1adiendo", "Adding the selected course to your cart": "A\u00f1adiendo el curso seleccionado a su carrito de compras", "Additional Information (optional)": "Informaci\u00f3n adicional (opcional)", "Admin": "Administrador", "Advanced": "Avanzado", "Align center": "Centrado", "Align left": "Alienaci\u00f3n izquierda", "Align right": "Alineaci\u00f3n derecha", "Alignment": "Alineaci\u00f3n", "All Groups": "Todos los Grupos", "All Rights Reserved": "Todos los Derechos Reservados", "All Topics": "Todos los temas", "All accounts were created successfully.": "Todas las cuentas fueron creadas exitosamente.", "All chapters must have a name and asset": "Todos los cap\u00edtulos deben tener un nombre y un archivo", "All flags have been removed. To undo, uncheck the box.": "Todas las marcas han sido eliminadas. Para deshacer, desmarque la casilla.", "All groups must have a name.": "Todos los grupos deben tener nombre.", "All groups must have a unique name.": "Todos los equipos deben tener un nombre \u00fanico.", "All payment options are currently unavailable.": "Ning\u00fan m\u00e9todo de pago est\u00e1 disponible en este momento.", "All professional education courses are fee-based, and require payment to complete the enrollment process.": "Todos los cursos de educaci\u00f3n profesional son basados en honorarios, y requieren el pago para completar el proceso de inscripci\u00f3n.", "All subsections": "Todas las subsecciones", "All teams": "Todos los equipos", "All topics": "Todos los temas", "All units": "Todas las unidades", "Allow others to copy, distribute, display and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it. This option is incompatible with \"Share Alike\".": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y representen solamente copias literales de su trabajo, pero no trabajos derivados basados en \u00e9ste. Esta opci\u00f3n es incompatible con \u201cCompartir Igual\u201d", "Allow others to copy, distribute, display and perform your copyrighted work but only if they give credit the way you request. Currently, this option is required.": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y represente su trabajo con derechos de autor siempre y cuando se reconozca el cr\u00e9dito correspondiente de la forma especificada por el autor. Actualmente esta opci\u00f3n es requerida.", "Allow others to copy, distribute, display and perform your work - and derivative works based upon it - but for noncommercial purposes only.": "Permitir que otros copien, distribuyan, muestren y representen su trabajo \u2013 y otros trabajos derivados basados en \u00e9ste solamente para fines no comerciales.", "Allow others to distribute derivative works only under a license identical to the license that governs your work. This option is incompatible with \"No Derivatives\".": "Permitir la distribuci\u00f3n de obras derivadas solamente bajo una licencia id\u00e9ntica a la licencia que regula la obra original. Esta opci\u00f3n es incompatible con \u201cNo Derivadas\u201d. ", "Allow students to generate certificates for this course?": "\u00bfPermitir a los estudiantes generar certificados para este curso ?", "Already a course team member": "Ya un miembro del equipo del curso.", "Already a library team member": "Ya es un miembro del equipo de la librer\u00eda", "Already a member": "Ya es miembro", "Already have an account?": "\u00bfYa est\u00e1 registrado?", "Alternative source": "Fuente alternativa", "Always cohort content-specific discussion topics": "Aplicar siempre cohortes a los temas de discusi\u00f3n de contenido espec\u00edfico.", "Amount": "Cantidad", "An error has occurred. Check your Internet connection and try again.": "Ha ocurrido un error. Revise su conexi\u00f3n a Internet e intente nuevamente.", "An error has occurred. Make sure that you are connected to the Internet, and then try refreshing the page.": "Ha ocurrido un error. Aseg\u00farese de que est\u00e1 conectado a Internet y luego recargue la p\u00e1gina.", "An error has occurred. Please try again later.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor intente nuevamente mas tarde.", "An error has occurred. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor intente nuevamente.", "An error has occurred. Please try reloading the page.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor, intente recargar la p\u00e1gina.", "An error has occurred. Refresh the page, and then try again.": "Ha ocurrido un error. Refresque la p\u00e1gina e intente nuevamente.", "An error has occurred. Try refreshing the page, or check your Internet connection.": "Ha ocurrido un error. Intente recargar la p\u00e1gina o revise su conexi\u00f3n a Internet.", "An error occurred retrieving your email. Please try again later, and contact technical support if the problem persists.": "Ocurri\u00f3 un error al recuperar su correo. Por favor intente nuevamente m\u00e1s tarde. Si el problema persiste, contacte al soporte t\u00e9cnico.", "An error occurred when signing you in to %(platformName)s.": "Ocurri\u00f3 un error al iniciar su sesi\u00f3n en %(platformName)s.", "An error occurred while removing the member from the team. Try again.": "Ocurri\u00f3 un error al remover al miembro del equipo. Intente nuevamente. ", "An error occurred.": "Ha ocurrido un error.", "An error occurred. Make sure that the student's username or email address is correct and try again.": "Un error ha ocurrido. Asegurar que el nombre de usuario o email del estudiante es correcto e intentar de nuevo.", "An error occurred. Please reload the page.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor recargue la p\u00e1gina.", "An error occurred. Please try again later.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor intente nuevamente m\u00e1s tarde.", "An error occurred. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Por favor, intente nuevamente.", "An error occurred. Try again.": "Ocurri\u00f3 un error. Intente nuevamente.", "An unexpected error occurred. Please try again.": "Se produjo un error inesperado. Por favor, int\u00e9ntelo nuevamente.", "Anchor": "Ancla", "Anchors": "Anclas", "Annotation": "Anotacion", "Annotation Text": "Anotaci\u00f3n", "Answer hidden": "Respuesta oculta", "Answer:": "Respuesta:", "Any content that has listed this content as a prerequisite will also have access limitations removed.": "Se eliminar\u00e1n las restricciones de acceso a cualquier contenido que inscriba este contenido como prerrequisito.", "Any subsections or units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the section.": "Cualquier subsecci\u00f3n o unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la secci\u00f3n. ", "Any units that are explicitly hidden from students will remain hidden after you clear this option for the subsection.": "Cualquier unidad que est\u00e9 expl\u00edcitamente oculta a los estudiantes permanecer\u00e1 oculta a\u00fan despu\u00e9s de limpiar esta opci\u00f3n para la subsecci\u00f3n. ", "Are you having trouble finding a team to join?": "\u00bfTiene problemas para encontrar un equipo al cual unirse?", "Are you sure you want to delete this comment?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar este comentario?", "Are you sure you want to delete this page? This action cannot be undone.": "\u00bfEst\u00e1 seguro que desea borrar este elemento? Esta acci\u00f3n no se puede revertir.", "Are you sure you want to delete this post?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar esta publicaci\u00f3n?", "Are you sure you want to delete this response?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar esta respuesta?", "Are you sure you want to delete this update?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere borrar esta actualizaci\u00f3n?", "Are you sure you want to delete {email} from the course team for \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar {email} del equipo del curso \u201c{container}\u201d?", "Are you sure you want to delete {email} from the library \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar {email} de la librer\u00eda \u201c{container}\u201d?", "Are you sure you want to restrict {email} access to \u201c{container}\u201d?": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea restringir el acceso de {email} a \u201c{container}\u201d?", "Are you sure you want to revert to the last published version of the unit? You cannot undo this action.": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea revertir el contenido de esta unidad a la ultima versi\u00f3n publicada? Esta acci\u00f3n no se puede revertir.", "Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n\nAlso any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)": "\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar este \u00edtem?. \u00a1Esta acci\u00f3n no puede revertirse!\n\nCualquier contenido que haga referencia a este \u00edtem dejar\u00e1 de funcionar (im\u00e1genes o v\u00ednculos)", "Are you sure?": "\u00bfEst\u00e1 seguro?", "As part of the verification process, you take a photo of both your face and a government-issued photo ID. Our authorization service confirms your identity by comparing the photo you take with the photo on your ID.": "Como parte del proceso de verificaci\u00f3n, usted debe tomar una foto de su cara y de su documento de identidad. Nuestro servicio de autorizaci\u00f3n confirmar\u00e1 su identidad comparando la foto que usted se toma con la foto en su documento.", "Assign students to cohorts by uploading a CSV file": "Asignar estudiantes a la cohorte cargando un archivo CSV.", "Assign students to cohorts by uploading a CSV file.": "Asignar estudiantes al cohorte cargando un archivo CSV.", "Assignment Type Name": "Nombre del tipo de tarea", "Associated Content Group": "Contenido de grupo asociado ", "Attribution": "Atribuci\u00f3n", "Author": "Autor", "Automatic": "Autom\u00e1tico", "Average": "Normal", "Back to Dashboard": "Volver al Panel de Control", "Back to sign in": "Volver al inicio", "Back to {platform} FAQs": "Regresar a FAQs de {platform}", "Background color": "Color de fondo", "Basic": "B\u00e1sico", "Basic Account Information (required)": "Informaci\u00f3n b\u00e1sica de la cuenta (requerida)", "Be sure your entire face is inside the frame": "Verifique que su cara est\u00e1 completamente dentro del marco de la foto", "Before proceeding, please confirm that your details match": "Antes de continuar, por favor confirme que sus datos sean correctos.", "Before you upgrade to a certificate track, you must activate your account.": "Antes de ascender a la ruta de certificado verificado, deber\u00e1 activar su cuenta.", "Billed to": "Facturado a", "Blockquote": "Comillas", "Blockquote (Ctrl+Q)": "Comillas (Ctrl+Q)", "Blocks": "Bloques", "Body": "Cuerpo", "Bold": "Negrita", "Bold (Ctrl+B)": "Negrita (Ctrl+B)", "Bookmarked": "A\u00f1adido a marcadores", "Bookmarked on": "A\u00f1adido a marcadores en", "Border": "Borde", "Border color": "Color de borde", "Bottom": "Base", "Browse": "Explorar", "Browse %(sr_start)s teams %(sr_end)s": "Explorar %(sr_start)s equpos %(sr_end)s", "Bulk Exceptions": "Excepciones en lote", "Bullet list": "Lista con vi\u00f1etas", "Bulleted List (Ctrl+U)": "Vi\u00f1etas (Ctrl+U)", "By: Community TA": "Por: Tutor", "By: Staff": "Por: Moderador", "Can we match the photo you took with the one on your ID?": "\u00bfPodemos verificar la foto que usted acaba de tomar contra la foto en su documento de identificaci\u00f3n?", "Cancel": "Cancelar", "Cancel enrollment code": "Cancelar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n", "Cancel team creating.": "Cancelar la creaci\u00f3n del equipo.", "Cancel team updating.": "Cancelar la actualizaci\u00f3n", "Cannot delete when in use by a unit": "No puede borrar cuando esta en uso por una unidad", "Cannot delete when in use by an experiment": "No se puede borrar mientras est\u00e9 en uso por un experimento", "Cannot drop more <%= types %> assignments than are assigned.": "No se pueden borrar m\u00e1s asignaciones de <%= types %> de los que son asignados.", "Caption": "Leyenda", "Caution: The last published version of this unit is live. By publishing changes you will change the student experience.": "Atenci\u00f3n: La \u00faltima versi\u00f3n publicada de esta unidad est\u00e1 en vivo. Al publicar los cambios, cambiar\u00e1 la experiencia de los estudiantes.", "Cell": "Celda", "Cell padding": "Espaciado del borde de la celda", "Cell properties": "Propiedades de la celda", "Cell spacing": "Espaciado de la celda", "Cell type": "Tipo de celda", "Center": "Centrado", "Certificate Details": "Detalles del certificado", "Certificate Generated": "Certificado generado", "Certificate Information": "Informaci\u00f3n del certificado", "Certificate Name": "Nombre del certificado", "Certificate Signatories": "Signatarios del certificado", "Certificate Signatory Configuration": "Configuraci\u00f3n de signatarios", "Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>.": "Certificado ha sido invalidado exitosamente para <%= user %>.", "Certificate name is required.": "Se requiere un nombre para el certificado.", "Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check your spelling and retry.": "El certificado de <%= user %> ya ha sido invalidado. Por favor verifique los datos y vuelva a intentarlo.", "Change Enrollment": "Cambiar inscripci\u00f3n", "Change Manually": "Cambiar Manualmente", "Change My Email Address": "Cambiar mi direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico", "Change image": "Cambiar imagen", "Change the settings for %(display_name)s": "Cambiar la configuraci\u00f3n para %(display_name)s", "Chapter Asset": "Recursos del cap\u00edtulo", "Chapter Name": "Nombre del cap\u00edtulo", "Chapter information": "Informaci\u00f3n del cap\u00edtulo", "Chapter name and asset_path are both required": "Se requieren tanto el nombre del cap\u00edtulo como la ruta del archivo", "Chapter name is required": "Se requiere el nombre del cap\u00edtulo", "Check Your Email": "Revise su correo electr\u00f3nico", "Check the box to remove %(count)s flag.": [ "Marque la casilla para eliminar %(count)s marca.", "Marque la casilla para eliminar %(count)s marcas." ], "Check the box to remove %(totalFlags)s flag.": [ "Marque la casilla para eliminar %(totalFlags)s marca.", "Marque la casilla para eliminar %(totalFlags)s marcas." ], "Check the box to remove all flags.": "Marque la casilla para eliminar todas las marcas.", "Check the highlighted fields below and try again.": "Revise los campos resaltados abajo e intente nuevamente.", "Check this box to receive an email digest once a day notifying you about new, unread activity from posts you are following.": "Marque esta casilla para recibir un resumen diario por correo electr\u00f3nico con notificaciones de actividad nueva y sin leer de las conversaciones que est\u00e1 siguiendo.", "Check your email": "Verificar su correo electr\u00f3nico", "Check your email for an activation message.": "Revise sus correos electr\u00f3nicos para un mensaje de activaci\u00f3n.", "Checkout": "Proceder al pago", "Checkout with PayPal": "Pagar con PayPal", "Checkout with {processor}": "Pagar con {processor}", "Choose File": "Elegir archivo", "Choose One": "Elegir uno", "Choose a .csv file": "Elija un fichero .cxv", "Choose a content group to associate": "Elija un grupo de contenido para asociar", "Choose mode": "Elegir modo", "Choose new file": "Escoja un nuevo archivo", "Choose one": "Elegir uno", "Choose your institution from the list below:": "Elija su instituci\u00f3n:", "Circle": "C\u00edrculo", "Clear": "Borrar", "Clear All": "Borrar todo", "Clear Grading Due Date": "Borrar la fecha l\u00edmite de calificaci\u00f3n", "Clear Release Date/Time": "Borrar la fecha y hora de liberaci\u00f3n", "Clear Value": "Borrar", "Clear formatting": "Limpiar formato", "Clear search": "Reiniciar b\u00fasqueda", "Clear search results": "Borrar resultados de b\u00fasqueda", "Click OK to have your e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haga Clic en ACEPTAR para que su correo electr\u00f3nico sea enviado a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaga Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.", "Click OK to have your username and e-mail address sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haga Clic en ACEPTAR para que su nombre de usuario y correo electr\u00f3nico sean enviados a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaga Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.", "Click OK to have your username sent to a 3rd party application.\n\nClick Cancel to return to this page without sending your information.": "Haga Clic en ACEPTAR para que su nombre de usuario sea enviado a una aplicaci\u00f3n de 3ros.\n\nHaga Clic en CANCELAR para volver a est\u00e1 p\u00e1gina sin que se que env\u00ede su informaci\u00f3n.", "Click to add": "Haga clic para a\u00f1adir", "Click to add a new %(xblock_type)s": "Haga clic para a\u00f1adir una nueva %(xblock_type)s", "Click to change": "Haga clic para modificar", "Click to edit": "Haga clic para editar", "Click to remove": "Haga clic para eliminar", "Close": "Cerrar", "Close Calculator": "Cerrar Calculadora", "Closed": "Cerrado", "Code": "C\u00f3digo", "Code Sample (Ctrl+K)": "C\u00f3digo (Ctrl+K)", "Code block": "Bloque de c\u00f3digo", "Cohort Assignment Method": "M\u00e9todo de asignaci\u00f3n de cohortes", "Cohort Name": "Cohorte", "Cohort selected content-specific discussion topics": " Aplicar cohortes a los Temas de discusi\u00f3n de contenido espec\u00edfico seleccionados", "Cohorted": "Con cohortes", "Cohorts Disabled": "Cohortes deshabilitados", "Cohorts Enabled": "Cohortes habilitados", "Collapse All": "Colapsar todo", "Collapse Instructions": "Contraer Instrucciones", "Collapse discussion": "Contraer discusi\u00f3n", "Collapse/Expand this %(xblock_type)s": "Contraer/Expandir esta %(xblock_type)s", "Color": "Color", "Cols": "Columnas", "Column": "Columna", "Column group": "Agrupar columna", "Commentary": "Comentario", "Common Problem Types": "Tipos de problemas comunes", "Community TA": "TA de la comunidad", "Component": "Componente", "Configure": "Configurar", "Confirm": "Confirmar", "Confirm Timed Transcript": "Confirmar la transcripci\u00f3n", "Congratulations! You are now verified on %(platformName)s!": "Felicitaciones! Ya se encuentra verificado en %(platformName)s!", "Connect your {accountName} account": "Conecte su cuenta {accountName}", "Connected Accounts": "Cuentas conectadas", "Constrain proportions": "Restringir proporciones", "Contains staff only content": "Contiene solo contenido del equipo del curso", "Content Group ID": "ID de Contenido de Grupo", "Content Group Name": "Content Group Name", "Content-Specific Discussion Topics": "Temas de discusi\u00f3n espec\u00edficos al contenido", "Copy": "Copiar", "Copy Email To Editor": "Copiar el correo al editor", "Copy row": "Copiar la fila", "Correct failed component": "Corregir componente fallido", "Could not find Certificate Exception in white list. Please refresh the page and try again": "No se pudo encontrar la excepci\u00f3n de certificado en la lista blanca. Por favor recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente.", "Could not find Certificate Invalidation in the list. Please refresh the page and try again": "No se pudo hallar Invalidaci\u00f3n del Certificado en la lista. Por favor, actualice la p\u00e1gina e intente nuevamente.", "Could not find a user with username or email address '<%= identifier %>'.": "No se encontr\u00f3 ning\u00fan usuario con nombre de usuario o direcci\u00f3n '<%= identifier %>'.", "Could not find the specified string.": "No se encontr\u00f3 la cadena especificada.", "Could not find users associated with the following identifiers:": "No se puede encontrar el usuario asociado al siguiente identificador:", "Could not parse certificate JSON. %(message)s": "No fue posible leer el archivo JSON del certificado. %(message)s", "Could not retrieve payment information": "No se pudo conseguir la informaci\u00f3n del pago", "Could not submit order": "No se pudo publicar su petici\u00f3n", "Could not submit photos": "No se publicaron las fotos", "Country": "Pa\u00eds", "Country of residence": "Pa\u00eds de residencia", "Country or Region": "Pa\u00eds o Regi\u00f3n", "Course": "Curso", "Course Credit Requirements": "Requerimientos de cr\u00e9ditos para el curso", "Course End": "Finalizaci\u00f3n del curso", "Course Handouts": "Apuntes del curso", "Course ID": "Id de Curso", "Course Index": "Indice de Curso", "Course Key": "Llave del curso", "Course Number": "C\u00f3digo del curso", "Course Number Override": "Reemplazo para el n\u00famero de curso", "Course Outline": "Estructura del curso", "Course Start": "Inicio del Curso", "Course Title": "T\u00edtulo del curso", "Course Title Override": "Reemplazo para el t\u00edtulo del curso", "Course pacing cannot be changed once a course has started.": "El ritmo del curso no puede ser modificado una vez que el curso haya iniciado.", "Course title": "T\u00edtulo del curso", "Course-Wide Discussion Topics": "Temas de discusi\u00f3n de todo el curso", "Create": "Crear", "Create Re-run": "Crear reapertura", "Create a New Team": "Crear un nuevo equipo", "Create a content group": "Crear contenido de grupo", "Create a new account": "Crear una nueva cuenta", "Create a new team if you can't find an existing team to join, or if you would like to learn with friends you know.": "Cree un nuevo equipo si no puede encontrar uno existente para unirse o si desea aprender con personas que ya conoce.", "Create account using %(providerName)s.": "Crear una cuenta usando %(providerName)s", "Create an account": "Crear una cuenta", "Create an account using": "Crear una cuenta usando", "Create team.": "Crear el equipo.", "Create your account": "Crear su cuenta", "Creating missing groups": "Agregar los grupos faltantes", "Creative Commons": "Creative Commons", "Creative Commons licensed content, with terms as follow:": "Contenido con licencia Creative Commons de acuerdo a los siguientes t\u00e9rminos:", "Crossed out items have been refunded.": "Los items tachados han tenido devoluci\u00f3n", "Current Role:": "Rol actual:", "Current conversation": "conversaci\u00f3n actual", "Current enrollment mode:": "Modo de inscripci\u00f3n actual:", "Current tab": "Pesta\u00f1a actual", "Custom color": "Color personalizado", "Custom...": "Personalizado...", "Cut": "Cortar", "Cut row": "Cortar fila", "DISCUSSION HOME:": "INICIO:", "Date": "Fecha", "Date Added": "Fecha a\u00f1adida", "Date added": "Fecha de adici\u00f3n", "Date posted": "Fecha de publicaci\u00f3n", "Deactivate": "Desactivar", "Decrease indent": "Reducir sagr\u00eda", "Default": "Por defecto", "Default Timed Transcript": "Transcripci\u00f3n con tiempos por defecto", "Delete": "Borrar", "Delete \"<%= signatoryName %>\" from the list of signatories?": "\u00bfDesea borrar \"<%= signatoryName %>\" de la lista de signatarios?", "Delete File Confirmation": "Confirmaci\u00f3n de borrado de archivo", "Delete Page Confirmation": "Confirmaci\u00f3n de borrado", "Delete Team": "Borrar equipo", "Delete column": "Borrar columna", "Delete row": "Borrar fila", "Delete student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'?": "\u00bfDesea borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el problema '<%= problem_id %>'?.", "Delete table": "Borrar tabla", "Delete the user, {username}": "Borrar el usuario, {username}", "Delete this %(item_display_name)s?": "Eliminar %(item_display_name)s?", "Delete this %(xblock_type)s (and prerequisite)?": "\u00bfBorrar este %(xblock_type)s (y prerrequisitos)?", "Delete this %(xblock_type)s?": "\u00bfBorrar este %(xblock_type)s?", "Delete this asset": "Borrar este objeto", "Delete this team?": "\u00bfBorrar este equipo?", "Delete \u201c<%= name %>\u201d?": "\u00bfBorrar \u201c<%= name %>\u201d?", "Deleted Content Group": "Contenido de grupo eliminado", "Deleting": "Borrando", "Deleting a team is permanent and cannot be undone. All members are removed from the team, and team discussions can no longer be accessed.": "El borrar un equipo es una acci\u00f3n permanente y no puede ser reversada. Todos los miembros ser\u00e1n removidos del equipo y las discusiones no podr\u00e1n volver a ser accesadas.", "Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in your courseware's navigation will also be removed.": "El borrado de un Libro de texto no se puede deshacer y una vez borrado, cualquier referencia al mismo en la navegaci\u00f3n del curso ser\u00e1 eliminada.", "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone.": "Eliminar %(item_display_name)s is permanente y no puede deshacerse", "Deleting this %(xblock_type)s is permanent and cannot be undone.": "Borrar este %(xblock_type)s es una acci\u00f3n permanente y no se puede revertir.", "Deprecated": "Descontinuado", "Description": "Descripci\u00f3n", "Description of the certificate": "Descripci\u00f3n del certificado", "Dimensions": "Dimensiones", "Disc": "Disco", "Discard Changes": "Descartar cambios", "Discarding Changes": "Descartar cambios", "Discussion": "Discusi\u00f3n", "Discussion admins, moderators, and TAs can make their posts visible to all students or specify a single cohort.": "Admins de discusiones, moderadores y TA pueden hacer sus publicaciones visibles a todos los estudiantes o para un grupo com\u00fan espec\u00edfico.", "Discussion topics; currently listing: ": "Temas de discusi\u00f3n, actualmente:", "Display Name": "Nombre para mostrar:", "Div": "Div", "Do not show again": "No mostrar nuevamente", "Do you want to allow this student ('{student_id}') to skip the entrance exam?": "Desea permitir a este estudiante ('{student_id}') saltar el examen de ingreso ?", "Do you want to replace the edX transcript with the YouTube transcript?": "\u00bfDesea reemplazar la transcripci\u00f3n de edX con la de YouTube?", "Document properties": "Propiedades del documento", "Does the name on your ID match your account name: %(fullName)s?": "\u00bfCorresponde el nombre en su identificaci\u00f3n con el nombre es su cuenta: %(fullName)s?", "Does the photo of you match your ID photo?": "\u00bfSu foto corresponde a la foto en su identificaci\u00f3n?", "Does the photo of you show your whole face?": "\u00bfMuestra la foto su cara completa?", "Don't see your picture? Make sure to allow your browser to use your camera when it asks for permission.": "\u00bfNo puede ver su foto? Aseg\u00farese de permitir a su navegador que utilice la c\u00e1mara web cuando este le solicite tal autorizaci\u00f3n.", "Donate": "Donar", "Double-check that your webcam is connected and working to continue.": "Verifique que su c\u00e1mara web est\u00e9 conectada y funcionando para continuar.", "Download": "Descargar", "Download Transcript for Editing": "Descargar Transcripci\u00f3n para editar", "Download URL": "URL de descarga", "Download available encodings (.csv)": "Descargar las codificaciones disponibles (.csv)", "Download the user's certificate": "Descargar el certificado del usuario", "Draft (Never published)": "Borrador (Nunca publicado)", "Draft (Unpublished changes)": "Borrador (Cambios no publicados)", "Draft saved on %(last_saved_date)s by %(edit_username)s": "Borrador guardado el %(last_saved_date)s por %(edit_username)s", "Drag and drop or click here to upload video files.": "Arrastre y suelte o pulse aqu\u00ed para subir archivos de video.", "Drag to reorder": "Arrastre para reorganizar", "Drop target image": "Soltar la imagen", "Due Date": "Fecha l\u00edmite de entrega", "Due Date:": "Fecha l\u00edmite:", "Due Time in UTC:": "Hora l\u00edmite en UTC:", "Due date cannot be before start date.": "Fecha l\u00edmite no puede ser menor al a fecha de inicio.", "Due:": "Fecha de entrega:", "Duplicating": "Duplicar", "Duration": "Duraci\u00f3n", "Duration (sec)": "Duraci\u00f3n (segundos)", "EdX doesn't have a timed transcript for this video in Studio, but we found a transcript on YouTube. You can import the YouTube transcript or upload your own .srt transcript file.": "EdX no tiene una transcripci\u00f3n de este video en Studio, pero hemos encontrado una en Youtube. Puede importar la transcripci\u00f3n de Youtube o subir su propio archivo .srt.", "EdX doesn\\'t have a timed transcript for this video. Please upload an .srt file.": "EdX no cuenta con una transcripci\u00f3n para este video. Por favor suba un archivo de transcripci\u00f3n .srt", "EdX has a timed transcript for this video. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file.": "EdX tiene una transcripci\u00f3n para este video. Si desea editarla, puede descargar, editar y volver a cargar el archivo de transcripci\u00f3n. Si desea reemplazarla, puede hacerlo cargando un nuevo archivo .srt", "EdX has a timed transcript for this video. If you want to replace this transcript, upload a new .srt transcript file. If you want to edit this transcript, you can download, edit, and re-upload the existing transcript.": "EdX tiene una transcripci\u00f3n para este video. Si desea reemplazarla, suba un nuevo archivo .srt. Si desea editar esta transcripci\u00f3n, descargue, edite y vuelva a cargar el archivo de transcripci\u00f3n.", "Edit": "Editar", "Edit %(display_name)s (required)": "Editar %(display_name)s (requerido)", "Edit HTML": "Editar HTML", "Edit Membership": "Editar membres\u00eda", "Edit Team": "Editar Equipo", "Edit Your Name": "Edite su nombre", "Edit post title": "Editar el t\u00edtulo de la publicaci\u00f3n", "Edit the name": "Editar el nombre", "Edit this certificate?": "\u00bfEditar este certificado?", "Editable": "Editable", "Editing comment": "Editando comentario", "Editing post": "Editando entrada", "Editing response": "Editando respuesta", "Editing visibility for: %(title)s": "Edici\u00f3n visible para: %(title)s", "Editing: %(title)s": "Editando: %(title)s", "Editor": "Editor", "Education Completed": "Educaci\u00f3n completada", "Email": "Correo electr\u00f3nico", "Email Address": "Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico", "Email address": "Correo electr\u00f3nico", "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the course:": "Los correos electr\u00f3nicos fueron enviados exit\u00f3samente. Los siguientes usuarios ya no est\u00e1n inscritos en el curso:", "Embed": "Incrustar URL", "Emoticons": "Emoticonos", "Enable Cohorts": "Habilitar Cohortes", "Encoding": "Codificaci\u00f3n", "End": "Fin", "End My Exam": "Terminar mi examen", "End of transcript. Skip to the start.": "Fin de la transcripci\u00f3n. Saltar al inicio.", "Endorse": "Validar", "Engage with posts": "Trabajar con las publicaciones", "Enrolling you in the selected course": "Inscribi\u00e9ndolo en el curso seleccionado", "Enrollment Date": "Fecha de inscripci\u00f3n", "Enrollment Mode": "Modo de inscripci\u00f3n", "Ensure that you can see your photo and read your name": "Asegurese de que se pueda ver su cara y leer su nombre en la foto del documento de identificaci\u00f3n.", "Enter Due Date and Time": "Ingrese fecha y hora l\u00edmites", "Enter Start Date and Time": "Ingrese fecha y hora", "Enter a student's username or email address.": "Ingresar un nombre de usuario o email del estudiante.", "Enter a username or email.": "Ingrese el nombre de usuario o el correo electr\u00f3nico.", "Enter email addresses and/or usernames, separated by new lines or commas, for the students you want to add. *": "Ingrese los correos electr\u00f3nicos y/o nombres de usuario separados por nuevas lineas o por comas para los estudiantes que desea a\u00f1adir. *", "Enter information to describe your team. You cannot change these details after you create the team.": "Ingrese la descripci\u00f3n de su equipo. No podr\u00e1 cambiar esta informaci\u00f3n despu\u00e9s de crear el equipo.", "Enter team description.": "Ingrese la descripci\u00f3n del equipo.", "Enter team name.": "Ingrese el nombre del equipo.", "Enter the enrollment code.": "Ingrese el c\u00f3digo de inscripci\u00f3n.", "Enter the name of the cohort": "Ingrese un nombre para la cohorte", "Enter the page number you'd like to quickly navigate to.": "Introduzca el n\u00famero de p\u00e1gina al cual le gustar\u00eda dirigirse", "Enter the username or email address of each learner that you want to add as an exception.": "Ingrese el nombre de usuario y correo electr\u00f3nico de cada estudiante que quiere agregar como excepci\u00f3n ", "Enter username or email": "Ingrese el nombre de usuario o el correo electr\u00f3nico.", "Enter your question or comment": "Ingresa tu pregunta o comentario", "Entrance exam attempts is being reset for student '{student_id}'.": "Intentos para ex\u00e1men de ingreso esta siendo reiniciado para el estudiante '{student_id}'", "Entrance exam state is being deleted for student '{student_id}'.": "El estado del examen de ingreso est\u00e1 siendo borrado para el estudiante '{student_id}'.", "Error": "Error", "Error adding students.": "Error al a\u00f1adir estudiantes.", "Error adding user": "Error al a\u00f1adir el usuario.", "Error adding/removing users as beta testers.": "Error a\u00f1adiendo o eliminando usuarios de pruebas.", "Error changing user's permissions.": "Error al cambiar los permisos del usuario.", "Error deleting entrance exam state for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error borrando el estado del examen de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiante es correcto.", "Error deleting student '<%= student_id %>'s state on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al borrar el estado del estudiante '<%= student_id %>' para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.", "Error enrolling/unenrolling users.": "Error al inscribir o des inscribir usuarios.", "Error generating ORA data report. Please try again.": "Error al generar el reporte de datos de ORA. Por favor, intente nuevamente.", "Error generating grades. Please try again.": "Error al generar las calificaciones. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.", "Error generating list of students who may enroll. Please try again.": "Error al generar la lista de estudiantes que pueden inscribirse al curso. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.", "Error generating problem grade report. Please try again.": "Error al generar el reporte de calificaciones. Por favor intente nuevamente.", "Error generating proctored exam results. Please try again.": "Error al generar el reporte de resultados de examenes supervisados. Por favor intente nuevamente.", "Error generating student profile information. Please try again.": "Error al generar la informaci\u00f3n de perfil de estudiante. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.", "Error generating survey results. Please try again.": "Error generando los resultados de encuesta. Por favor intente nuevamente.", "Error getting entrance exam task history for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error obteniendo el historial de tarea para ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el identificador del estudiane es correcto.", "Error getting issued certificates list.": "Error al obtener la lista de certificados emitidos.", "Error getting student list.": "Error al obtener la lista de estudiantes.", "Error getting student progress url for '<%= student_id %>'. Make sure that the student identifier is spelled correctly.": "Error al obtener la url de progreso del estudiante '<%= student_id %>'. Aseg\u00farese de que el identificador del estudiante est\u00e9 escrito correctamente.", "Error getting task history for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al obtener el historial de tareas para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.", "Error importing course": "Error importando curso", "Error listing task history for this student and problem.": "Error listando el historial de tareas para este estudiante y problema.", "Error removing user": "Error al remover el usuario.", "Error resetting entrance exam attempts for student '{student_id}'. Make sure student identifier is correct.": "Error reiniciando los intentos de ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Aseg\u00farese que el identificador es correcto.", "Error resetting problem attempts for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= student_id %>'. Make sure that the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error al reiniciar los env\u00edos para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.", "Error retrieving grading configuration.": "Error al obtener la configuraci\u00f3n de calificaciones.", "Error sending email.": "Error enviando el correo electr\u00f3nico.", "Error starting a task to rescore entrance exam for student '{student_id}'. Make sure that entrance exam has problems in it and student identifier is correct.": "Error iniciando la tarea para recalificar el ex\u00e1men de ingreso para el estudiante '{student_id}'. Asegurar que el ex\u00e1men de ingreso tiene problemas y el identificador del estudiante es correcto.", "Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>' for student '<%= student_id %>'. Make sure that the the problem and student identifiers are complete and correct.": "Error en el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Verifique que el problema y el estudiante est\u00e9n identificados correctamente.", "Error starting a task to rescore problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.", "Error starting a task to reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'. Make sure that the problem identifier is complete and correct.": "Error en el proceso de reinicio de env\u00edos para todos los estudiantes para el problema '<%= problem_id %>'. Verifique que el problema est\u00e9 identificado correctamente.", "Error while generating certificates. Please try again.": "Error al generar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.", "Error while regenerating certificates. Please try again.": "Error al regenerar los certificados. Por favor int\u00e9ntelo nuevamente.", "Error.": "Error.", "Error:": "Error:", "Error: Choosing failed.": "Error: Fall\u00f3 en la selecci\u00f3n.", "Error: Connection with server failed.": "Error: Fall\u00f3 la conexi\u00f3n con el servidor.", "Error: Import failed.": "Error: Fall\u00f3 la importaci\u00f3n.", "Error: Replacing failed.": "Error: Fall\u00f3 al reemplazar.", "Error: Uploading failed.": "Error: Fall\u00f3 la carga del archivo.", "Error: User '<%= username %>' has not yet activated their account. Users must create and activate their accounts before they can be assigned a role.": "Error: El usuario '<%= username %>' a\u00fan no ha activado su cuenta. Los usuarios deben crear y activar su cuenta antes de que puedan tener un rol asignado.", "Error: You cannot remove yourself from the Instructor group!": "Error: No puede eliminarse a usted mismo del grupo de instructores!", "Errors": "Errores", "Exception Granted": "Acceso concedido", "Exit full browser": "Salir del navegador expandido", "Expand All": "Expandir todo", "Expand Instructions": "Expandir Instrucciones", "Expand discussion": "Expandir discusi\u00f3n", "Explain if other.": "Si otro, explique.", "Explanation": "Explicaci\u00f3n", "Explicitly Hiding from Students": "Ocultar solo a los estudiantes", "Explore your course!": "Explora tus cursos!", "Failed to delete student state.": "Fall\u00f3 al borrar el estado de usuario.", "Failed to rescore problem.": "Fall\u00f3 al re puntuar el problema.", "Failed to reset attempts.": "Fall\u00f3 al reiniciar los intentos.", "File": "archivo", "File Name": "Nombre de archivo", "File format not supported. Please upload a file with a {file_extension} extension.": "Formato de archivo no soportado. Por favor cargue un archivo con extensi\u00f3n {file_extension}.", "File upload succeeded": "Archivo subido con exito", "File {filename} exceeds maximum size of {maxFileSizeInMBs} MB": "El archivo {filename} excede el tama\u00f1o maximo de {maxFileSizeInMBs} MB", "Files must be in JPEG or PNG format.": "Los archivos deben estar en formato JPEG o PNG.", "Fill browser": "Expandir el navegador", "Filter and sort topics": "Filtrar y ordenar los temas", "Filter topics": "Filtrar temas", "Financial Assistance": "Asistencia financiera", "Financial Assistance Application": "Solicitud de asistencia financiera", "Find": "Buscar", "Find and replace": "Encontrar y reemplazar", "Find discussions": "Encontrar discusiones", "Find next": "Encontrar el siguiente", "Find previous": "Encontrar el anterior", "Finish": "Finalizar", "Focus grabber": "Captura del foco", "Follow": "Seguir", "Follow or unfollow posts": "Seguir o dejar de seguir publicaciones", "Following": "Siguiendo", "Font Family": "Familia de fuente", "Font Sizes": "Tama\u00f1o de fuente", "Footer": "Pie de p\u00e1gina", "Forgot password?": "\u00bfOlvidaste tu contrase\u00f1a?", "Format": "Formato", "Formats": "Formatos", "Frequently Asked Questions": "Preguntas frecuentes", "Full Name": "Nombre Completo", "Full Profile": "Perfil completo", "Fullscreen": "Pantalla completa", "Gender": "G\u00e9nero", "General": "General", "Generate": "Generar", "Generate Exception Certificates": "Generar excepciones de certificados", "Generate a Certificate for all users on the Exception list": "Generar un certificado para cada usuario en la lista de excepciones", "Generate the user's certificate": "Generar el certificado del usuario", "Get Credit": "Obtenga cr\u00e9ditos", "Go to Dashboard": "Ir al panel de control", "Go to your Dashboard": "Ir al panel de control", "Government-Issued Photo ID": "Foto de documento oficial de identificaci\u00f3n", "Grace period must be specified in HH:MM format.": "El periodo de gracia debe especificarse en el formato HH:MM", "Grade": "Calificaci\u00f3n", "Grade as:": "Calificar como:", "Graded as:": "Calificado como:", "Grading": "Calificaciones", "Group %s": "Grupo %s", "Group A": "Grupo A", "Group B": "Grupo B", "Group Configuration ID": "Identificaci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo", "Group Configuration Name": "Nombre de configuraci\u00f3n del grupo", "Group Configuration information": "Informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo", "Group Configuration name is required.": "Nombre de grupo de configuraci\u00f3n requerido.", "Group information": "Informaci\u00f3n del grupo", "Group name is required": "Nombre de grupo requerido", "Groups": "Grupos", "H Align": "Alineaci\u00f3n H", "HTML source code": "C\u00f3digo fuente HTML", "Header": "Encabezado", "Header 1": "Encabezado 1", "Header 2": "Encabezado 2", "Header 3": "Encabezado 3", "Header 4": "Encabezado 4", "Header 5": "Encabezado 5", "Header 6": "Encabezado 6", "Header cell": "Celda de encabezado", "Headers": "Encabezados", "Heading": "Encabezado", "Heading (Ctrl+H)": "Encabezado (Ctrl+H)", "Heading 1": "Encabezado 1", "Heading 2": "Encabezado 2", "Heading 3": "Encabezado 3", "Heading 4": "Encabezado 4", "Heading 5": "Encabezado 5", "Heading 6": "Encabezado 6", "Headings": "Encabezados", "Height": "Altura", "Help other learners decide whether to join your team by specifying some characteristics for your team. Choose carefully, because fewer people might be interested in joining your team if it seems too restrictive.": "Ayude a otros estudiantes a decidir si unirse o no a su equipo, especificando la caracter\u00edsticas del mismo. Tenga cuidado en no desmotivar la participaci\u00f3n de otros usuarios con esta descripci\u00f3n.", "Hide Annotations": "Esconder anotaciones", "Hide Answer": "Ocultar Respuesta", "Hide Deprecated Settings": "Ocultar configuraciones descartadas", "Hide Discussion": "Ocultar Discusi\u00f3n", "Hide Previews": "Ocultar vistas previas", "Hide closed captions": "Ocultar subt\u00edtulos", "Hide from students": "Ocultar a los estudiantes", "Hide notes": "Ocultar notas", "Hiding from Students": "Ocultar a los estudiantes", "High Definition": "Alta Definici\u00f3n", "Highlighted text": "Texto resaltado", "Horizontal Rule (Ctrl+R)": "Linea Horizontal (Ctrl+R)", "Horizontal line": "L\u00ednea horizontal", "Horizontal space": "Espacio horizontal", "How to create useful text alternatives.": "C\u00f3mo crear alternativas \u00fatiles al texto.", "How to use %(platform_name)s discussions": "C\u00f3mo usar las discusiones de %(platform_name)s", "Hyperlink (Ctrl+L)": "Hiperv\u00ednculo (Ctrl+L)", "ID": "ID", "ID-Verification is not required for this Professional Education course.": "La verification de ID no se requiere para este curso de Educaci\u00f3n Profesional", "Identity Verification In Progress": "Verificaci\u00f3n de identidad en progreso", "If the unit was previously published and released to students, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to students.": "Si la unidad fue publicada anteriormente y liberada a los estudiantes, cualquier cambio que haya realizado cuando estaba oculta ser\u00e1 ahora visible para los estudiantes.", "If the unit was previously published and released to students, any changes you made to the unit when it was hidden will now be visible to students. Do you want to proceed?": "Si la unidad fue publicada anteriormente y liberada a los estudiantes, cualquier cambio que realice cuando estaba oculta ser\u00e1 ahora visible para los estudiantes. \u00bfdesea proceder?", "If you do not yet have an account, use the button below to register.": "Si todav\u00eda no tienes una cuenta, puedes utilizar el bot\u00f3n abajo para registrarte ", "If you don't verify your identity now, you can still explore your course from your dashboard. You will receive periodic reminders from %(platformName)s to verify your identity.": "Si no verifica su identidad ahora, de todas formas podr\u00e1 explorar el curso desde su Panel de Control. Recibir\u00e1 recordatorios peri\u00f3dicos de %(platformName)s para realizar la verificaci\u00f3n de identidad.", "If you leave, you can no longer post in this team's discussions. Your place will be available to another learner.": "Si abandona este equipo, no podr\u00e1 escribir en las discusiones de este equipo. Su lugar estar\u00e1 disponible para otro aprendiz.", "If you make significant changes, make sure you notify members of the team before making these changes.": "Si hace cambios significativos, aseg\u00farese de avisar a los miembros del equipos antes de realizar estos cambios.", "If you make this %(xblockType)s visible to students, students will be able to see its content after the release date has passed and you have published the unit.": "Si hace esta %(xblockType)s visible a los estudiantes, ellos podr\u00e1n ver su contenido despu\u00e9s de que la fecha de liberaci\u00f3n haya pasado y la unidad se encuentre publicada.", "If you use the Advanced Editor, this problem will be converted to XML and you will not be able to return to the Simple Editor Interface.\n\nProceed to the Advanced Editor and convert this problem to XML?": "Si utiliza el Editor Avanzado, este problema se convertir\u00e1 a formato XML y no podr\u00e1 retornar al Editor Simple.\n\n\u00bfDesea pasar al Editor avanzado y convertir el problema a formato XML?", "Ignore": "Ignorar", "Ignore all": "Ignorar todo", "Image": "Imagen", "Image (Ctrl+G)": "Imagen (Ctrl+G)", "Image Description": "Descripci\u00f3n de la imagen", "Image Upload Error": "Error en subir imagen", "Image description": "Descripci\u00f3n de la imagen", "Image must be in PNG format": "La imagen debe estar en formato PNG.", "Image must be in PNG format.": "La imagen debe estar en formato PNG.", "Import YouTube Transcript": "Importar la transcripci\u00f3n desde YouTube", "In Progress": "En progreso", "Incorrect url format.": "Formato incorrecto de URL.", "Increase indent": "Aumentar Sangr\u00eda", "Individual Exceptions": "Excepciones individuales", "Inheriting Student Visibility": "Heredando la Visibilidad a estudiantes.", "Inline": "Dentro de la l\u00ednea", "Insert": "Insertar", "Insert Hyperlink": "Insertar hiperv\u00ednculo", "Insert Image (upload file or type URL)": "Insertar imagen (subir archivo o introducir URL)", "Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s", "Insert column before": "Insertar columna antes", "Insert date/time": "Insertar fecha y hora", "Insert image": "Insertar imagen", "Insert link": "Insertar v\u00ednculo", "Insert row after": "Insertar fila despu\u00e9s", "Insert row before": "Insertar fila antes", "Insert table": "Insertar tabla", "Insert template": "Insertar plantilla", "Insert video": "Insertar video", "Insert/edit image": "Insertar o editar imagen", "Insert/edit link": "Insertar o editar v\u00ednculo", "Insert/edit video": "Insertar o editar video", "Instructor": "Instructor", "Instructor tools": "Herramientas de Instructor", "Introduction to Cookie Baking": "Introducci\u00f3n a las Ciencias de la Computaci\u00f3n", "Invalidate Certificate": "Invalidar certificado", "Invalidated": "Invalidado", "Invalidated By": "Invalidado por", "Is Visible To:": "Es visible para:", "Is your name on your ID readable?": "\u00bfEst\u00e1 su nombre legible en su identificaci\u00f3n?", "It is strongly recommended that you include four or fewer signatories. If you include additional signatories, preview the certificate in Print View to ensure the certificate will print correctly on one page.": "Se recomienda que incluya cuatro signatarios o menos. Si incluye signatarios adicionales, verifique la vista previa del certificado para asegurarse que se vea correctamente en una sola p\u00e1gina.", "Italic": "It\u00e1lica", "Italic (Ctrl+I)": "Cursiva (Ctrl+I)", "Join Team": "Unirse al equipo", "Joined %(date)s": "Vinculado %(date)s", "Justify": "Justificar", "KB": "KB", "Key should only contain letters, numbers, _, or -": "Las claves s\u00f3lo deben contener letras, n\u00fameros, _, o -", "Keywords": "Palabras clave", "LEARN MORE": "APRENDER MAS", "Language": "Idioma", "Language: Press the UP arrow key to enter the language menu then use UP and DOWN arrow keys to navigate language options. Press ENTER to change to the selected language.": "Idioma: Presione la flecha ARRIBA para entrar al men\u00fa de idioma, luego use las flechas ARRIBA y ABAJO para navegar las opciones de idioma. Presione ENTRAR para cambiar al idioma seleccionado.", "Large": "Largo", "Last Activity %(date)s": "\u00daltima Actividad %(date)s", "Last Edited:": "\u00daltima modificaci\u00f3n:", "Last Updated": "\u00daltima Actualizaci\u00f3n", "Last activity %(date)s": "\u00daltima Actividad %(date)s", "Last modified by": "\u00daltima modificaci\u00f3n por", "Last published %(last_published_date)s by %(publish_username)s": "Publicado por \u00faltima vez el %(last_published_date)s por %(publish_username)s", "Learn more about {license_name}": "Saber m\u00e1s sobre {license_name}", "Learners are added to this cohort automatically.": "Los estudiantes son agregados autom\u00e1ticamente a esta cohorte.", "Learners are added to this cohort only when you provide their email addresses or usernames on this page.": "Los estudiantes son agregados a esta cohorte solamente cuando se incluye la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o el nombre de usuario en esta p\u00e1gina.", "Learners who require verification must pass the selected checkpoint to see the content in this unit. Learners who do not require verification see this content by default.": "Los usuarios que requieren verificaci\u00f3n deben completar el punto de verificaci\u00f3n seleccionado para ver el contenido de esta unidad. Los usuarios que no requieren verificaci\u00f3n ven el contenido en forma predeterminada.", "Leave Team": "Abandonar al equipo", "Leave this team?": "\u00bfDesea abandonar este equipo?", "Left": "Izquierda", "Left to right": "De izquierda a derecha", "Legal name": "Nombre", "Less": "Menos", "Library User": "Usuario de la Biblioteca", "License Display": "Muestra de la Licencia", "License Type": "Tipo de Licencia", "Limit Access": "Restrinja permisos", "Limited Profile": "Perfil limitado", "Link": "Vincular", "Link Description": "Descripci\u00f3n del v\u00ednculo", "Link types should be unique.": "Los tipos de v\u00ednculos deben ser \u00fanicos.", "Linking": "Vinculando", "Links are generated on demand and expire within 5 minutes due to the sensitive nature of student information.": "Los v\u00ednculos se generan por demanda y expiran en los siguientes 5 minutos dado a la naturaleza sensible de la informaci\u00f3n de calificaciones de estudiantes.", "Links should be unique.": "Los v\u00ednculos deben ser \u00fanicos.", "List item": "Lista de items", "List of uploaded files and assets in this course": "Lista de archivos y recursos cargados en este curso", "Live view of webcam": "Se\u00f1al en vivo de la webcam", "Load Another File": "Cargar otro archivo", "Load all responses": "Cargando todas las respuestas", "Load more": "Cargar m\u00e1s", "Load next %(numResponses)s responses": "Cargar las siguientes %(numResponses)s respuestas", "Load next %(num_items)s result": [ "Cargar el siguiente %(num_items)s resultado", "Cargar los siguientes %(num_items)s resultados" ], "Loading": "Cargando", "Loading content": "Cargando contenido", "Loading data...": "Cargando datos...", "Loading more threads": "Cargando m\u00e1s discusiones", "Loading thread list": "Cargando la lista de discusiones", "Loading your courses": "Cargando sus cursos", "Location in Course": "Ubicaci\u00f3n en el curso", "Lock this asset": "Bloquear este recurso", "Lock/unlock file": "Bloquear / Desbloquear recurso", "Loud": "Alto", "Low": "Bajo", "Lower Alpha": "Alpha min\u00fascula", "Lower Greek": "Griega min\u00fascula", "Lower Roman": "Romana min\u00fascula", "MB": "MB", "Make Visible to Students": "Hacer visible a los estudiantes", "Make sure that the full name on your account matches the name on your ID.": "Asegurese que su nombre completo en su cuenta corresponde al de su documento de identificaci\u00f3n.", "Make sure we can verify your identity with the photos and information you have provided.": "Aseg\u00farese de que podamos verificar su identidad con las im\u00e1genes y la informaci\u00f3n suministrada.", "Make sure your ID is well-lit": "Asegurese que su documento est\u00e1 bien iluminado", "Make sure your face is well-lit": "Asegurese de que su rostro est\u00e9 bien iluminado", "Make this subsection available as a prerequisite to other content": "Deje disponible esta secci\u00f3n como prerrequisito de otro contenido", "Making Visible to Students": "Hacer visible a los estudiantes", "Manage Students": "Administrar estudiantes", "Manual": "Manual", "Mark Exam As Completed": "Marcar el examen como completado", "Mark as Answer": "Marcar como respuesta", "Mark enrollment code as unused": "Marcar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n como no utilizado", "Markdown Editing Help": "Ayuda para la edici\u00f3n con marcadores Markdown", "Match case": "Igualar may\u00fasculas y min\u00faculas", "Max file size exceeded": "Tama\u00f1o maximo del archivo excedido", "Maximum": "M\u00e1ximo", "Membership": "Afiliaci\u00f3n", "Merge cells": "Fusionar celdas", "Message:": "Mensaje:", "Middle": "En medio", "Minimum Score:": "Nota m\u00ednima", "Module state successfully deleted.": "Estado del m\u00f3dulo borrado exit\u00f3samente.", "More": "M\u00e1s", "Must complete verification checkpoint": "Debe completar el punto de verificaci\u00f3n", "Mute": "Silenciar", "Muted": "En silencio", "My Bookmarks": "Mis marcadores", "My Notes": "Mis notas", "My Team": "Mi equipo", "N/A": "N/D", "Name": "Nombre", "Name ": "Nombre", "Name of the certificate": "Nombre del certificado", "Name of the groups that students will be assigned to, for example, Control, Video, Problems. You must have two or more groups.": "Nombre de los grupos a los que los estudiantes ser\u00e1n asignados. Por ejemplo, Control, video, problemas. Debe tener dos o m\u00e1s grupos.", "Name of the signatory": "Nombre del signatario", "Name or short description of the configuration": "Nombre o descripci\u00f3n corta de la configuraci\u00f3n", "Never published": "Nunca publicad", "New %(component_type)s": "Nuevo %(component_type)s", "New %(item_type)s": "Nueva %(item_type)s", "New Address": "Nueva direcci\u00f3n ", "New Post": " Nueva Entrada", "New document": "Documento nuevo", "New enrollment mode:": "Nuevo modo de inscripcion:", "New to %(platformName)s?": "\u00bfEs nuevo en %(platformName)s?", "New window": "Nueva ventana", "Next": "Siguiente", "Next Step: Confirm your identity": "Siguiente paso: Confirmaci\u00f3n de identidad", "Next: %(nextStepTitle)s": "Siguiente: %(nextStepTitle)s", "No Content Group": "No hay contenido de grupo", "No Derivatives": "No Derivadas", "No EdX Timed Transcript": "No hay una transcripci\u00f3n", "No Flash Detected": "No se detect\u00f3 Flash", "No Timed Transcript": "No hay transcripci\u00f3n", "No Webcam Detected": "No se detect\u00f3 una c\u00e1mara web.", "No color": "Sin color", "No content-specific discussion topics exist.": "No existen temas de discusi\u00f3n de contenidos espec\u00edficos", "No description available": "No hay descripci\u00f3n disponible", "No prerequisite": "Sin prerrequisitos", "No receipt available": "No hay recibo disponible", "No results": "Sin resultados", "No results found for \"%(query_string)s\". Please try searching again.": "No se encontraron resultados para \"%(query_string)s\". Por favor intente nuevamente.", "No results found for %(original_query)s. Showing results for %(suggested_query)s.": "No se encontraron resultados para %(original_query)s. Mostrando resultados para %(suggested_query)s.", "No sources": "No hay fuentes", "No tasks currently running.": "No hay tareas corriendo en el momento.", "No threads matched your query.": "Ninguna discusi\u00f3n coincide con los criterios dados.", "Nonbreaking space": "Espacio sin saltos", "Noncommercial": "No comercial", "None": "Ninguno", "Not Graded": "No calificado", "Not able to set passing grade to less than %(minimum_grade_cutoff)s%.": "No se puede configurar este valor en menos de %(minimum_grade_cutoff)s%.", "Not available": "No disponible", "Not in Use": "No esta en uso", "Not selected": "No seleccionado", "Note": "Nota", "Note: Students can be in only one cohort. Adding students to this group overrides any previous group assignment.": "Nota: Los estudiantes pueden pertenecer solo a una categoria o cohorte a la vez. Agregar estudiantes a este grupo o cohorte anula cualquier asignaci\u00f3n previa.", "Noted in:": "Anotado en:", "Notes": "Notas", "Notes hidden": "Notas ocultas", "Notes visible": "Notas visibles", "Number Sent": "Cantidad enviada", "Number of Droppable": "Cantidad de ejercicios excluibles", "Number of Students": "N\u00famero de estudiantes", "Numbered List (Ctrl+O)": "Lista numerada (Ctrl+O)", "Numbered list": "Lista numerada", "OK": "Aceptar", "Ok": "Bien", "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in <%= fileExtensions %> to upload.": "S\u00f3lo pueden cargarse archivos de tipo <%= fileTypes %>. Por favor seleccione un archivo que termine en <%= fileExtensions %> para ser cargado.", "Only properly formatted .csv files will be accepted.": "Solo archivos .csv correctamente formateados pueden ser utilizados.", "Open": "Abrir", "Open Calculator": "Abrir Calculadora", "Open language menu.": "Abrir men\u00fa de idiomas.", "Open/download this file": "Abrir / descargar este archivo", "OpenAssessment Save Error": "Error al guardar en el servidor OpenAssessment", "Optional Characteristics": "Caracter\u00edsiticas Opcionales", "Optional long description": "Descripci\u00f3n larga optativa", "Options for {license_name}": "Opciones para {license_name}", "Order No.": "Orden Num.", "Organization": "Organizaci\u00f3n", "Organization ": "Organizaci\u00f3n", "Organization of the signatory": "Organizaci\u00f3n del signatario", "Other": "Otro", "Page break": "Salto de p\u00e1gina", "Pagination": "Paginaci\u00f3n", "Paragraph": "P\u00e1rrafo", "Password": "Contrase\u00f1a", "Password Reset Email Sent": "El correo para restablecer contrase\u00f1a ha sido enviado.", "Password assistance": "Ayuda con la contrase\u00f1a", "Password reset email sent. Follow the link in the email to change your password.": "Se ha enviado el correo para restablecer su contrase\u00f1a. Siga el v\u00ednculo enviado en el correo para realizar el cambio.", "Paste": "Pegar", "Paste as text": "Pegar como texto", "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "La funci\u00f3n pegar est\u00e1 en modo de texto. Los contenidos se pegar\u00e1n como texto plano hasta que se desactive esta opci\u00f3n.", "Paste row after": "Pegar fila despu\u00e9s", "Paste row before": "Pegar fila antes", "Paste your embed code below:": "Pegar el c\u00f3digo inscrustado debajo:", "Path to Signature Image": "Ruta a la imagen de la firma", "Pause": "Pausar", "Pending": "Pendiente", "Photo Captured successfully.": "Foto capturada con \u00e9xito.", "Photo ID": "Foto ID", "Photo Identification": "Identificaci\u00f3n fotogr\u00e1fica.", "Photo of %(fullName)s": "Foto de %(fullName)s", "Photo of %(fullName)s's ID": "Foto de la identificaci\u00f3n de %(fullName)s", "Photo requirements:": "Requerimientos para las fotos:", "Photos don't meet the requirements?": "\u00bfSus fotos no cumplen los requerimientos?", "Pin": "Marcar", "Pinned": "Fijado", "Placeholder": "Marcador de posici\u00f3n", "Play": "Reproducir", "Play video": "Reproducir video", "Please Note": "Por favor tener en cuenta", "Please add at least one chapter": "Por favor adicione al menos un cap\u00edtulo", "Please address the errors on this page first, and then save your progress.": "Por favor solucione los errores en esta p\u00e1gina y despu\u00e9s guarde su progreso.", "Please check the following validation feedbacks and reflect them in your course settings:": "Por favor revisa la retroalimentaci\u00f3n de validaci\u00f3n y reflejalo en tu configuraci\u00f3n de curso.", "Please check your email to confirm the change": "Por favor revise su correo para confirmar el cambio", "Please describe this image or agree that it has no contextual value by checking the checkbox.": "Por favor, describa esta imagen o indique que no tiene valor contextual marcando la casilla.", "Please do not use any spaces in this field.": "Por favor, no usar espacios o caracteres especiales en este campo.", "Please do not use any spaces or special characters in this field.": "Por favor, no utilizar espacios o caracteres especiales en este campo.", "Please enter a problem location.": "Por favor ingrese la ubicaci\u00f3n de un problema", "Please enter a student email address or username.": "Por favor ingrese una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o nombre de usuario v\u00e1lidos.", "Please enter a term in the %(anchor_start)s search field%(anchor_end)s.": "Ingrese un t\u00e9rmino en el %(anchor_start)s campo de b\u00fasqueda%(anchor_end)s.", "Please enter a username or email.": "Por favor ingrese su nombre de usuario o direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.", "Please enter a valid donation amount.": "Por favor entre un valor de donaci\u00f3n v\u00e1lido", "Please enter a valid email address": "Por favor ingrese una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico v\u00e1lida.", "Please enter a valid password": "Por favor ingrese una contrase\u00f1a v\u00e1lida", "Please enter an integer between %(min)s and %(max)s.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero entre %(min)s y %(max)s.", "Please enter an integer between 0 and 100.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero entre 0 y 100.", "Please enter an integer greater than 0.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero mayor que cero.", "Please enter non-negative integer.": "Por favor ingrese un n\u00famero entero no negativo.", "Please enter valid start date and time.": "Por favor ingrese fecha y hora de inicio v\u00e1lida.", "Please enter your %(field)s.": "Por favor ingrese su %(field)s.", "Please enter your email address below and we will send you instructions for setting a new password.": "Por favor ingrese su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y le enviaremos las instrucciones para restablecer su contrase\u00f1a.", "Please follow the instructions here to upload a file elsewhere and link to it: {maxFileSizeRedirectUrl}": "Por favor siga las instrucciones aqui para cargar un archivo en otro parte y enlazelo: {maxFileSizeRedirectUrl}", "Please print this page for your records; it serves as your receipt. You will also receive an email with the same information.": "Por favor imprima esta p\u00e1gina para sus registros; la misma es v\u00e1lida como su recibo. Tambi\u00e9n recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico con la esta informaci\u00f3n.", "Please provide a description of the link destination.": "Por favor, proveer una descripci\u00f3n de la destinaci\u00f3n del v\u00ednculo.", "Please provide a valid URL.": "Por favor, provea un URL v\u00e1lido.", "Please select a PDF file to upload.": "Por favor seleccione un archivo PDF para subir.", "Please select a file in .srt format.": "Por favor seleccione un archivo en formato .srt", "Please specify a reason.": "Por favor especifique una raz\u00f3n.", "Please verify that you have uploaded a valid image (PNG and JPEG).": "Por favor verifique que haya cargado una imagen v\u00e1lida (PNG y JPEG)", "Please verify that your webcam is connected and that you have allowed your browser to access it.": "Por favor, compruebe que su webcam este conectada y que el navegador tenga habilitado el acceso a la misma.", "Post": "Publicaci\u00f3n", "Post a response:": "Publicar una respuesta:", "Post body": "Cuerpo de la publicaci\u00f3n", "Post type:": "Tipo de entrada:", "Poster": "Poster", "Practice Proctored": "Practica de examen supervisado", "Practice proctored Exam": "Practica de examen supervisado", "Pre": "Pre", "Preferred Language": "Preferencia de idioma", "Preformatted": "Preformateado", "Prerequisite:": "Prerrequisito", "Prerequisite: %(prereq_display_name)s": "Prerrequisito: %(prereq_display_name)s ", "Prev": "Previo", "Prevent students from generating certificates in this course?": "\u00a1Evitar que estudiantes generen certificados para este curso ?", "Preview": "Vista previa", "Preview Certificate": "Previsualizar certificado", "Preview of uploaded image": "Vista previa de imagen subida", "Previous": "Anterior", "Previous Uploads": "Subidas anteriores", "Previously published": "Publicado previamente", "Print": "Imprimir", "Processing Re-run Request": "Procesando petici\u00f3n de reapertura", "Proctored": "Supervisado", "Proctored Exam": "Examen supervisado", "Proctored exams are timed and they record video of each learner taking the exam. The videos are then reviewed to ensure that learners follow all examination rules.": "Los ex\u00e1menes supervisados son cronometrados y un software graba a cada estudiante que toma el examen. Los videos luego son revisados para garantizar que el estudiante cumpli\u00f3 con todas las reglas del examen.", "Professional Education": "Educaci\u00f3n profesional", "Professional Education Verified Certificate": "Certificado verificado", "Profile": "Perfil", "Profile Image": "Foto de perfil", "Profile image for {username}": "Foto de perfil para {username}", "Promote another member to Admin to remove your admin rights": "Promueva a otro miembro del equipo a administrador si quiere quitar sus propios privilegios de administrador", "Public": "P\u00fablico", "Publish": "Publicar", "Publish %(display_name)s": "Publicar %(display_name)s", "Publish all unpublished changes for this %(item)s?": "Publicar todos los cambios no publicados para este %(item)s?", "Published (not yet released)": "Publicado (a\u00fan no liberado)", "Published and Live": "Publicado y en vivo", "Publishing": "Publicar", "Publishing Status": "Estado de publicaci\u00f3n", "Question": "Pregunta", "Questions raise issues that need answers. Discussions share ideas and start conversations.": "Las preguntas plantean t\u00f3picos que necesitan respuestas. En secci\u00f3n \"Discusiones\" comparte ideas y comienza conversaciones.", "Queued": "En cola", "Reason": "Raz\u00f3n", "Reason field should not be left blank.": "El campo de Raz\u00f3n no pude dejarse vac\u00edo.", "Reason for change:": "Motivo del cambio:", "Receive updates": "Recibir notificaciones", "Recent Activity": "Actividad Reciente", "Redo": "Volver a hacer", "Redo (Ctrl+Shift+Z)": "Rehacer (Ctrl+Shift+Z)", "Redo (Ctrl+Y)": "Rehacer (Ctrl+Y)", "Regenerate": "Regenerar", "Regenerate the user's certificate": "Regenerar el certificado del usuario", "Register through edX": "Registrarse a trav\u00e9s de edX", "Register with Institution/Campus Credentials": "Registrarse con las credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus", "Related to: %(courseware_title_linked)s": "Relacionado con: %(courseware_title_linked)s", "Release Date and Time": "Fecha y hora de liberaci\u00f3n", "Release Date:": "Fecha de liberaci\u00f3n:", "Release Status:": "Estado de liberaci\u00f3n:", "Release Time in UTC:": "Hora de liberaci\u00f3n en UTC:", "Release:": "Liberaci\u00f3n:", "Released:": "Liberado:", "Removal is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "La eliminaci\u00f3n est\u00e1 en progreso. Para evitar errores, permanezca en esta p\u00e1gina hasta que el proceso haya finalizado.", "Remove": "Eliminar", "Remove chapter %(chapterDisplayName)s": "Borrar Cap\u00edtulo %(chapterDisplayName)s", "Remove from Invalidation Table": "Remover de la tabla de invalidaciones", "Remove from List": "Remover de la lista", "Remove link": "Remover el v\u00ednculo", "Remove subsection %(subsectionDisplayName)s": "Borrar subsecci\u00f3n %(subsectionDisplayName)s", "Remove this team member?": "\u00bfRemover este miembro del equipo?", "Remove unit %(unitName)s": "Borrar unidad %(unitName)s", "Remove {role} Access": "Eliminar permisos de {role}", "Removing": "Eliminando", "Replace": "Reemplazar", "Replace all": "Reemplazar todo", "Replace with": "Reemplazar con", "Reply": "Responder", "Reply to Annotation": "Responder a la anotaci\u00f3n", "Report": "Reporte", "Report abuse": "Reportar un abuso", "Report abuse, topics, and responses": "Reportar abusos, temas y respuestas", "Report annotation as inappropriate or offensive.": "Reportar una publicaci\u00f3n como ofensiva o inapropiada.", "Reported": "Reportado", "Requester": "Solicitante", "Required field": "Campo requerido", "Required field.": "Campo requerido.", "Rescore problem '<%= problem_id %>' for all students?": "\u00bfDesear re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes?", "Reset Password": "Restablecer contrase\u00f1a", "Reset attempts for all students on problem '<%= problem_id %>'?": "\u00bfReiniciar los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'?", "Reset my password": "Restablecer mi contrase\u00f1a", "Reset your Password": "Restablecer su contrase\u00f1a", "Restore enrollment code": "Restaurar c\u00f3digo de inscripci\u00f3n", "Restore last draft": "Restaura el \u00faltimo borrador", "Retake Photo": "Tomar nuevamente la foto", "Retake Your Photos": "Tome nuevamente sus fotos", "Return and add email address": "Volver y introduir un correo electr\u00f3nico. ", "Return to Export": "Regresar a exportar", "Return to Your Dashboard": "Volver al panel principal", "Return to team listing": "Volver a la lista del equipo", "Review Rules": "Revisar las reglas", "Review Your Photos": "Revisar sus fotos", "Review your info": "Revise su informaci\u00f3n", "Revoke access": "Quitar el acceso", "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto enriquecido. Presiona ALT-F9 para desplegar el men\u00fa. Presiona ALT-F10 para la barra de herramientas. Presiona ALT-0 para obtener ayuda.", "Right": "Derecha", "Right to left": "De derecha a izquierda", "Robots": "Robots", "Row": "Fila", "Row group": "Agrupar fila", "Row properties": "Propiedades de fila", "Row type": "Tipo de fila", "Rows": "Filas", "Save": "Guardar", "Save Changes": "Guardar cambios", "Save changes": "Guardar cambios", "Saved cohort": "Guardar Cohorte", "Saving": "Guardando", "Saving your email preference": "Guardando sus preferencias de correo electr\u00f3nico", "Scheduled:": "Programado:", "Scope": "Alcance", "Search": "Buscar", "Search Results": "Resultados de b\u00fasqueda", "Search all posts": "Buscar todas las publicaciones", "Search teams": "Buscar equipos", "Section": "Secci\u00f3n", "See all teams in your course, organized by topic. Join a team to collaborate with other learners who are interested in the same topic as you are.": "Revise los equipos de su curso, organizados por tema. \u00danase a un equipo para colaborar con otros que est\u00e9n interesados en los mismos temas.", "Select a Content Group": "seleccionar contenido de grupo", "Select a chapter": "Seleccionar un capitulo", "Select a cohort": "Seleccione una cohorte", "Select a cohort to manage": "Seleccione la cohorte a gestionar", "Select a prerequisite subsection and enter a minimum score percentage to limit access to this subsection.": "Seleccione una subsecci\u00f3n de prerrequisito e ingrese una nota m\u00ednima para restringir el acceso a esta subsecci\u00f3n.", "Select a time allotment for the exam. If it is over 24 hours, type in the amount of time. You can grant individual learners extra time to complete the exam through the Instructor Dashboard.": "Seleccione un tiempo disponible para el examen. Si es mayor a 24 horas, escriba la cantidad de tiempo. Puede otorgar a estudiantes individuales un tiempo extra para completar el examen a trav\u00e9s del panel de control de instructor.", "Select all": "Selecionar todo", "Select the course-wide discussion topics that you want to divide by cohort.": "Seleccione los temas de discusi\u00f3n de todo el curso que desea dividir por cohorte.", "Selected tab": "Opci\u00f3n seleccionada", "Send notification to mobile apps": "Enviar notificaciones a las aplicaciones m\u00f3viles", "Send push notification to mobile apps": "Enviar notificaciones PUSH a las aplicaciones m\u00f3viles", "Sent By": "Enviado por", "Sent By:": "Enviado por:", "Sent To:": "Enviado a:", "Sequence error! Cannot navigate to %(tab_name)s in the current SequenceModule. Please contact the course staff.": "Error de secuencia! No se ha podido navegar a %(tab_name)s en el actual SequenceModule. Por favor contacte al equipo del curso.", "Server Error, Please refresh the page and try again.": "Error de servidor, por favor recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente.", "Set as a Special Exam": "Establecer como Examen especial", "Set up your certificate": "Configurar su certificado", "Settings": "Configuraci\u00f3n", "Share Alike": "Compartir como", "Short explanation": "explicaci\u00f3n breve", "Show All": "Mostrar todo", "Show Annotations": "Mostrar anotaciones", "Show Answer": "Mostrar Respuesta", "Show Comment (%(num_comments)s)": [ "Mostrar Comentarios (%(num_comments)s)", "Mostrar comentarios (%(num_comments)s)" ], "Show Deprecated Settings": "Mostrar configuraciones descartadas", "Show Discussion": "Mostrar Discusi\u00f3n", "Show Previews": "Mostrar vistas previas", "Show blocks": "Mostrar bloques", "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invisibles", "Show me other ways to sign in or register": "Mostrar otras formas de iniciar sesi\u00f3n o registrarme", "Show notes": "Mostrar notas", "Show posts by %(username)s.": "Mostrar las publicaciones de %(username)s.", "Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by %(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s ascending": "Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, filtrados por %(asset_type)s, ordenados por %(sort_name)s ascendentemente", "Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, filtered by %(asset_type)s, sorted by %(sort_name)s descending": "Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, filtrados por %(asset_type)s, ordenados por %(sort_name)s descendentemente", "Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by %(sort_name)s ascending": "Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, ordenados por %(sort_name)s ascendentemente", "Showing %(current_item_range)s out of %(total_items_count)s, sorted by %(sort_name)s descending": "Mostrando %(current_item_range)s de %(total_items_count)s, ordenados por %(sort_name)s descendentemente", "Showing %(first_index)s out of %(num_items)s total": "Mostrando %(first_index)s de un total de %(num_items)s ", "Showing %(first_index)s-%(last_index)s out of %(num_items)s total": "Mostrando %(first_index)s-%(last_index)s de un total de %(num_items)s", "Showing all responses": "Mostrando todas las respuestas", "Showing first response": [ "Mostrando la primera respuesta", "Mostrando las %(numResponses)s primeras respuestas" ], "Showing results for \"%(searchString)s\"": "Mostrando resultados para \"%(searchString)s\"", "Sign in": "Iniciar sesi\u00f3n", "Sign in here using your email address and password, or use one of the providers listed below.": "Reg\u00edstrese aqu\u00ed utilizando su correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a, o tambi\u00e9n puede utilizar algunos de los proveedores en la lista abajo.", "Sign in here using your email address and password.": "Reg\u00edstrese aqu\u00ed utilizando su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a ", "Sign in using %(providerName)s": "Iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s", "Sign in with %(providerName)s": "Iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s", "Sign in with Institution/Campus Credentials": "Iniciar sesi\u00f3n con las credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus", "Signatory": "Signatario", "Signatory field(s) has invalid data.": "Uno o mas campo del signatario tiene(n) informaci\u00f3n inv\u00e1lida", "Signature Image": "Imagen de la firma", "Skip": "Omitir", "Some Rights Reserved": "Algunos Derechos Reservados", "Some content in this unit is visible only to particular content groups": "Alg\u00fan contenido en esta unidad es visible s\u00f3lo a un grupo en particular", "Something went wrong changing this enrollment. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un error al cambiar esta inscripci\u00f3n. Por favor intente nuevamente.", "Sorry": "Lo sentimos", "Sorry, no results were found.": "Lo sentimos, no se encuentran resultados", "Sorry, there was an error parsing the subtitles that you uploaded. Please check the format and try again.": "Lo sentimos. Ocurri\u00f3 un error en la interpretaci\u00f3n de los subt\u00edtulos enviados. Por favor revise el formato e intente nuevamente.", "Sorted by": "Ordenados por", "Source": "Fuente", "Source code": "C\u00f3digo fuente", "Special character": "Caracter especial", "Specify an alternative to the official course title to display on certificates. Leave blank to use the official course title.": "Especificar una alternativa al t\u00edtulo oficial del curso para ser visualizado en los certificados. Dejar vac\u00edo para utilizar el t\u00edtulo oficial del curso.", "Specify any additional rules or rule exceptions that the proctoring review team should enforce when reviewing the videos. For example, you could specify that calculators are allowed.": "Especifique cualquier regla adicional o reglas de excepci\u00f3n que el equipo de revisi\u00f3n de ex\u00e1menes supervisados deba validar al revisar los videos. Por ejemplo, puede especificar que se permite el uso de calculadoras.", "Specify whether content-specific discussion topics are divided by cohort.": "Especifique si los temas de discusi\u00f3n de contenido espec\u00edfico se dividen por cohorte.", "Specify whether discussion topics are divided by cohort": "Especifique si los temas de discusi\u00f3n son divididos por cohorte", "Speed": "Velocidad", "Speed: Press UP to enter the speed menu then use the UP and DOWN arrow keys to navigate the different speeds, then press ENTER to change to the selected speed.": "Velocidad: Presione ARRIBA para acceder al men\u00fa luego use las teclas de ARRIBA y ABAJO para cambiar a diferentes velocidades, entonces presionas ENTER para cambiar a la velocidad seleccionada.", "Spellcheck": "Revisi\u00f3n ortogr\u00e1fica", "Split cell": "Dividir celda", "Square": "Cuadrado", "Staff": "Equipo del curso", "Staff Only": "Solo equipo del curso", "Staff and Students": "Equipo del curso y estudiantes", "Start": "Inicio", "Start Date": "Fecha inicial:", "Start generating certificates for all students in this course?": "\u00bfComenzar a generar los certificados para todos los alumnos de este curso?", "Start of transcript. Skip to the end.": "Inicio de la transcripci\u00f3n. Saltar al final.", "Start regenerating certificates for students in this course?": "Iniciar regeneraci\u00f3n de certificados para estudiantes de este curso?", "Start search": "Iniciar b\u00fasqueda", "Started entrance exam rescore task for student '{student_id}'. Click the 'Show Background Task History for Student' button to see the status of the task.": "Iniciada tarea de recalificaci\u00f3n de ex\u00e1men de ingreso para estudiante '{student_id}'. Clic en el bot\u00f3n 'Mostrar historial de tareas para estudiante' para ver el estado de la tarea.", "Started rescore problem task for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= student_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Student' button to see the status of the task.": "Inici\u00f3 el proceso de re puntuaci\u00f3n del problema '<%= problem_id %>' para el estudiante '<%= student_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar historial de tareas por estudiante' para ver el estado de dicha tarea.", "Starts": "Empieza", "Starts: %(start)s": "Empieza: %(start)s", "Starts: %(start_date)s": "Comienza: %(start_date)s", "State": "Estado", "Status": "Estado", "Status: unsubmitted": "Estado: Sin enviar", "Strikethrough": "Tachado", "Student": "Estudiante", "Student Removed from certificate white list successfully.": "El estudiante fue eliminado exitosamente de la lista blanca de certificados.", "Student Visibility": "Visibilidad al estudiante", "Student username/email field is required and can not be empty. ": "Campos nombre de usuario / email del estudiante son requeridos y no pueden estar vac\u00edos.", "Studio's having trouble saving your work": "Studio tiene problemas para guardar su trabajo", "Studio:": "Studio:", "Style": "Estilo", "Subject": "Asunto", "Subject:": "Asunto:", "Submit": "Enviar", "Submit Application": "Enviar solicitud", "Submit enrollment change": "Enviar cambio de inscripci\u00f3n", "Submitted": "Enviado", "Subscript": "Subescrito", "Subsection": "Subsecci\u00f3n", "Success": "Finalizaci\u00f3n exitosa", "Success! Problem attempts reset for problem '<%= problem_id %>' and student '<%= student_id %>'.": "Se han reiniciado exit\u00f3samente los env\u00edos para el problema '<%= problem_id %>' y el estudiante '<%= student_id %>'.", "Successfully deleted student state for user {user}": "Se borr\u00f3 exitosamente el estado de usuario para {user}", "Successfully enrolled and sent email to the following users:": "Se inscribi\u00f3 exitosamente y se le envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios:", "Successfully enrolled the following users:": "Se inscribi\u00f3 con \u00e9xito a los siguientes usuarios:", "Successfully rescored problem for user {user}": "Se repuntu\u00f3 exitosamente el problema para el usuario {user}", "Successfully reset the attempts for user {user}": "Se han reiniciado los intentos para el usuario {user}", "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be allowed to enroll once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Podr\u00e1n inscribirse una vez se hayan registrado:", "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be enrolled once they register:": "Se envi\u00f3 el correo electr\u00f3nico a los siguientes usuarios. Estar\u00e1n inscritos al curso una vez se hayan registrado:", "Successfully started task to rescore problem '<%= problem_id %>' for all students. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the status of the task.": "Se program\u00f3 la tarea para re puntuar el problema '<%= problem_id %>' para todos los estudiantes. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar historial de tareas por problema' para ver el estado de dicha tarea.", "Successfully started task to reset attempts for problem '<%= problem_id %>'. Click the 'Show Background Task History for Problem' button to see the status of the task.": "Se ha programado la tarea de reinicio de los env\u00edos para todos los estudiantes en el problema '<%= problem_id %>'. Haga clic en el bot\u00f3n de 'Mostrar historial de tareas por problema' para ver el estado de dicha tarea.", "Successfully unlinked.": "Se desvincul\u00f3 con \u00e9xito.", "Superscript": "Superescrito", "Table": "Tabla", "Table properties": "Propiedades de la tabla", "Tags": "Etiquetas", "Tags:": "Etiquetas:", "Take Photo": "Tomar foto", "Take Your Photo": "Tome su fotograf\u00eda", "Take a Photo of Your ID": "Toma una Foto de tu Identificaci\u00f3n", "Take a photo of your ID": "Tome una foto de su ID", "Take me to the main course page": "Ir a la p\u00e1gina principal de librer\u00eda", "Take me to the main library page": "Ir a la p\u00e1gina principal de librer\u00eda", "Target": "Objetivo", "Task ID": "Id de la tarea", "Task Progress": "Progreso de la Tarea", "Task Status": "Estado de la tarea", "Task Type": "Tipo de Tarea", "Task inputs": "Valores de entrada para la tarea", "Teaching Assistant": "Profesor asistente", "Team \"{team}\" successfully deleted.": "Equipo \"{team}\" eliminado exitosamente.", "Team Description (Required) *": "Descripci\u00f3n del equipo (Requerido) *", "Team Details": "Detalles del equipo", "Team Name (Required) *": "Nombre del equipo (Requerido) *", "Team Search": "B\u00fasqueda de equipos", "Team capacity": "Capacidad del equipo", "Team description cannot have more than 300 characters.": "La descripci\u00f3n no puede tener m\u00e1s de 300 caracteres.", "Team member profiles": "Perfiles de los miembros del equipo", "Team name cannot have more than 255 characters.": "El nombre del equipo no puede tener m\u00e1s de 255 caracteres.", "Teams": "Equipos", "Teams Pagination": "Paginaci\u00f3n de Equipos", "Tell other learners a little about yourself: where you live, what your interests are, why you're taking courses, or what you hope to learn.": "Comparta con otros usuarios algo sobre usted: donde vive, cuales son sus intereses, porque est\u00e1 tomando estos cursos, o cuales son sus expectativas de aprendizaje.", "Templates": "Plantillas", "Text": "Texto", "Text color": "Color de texto", "Text to display": "Texto para desplegar", "Textbook Name": "Nombre", "Textbook information": "Informaci\u00f3n del libro de texto", "Textbook name is required": "Se requiere el nombre del texto", "Thank you for submitting your financial assistance application for {course_name}! You can expect a response in 2-4 business days.": "Gracias por enviar tu aplicaci\u00f3n de financiamiento para {course_name}!. Espera una respuesta de 2-4 dias h\u00e1biles.", "Thank you for submitting your photos. We will review them shortly. You can now sign up for any %(platformName)s course that offers verified certificates. Verification is good for one year. After one year, you must submit photos for verification again.": "Gracias por enviar sus fotos. Las revisaremos pronto. Ahora puede registrarse para cualquier curso de %(platformName)s que ofrezca Certficados Verificados. La verificaci\u00f3n es v\u00e1lida por un a\u00f1o. Despu\u00e9s de este periodo, deber\u00e1 volver a enviar fotograf\u00edas para una nueva verificaci\u00f3n.", "Thank you! We have received your payment for %(course_name)s.": "Gracias! Hemos recibido su pago para el curso %(course_name)s.", "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "La URL que introdujo parece ser una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. \u00bfDesea agregarle el prefijo requerido mailto:?", "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?": "La URL que introdujo parece ser un v\u00ednculo externo. \u00bfDesea agregarle el prefijo requerido http://?", "The certificate for this learner has been re-validated and the system is re-running the grade for this learner.": "El certificado para este estudiante ha sido revalidado y el sistema est\u00e1 computando nuevamente la calificaci\u00f3n.", "The cohort cannot be added": "El cohorte no puede ser a\u00f1adido", "The cohort cannot be saved": "El cohorte debe ser grabado", "The combined length of the organization and library code fields cannot be more than <%=limit%> characters.": "La longitud combinada de los campos para la organizaci\u00f3n y c\u00f3digo de la librer\u00eda no puede superar los <%=limit%> caracteres.", "The combined length of the organization, course number, and course run fields cannot be more than <%=limit%> characters.": "La longitud combinada de los campos para la organizaci\u00f3n, n\u00famero de curso y grupo no puede superar los <%=limit%> caracteres.", "The country that team members primarily identify with.": "El pa\u00eds que identifica de forma primaria a los miembros del equipo.", "The course end date must be later than the course start date.": "La fecha de finalizaci\u00f3n del curso debe ser posterior a la fecha de inicio.", "The course must have an assigned start date.": "El curso debe tener asignada una fecha de inicio.", "The course start date must be later than the enrollment start date.": "La fecha de inicio del curso debe ser posterior a la fecha de inicio de inscripciones.", "The data could not be saved.": "Los datos no pudieron ser guardados.", "The email address you use to sign in. Communications from {platform_name} and your courses are sent to this address.": "La direcci\u00f3n de correo que usa para iniciar sesi\u00f3n. Las comunicaciones de {platform_name} y las relacionadas con sus cursos ser\u00e1n enviadas a esta direcci\u00f3n.", "The email address you've provided isn't formatted correctly.": "La direcci\u00f3n de correo que ha ingresado no est\u00e1 en el formato correcto.", "The enrollment end date cannot be after the course end date.": "La fecha de finalizaci\u00f3n de inscripciones no puede ser posterior a la fecha de finalizaci\u00f3n del curso.", "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date.": "La fecha de inicio de inscripciones no puede ser posterior a la fecha de finalizaci\u00f3n de inscripciones.", "The file must be at least {size} in size.": "El archivo debe tener un tama\u00f1o de al menos {size}.", "The file must be smaller than {size} in size.": "El archivo debe tener un tama\u00f1o menor a {size}.", "The following email addresses and/or usernames are invalid:": "El correo electr\u00f3nico y/o el nombre de usuario no son v\u00e1lidos:", "The following errors were generated:": "Se generaron los siguientes errores:", "The following information is already a part of your {platform} profile. We\\'ve included it here for your application.": "La siguiente informaci\u00f3n ya es parte de su perfil en {platform} . La hemos incluido aqu\u00ed para su aplicaci\u00f3n.", "The following message will be displayed at the bottom of the courseware pages within your course:": "El siguiente mensaje ser\u00e1 mostrado al final de las p\u00e1ginas de los cursos. ", "The following options are available for the {license_name} license.": "Las siguientes opciones est\u00e1n disponibles para {license_name} licencia", "The following users are no longer enrolled in the course:": "Los siguientes usuarios ya no est\u00e1n inscritos en el curso:", "The following warnings were generated:": "Se generaron las siguientes advertencias:", "The general category for this type of assignment, for example, Homework or Midterm Exam. This name is visible to learners.": "La categor\u00eda general para este tipo de asignaci\u00f3n, por ejemplo, Tareas o Examen trimestral. Este nombre es visible a los estudiantes.", "The grading process is still running. Refresh the page to see updates.": "El proceso de calificaci\u00f3n todav\u00eda est\u00e1 corriendo. Recargue la p\u00e1gina para ver las actualizaciones.", "The language that team members primarily use to communicate with each other.": "El idioma que usan los miembros del equipo para comunicarse.", "The language used throughout this site. This site is currently available in a limited number of languages.": "El idioma que usar\u00e1 para el sitio. Actualmente solo hay disponibilidad de usar un n\u00famero limitado de idiomas.", "The minimum grade for course credit is not set.": "La calificaci\u00f3n m\u00ednima para obtener cr\u00e9ditos por el curso no est\u00e1 definida.", "The minimum score percentage must be a whole number between 0 and 100.": "La nota m\u00ednima para aprobar debe ser un n\u00famero entero entre 0 y 100.", "The name of this signatory as it should appear on certificates.": "El nombre de este signatario como debe aparecer en los certificados.", "The name that identifies you throughout {platform_name}. You cannot change your username.": "En nombre que lo identifica en el sitio de {platform_name}. No podr\u00e1 ser cambiado.", "The name that is used for ID verification and appears on your certificates. Other learners never see your full name. Make sure to enter your name exactly as it appears on your government-issued photo ID, including any non-Roman characters.": "Nombre que se usar\u00e1 para la verificaci\u00f3n de identidad y que aparece en sus certificados. Otros estudiantes nunca ver\u00e1n su nombre completo. Aseg\u00farese de que ingresa el nombre exactamente como aparece en su identificaci\u00f3n oficial con foto, incluyendo cualquier caracter no romano.", "The number of assignments of this type that will be dropped. The lowest scoring assignments are dropped first.": "El n\u00famero de asignaciones de este tipo que ser\u00e1n descartados. Las asignaciones con calificaciones m\u00e1s bajas ser\u00e1n las primeras en ser descartadas.", "The number of subsections in the course that contain problems of this assignment type.": "El n\u00famero de subdivisiones del curso que contiene problemas de este tipo de asignaci\u00f3n.", "The organization that this signatory belongs to, as it should appear on certificates.": "La organizaci\u00f3n a la que pertenece el firmante, como debe aparecer en los certificados. ", "The page \"%(route)s\" could not be found.": "La p\u00e1gina \"%(route)s\" no pudo ser encontrada.", "The photo of your face matches the photo on your ID.": "La foto de su documento coincide con la foto de su cara.", "The raw error message is:": "El error crudo es:", "The selected content group does not exist": "No existe contenido para el curso seleccionado", "The team \"%(team)s\" could not be found.": "El equipo \"%(team)s no pudo ser encontrado.", "The thread you selected has been deleted. Please select another thread.": "La discusi\u00f3n que seleccion\u00f3 ha sido borrada. Por favor seleccione otra discusi\u00f3n.", "The timed transcript for the first video file does not appear to be the same as the timed transcript for the second video file.": "La transcripci\u00f3n para este primer video no parece ser la misma que la transcripci\u00f3n para el segundo video", "The timed transcript for this video on edX is out of date, but YouTube has a current timed transcript for this video.": "La transcripci\u00f3n para este video en edX est\u00e1 desactualizada, pero en YouTube hay una transcripci\u00f3n actualizada para el mismo", "The topic \"%(topic)s\" could not be found.": "El tema \"%(topic)s no pudo ser encontrado.", "The weight of all assignments of this type as a percentage of the total grade, for example, 40. Do not include the percent symbol.": "El peso de todas las asignaciones de este tipo como porcentaje de la calificaci\u00f3n total, por ejemplo, 40. No incluya el s\u00edmbolo de porcentaje.", "The {cohortGroupName} cohort has been created. You can manually add students to this cohort below.": "El cohorte {cohortGroupName} ha sido creado. Puede manualmente a\u00f1adir estudiantes a este cohorte.", "There are invalid keywords in your email. Please check the following keywords and try again:": "Hay errores en su e-mail. Por favor, compruebe las siguientes claves e intente de nuevo:", "There has been a failure to export to XML at least one component. It is recommended that you go to the edit page and repair the error before attempting another export. Please check that all components on the page are valid and do not display any error messages.": "Ha habido una falla para exportar al XML al menos un componente. Se recomienda ir a la p\u00e1gina de edici\u00f3n y reparar el error antes de intentar otra exportaci\u00f3n. Por favor, verifique que todos los componentes en la p\u00e1gina son validos y no exhiben ninguna mensaje de error. ", "There has been an error processing your survey.": "Ocurri\u00f3 un error al procesar su encuesta.", "There has been an error while exporting.": "Ha habido un error exportando", "There has been an error with your export.": "Ha habido un error al exportar.", "There is invalid code in your content. Please check to make sure it is valid HTML.": "Hay c\u00f3digo invalido en su contenido. Por favor verifique la validez del HTML", "There is no email history for this course.": "No hay historial de correos electr\u00f3nicos para este curso.", "There must be at least one group.": "Debe existir al menos un grupo.", "There must be one cohort to which students can automatically be assigned.": "Tiene que haber una cohorte a la que los estudiantes pueden ser asignados autom\u00e1ticamente.", "There was a problem creating the report. Select \"Create Executive Summary\" to try again.": "Hubo un problema creando el reporte. Seleccione \"Crear resumen ejecutivo\" para intentarlo nuevamente.", "There was an error changing the user's role": "Ocurri\u00f3 un error al cambiar el papel del usuario.", "There was an error during the upload process.": "Hubo un error durante el proceso de carga.", "There was an error obtaining email content history for this course.": "Ocurri\u00f3 un error obteniendo el historial de correos electr\u00f3nicos para este curso.", "There was an error obtaining email task history for this course.": "Ocurri\u00f3 un error obteniendo el historial de tareas de correo para este curso.", "There was an error when trying to add students:": [ "Ocurri\u00f3 un error al a\u00f1adir estudiantes:", "Ocurrieron {numErrors} errores al a\u00f1adir estudiantes:" ], "There was an error while importing the new course to our database.": "Ha habido un error importando el nuevo curso a nuestra base de datos.", "There was an error while importing the new library to our database.": "Hubo un error mientras importabamos la nueva librer\u00eda a nuestra base de datos.", "There was an error while unpacking the file.": "Ha habido un error desempaquetando el archivo", "There was an error while verifying the file you submitted.": "Ha habido un error verificando el archivo que usted ha enviado.", "There was an error with the upload": "Hubo un error con la subida del archivo", "There was an error, try searching again.": "Hubo un error, intente buscar de nuevo.", "There were errors reindexing course.": "Hubo errores al reindexar el curso.", "There's already another assignment type with this name.": "Ya existe otro tipo de tarea con este nombre.", "These settings include basic information about your account. You can also specify additional information and see your linked social accounts on this page.": "Esta configuraci\u00f3n incluye informaci\u00f3n b\u00e1sica de su cuenta. Tambi\u00e9n puede a\u00f1adir informaci\u00f3n adicional y ver los perfiles de redes sociales asociados a su cuenta.", "These users were not added as beta testers:": "Los siguientes usuarios no fueron a\u00f1adidos como usuarios de prueba:", "These users were not affiliated with the course so could not be unenrolled:": "Estos usuarios no estaban vinculados con el curso, por lo que no pudieron ser retirados:", "These users were not removed as beta testers:": "Los siguientes usuarios no fueron eliminados como usuarios de prueba:", "These users were successfully added as beta testers:": "Los siguientes usuarios fueron a\u00f1adidos exitosamente como usuarios de prueba:", "These users were successfully removed as beta testers:": "Los siguientes usuarios fueron eliminados exitosamente como usuarios de prueba:", "These users will be allowed to enroll once they register:": "Estos usuarios podr\u00e1n inscribirse una vez que se hayan registrado:", "These users will be enrolled once they register:": "Estos usuarios quedar\u00e1n inscritos una vez que se hayan registrado:", "This Group Configuration is not in use. Start by adding a content experiment to any Unit via the {linkStart}Course Outline{linkEnd}.": "Esta Configuraci\u00f3n de grupo no est\u00e1 en uso. Comience a\u00f1adiendo contenido experimental a cualquier Unidad a trav\u00e9s de la {linkStart}Estructura del curso{linkEnd}.", "This Group Configuration is used in:": "Esta configuraci\u00f3n de grupo se usa en:", "This action cannot be undone.": "Esta acci\u00f3n no se puede deshacer.", "This annotation has %(count)s flag.": [ "Esta publicaci\u00f3n tiene %(count)s marca.", "Esta publicaci\u00f3n tiene %(count)s marcas." ], "This browser cannot play .mp4, .ogg, or .webm files.": "Este navegador no puede reproducir archivos .mp4, .ogg o .webm", "This certificate has already been activated and is live. Are you sure you want to continue editing?": "Este certificado ya ha sido activado y est\u00e1 publicado. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar edit\u00e1ndolo?", "This component has validation issues.": "El componente tiene errores de validaci\u00f3n", "This configuration is currently used in content experiments. If you make changes to the groups, you may need to edit those experiments.": "Esta configuraci\u00f3n se est\u00e1 usando en contenidos experimentales. Si hace cambios a los grupos, puede que necesite editar tambi\u00e9n dichos experimentos.", "This content group is not in use. Add a content group to any unit from the {linkStart}Course Outline{linkEnd}.": "Este grupo de contenidos no est\u00e1 en uso. A\u00f1ada un grupo de contenidos a cualquier unidad de la {linkStart}Estructura del curso{linkEnd}.", "This content group is used in one or more units.": "Este contenido de grupo es usado en uno o mas unidades.", "This content group is used in:": "Este contenido de grupo es usado en:", "This image is for decorative purposes only and does not require a description.": "Esta imagen es decorativa solamente y no requiere descripci\u00f3n.", "This is the Description of the Group Configuration": "Esta es la descripci\u00f3n de configuraci\u00f3n del grupo", "This is the Name of the Group Configuration": "Este es el nombre de la Configuraci\u00f3n del Grupo", "This is the name of the group": "Este es el nombre del grupo", "This learner will be removed from the team, allowing another learner to take the available spot.": "Este estudiante ser\u00e1 removido del equipo, permitiendo que otro usuario tome el lugar disponible.", "This link will open in a modal window": "Este v\u00ednculo se abrir\u00e1 en una ventana emergente", "This link will open in a new browser window/tab": "Este v\u00ednculo se abrir\u00e1 en una nueva ventana o pesta\u00f1a del navegador", "This may be happening because of an error with our server or your internet connection. Try refreshing the page or making sure you are online.": "Esto puede estar sucediendo debido a un error con nuestros servidores o con su conexi\u00f3n a Internet. Intente refrescar la p\u00e1gina o verificar su acceso a Internet.", "This post is visible only to %(group_name)s.": "Este post es visible solo para %(group_name)s.", "This post is visible to everyone.": "Esta publicaci\u00f3n es visible para todos.", "This short name for the assignment type (for example, HW or Midterm) appears next to assignments on a learner's Progress page.": "Estos nombres para los tipos de asignaciones (por ejemplo, Tareas o Examen trimestral) aparecen al lado de las asignaciones en la p\u00e1gina de Progreso del estudiante.", "This team does not have any members.": "Este equipo no tiene todav\u00eda ning\u00fan miembro.", "This team is full.": "Este equipo est\u00e1 lleno.", "This thread is closed.": "Este hilo est\u00e1 cerrado.", "Time Allotted (HH:MM):": "Tiempo permitido (HH:MM):", "Time Sent": "Hora de env\u00edo", "Time Sent:": "Hora de env\u00edo:", "Timed": "Cronometrado", "Timed Transcript Conflict": "Conflicto en la transcripci\u00f3n", "Timed Transcript Found": "Se encontr\u00f3 una transcripci\u00f3n", "Timed Transcript Uploaded Successfully": "Transcripci\u00f3n cargada exitosamente", "Timed Transcript from %(filename)s": "Transcripci\u00f3n de %(filename)s", "Tips on taking a successful photo": "Consejos para tomar una foto exitosamente", "Title": "T\u00edtulo", "Title ": "T\u00edtulo", "Title of the signatory": "T\u00edtulo del signatario", "Title:": "T\u00edtulo:", "Titles more than 100 characters may prevent students from printing their certificate on a single page.": "Si los t\u00edtulos tienen m\u00e1s de 100 caracteres, pueden impedir que los estudiantes impriman sus certificados en una \u00fanica p\u00e1gina.", "To be sure all students can access the video, we recommend providing both an .mp4 and a .webm version of your video. Click below to add a URL for another version. These URLs cannot be YouTube URLs. The first listed video that's compatible with the student's computer will play.": "Para asegurar que todos los estudiantes puedan ver el video, recomendamos suministrar tanto una versi\u00f3n .mp4 como una versi\u00f3n .webm del recurso. Haga clic a continuaci\u00f3n para a\u00f1adir la URL de una nueva versi\u00f3n. Estas URLs no pueden ser de Youtube. El primer video listado que sea compatible con la terminal del usuario ser\u00e1 el que se reproducir\u00e1.", "To finalize course credit, %(display_name)s requires %(platform_name)s learners to submit a credit request.": "Para finalizar un cr\u00e9dito de curso, %(display_name)s requieres %(platform_name)s profesores para postular una solicitud de cr\u00e9dito.", "To invalidate a certificate for a particular learner, add the username or email address below.": "Para invalidar el certificado de un estudiante particular, a\u00f1ada el nombre de usuario o correo electr\u00f3nico a continuaci\u00f3n.", "To receive a certificate, you must also verify your identity before %(date)s.": "Para recibir un certificado, tambi\u00e9n debe verificar su identidad antes del %(date)s.", "To receive a certificate, you must also verify your identity.": "Para recibir un certificado, tambi\u00e9n debe verificar su identidad.", "To receive credit on a problem, you must click \"Check\" or \"Final Check\" on it before you select \"End My Exam\".": "Para recibir cr\u00e9ditos para un problema, debe hacer clic en el bot\u00f3n de \"Revisar\" o \"Env\u00edo Final\" de dicho problema antes de seleccionar \"Terminar el examen\".", "To take a successful photo, make sure that:": "Para tomar la foto correctamente, aseg\u00farese de: ", "To verify your identity, you need a webcam and a government-issued photo ID.": "Para verificar su identidad, necesitar\u00e1 una c\u00e1mara web, y un documento de identificaci\u00f3n oficial con foto.", "Toggle Notifications Setting": "Cambiar las opciones de notificaci\u00f3n", "Tools": "Herramientas", "Top": "Superior", "Topic": "Tema", "Topic Area:": "\u00c1rea Tem\u00e1tica", "Topics": "Temas", "Total": "Total", "Total Number": "N\u00famero total", "Transcript will be displayed when you start playing the video.": "La transcripci\u00f3n se visualizar\u00e1 cuando empieza a reproducir el video.", "Try the transaction again in a few minutes.": "Intente la transacci\u00f3n nuevamente en algunos minutos.", "Try using a different browser, such as Google Chrome.": "Intente usar otro navegador. Por ejemplo Google Chrome.", "Turn off transcripts": "Desactivar transcripci\u00f3n", "Turn on closed captioning": "Activar subt\u00edtulos", "Turn on transcripts": "Activar transcripci\u00f3n", "Type": "Escribir", "Type in a URL or use the \"Choose File\" button to upload a file from your machine. (e.g. 'http://example.com/img/clouds.jpg')": "Introduzca un URL o utilice el bot\u00f3n de \"Elegir Archivo\" para subir un archivo de su m\u00e1quina (p. ej. 'http://example.com/img/clouds.jpg')", "URL": "URL", "Unable to retrieve data, please try again later.": "No se pudo obtener la informaci\u00f3n, por favor intente de nuevo m\u00e1s tarde.", "Unable to submit application": "No se pudo enviar la solicitud", "Underline": "Subrayado", "Undo": "Deshacer", "Undo (Ctrl+Z)": "Deshacer (Ctrl+Z)", "Undo Changes": "Deshacer Cambios", "Unendorse": "No validar", "Unfollow": "Dejar de seguir", "Ungraded": "No calificado", "Unit": "Unidad", "Unknown": "Desconocido", "Unknown Error Occurred.": "Ocurri\u00f3 un error desconocido.", "Unknown user: {user}": "Usuario desconocido: {user}", "Unlink": "Desvincular", "Unlinking": "Desvinculando", "Unmark as Answer": "Desmarcar como respuesta", "Unmute": "Restablecer sonido", "Unpin": "Desmarcar", "Unpublished changes to content that will release in the future": "Cambios no publicados del contenido que ser\u00e1 liberado en el futuro", "Unpublished changes to live content": "Cambios no publicados en el contenido en vivo", "Unpublished units will not be released": "Las unidades no publicadas no ser\u00e1n liberadas", "Unreport": "No reportar", "Unscheduled": "No programado", "Update": "Actualizar", "Update comment": "Actualizar comentario", "Update post": "Actualizar entrada", "Update response": "Actualizar respuesta", "Update team.": "Actualizar el equipo.", "Updating Tags": "Actualizando Etiquetas", "Updating with latest library content": "Actualizando con el m\u00e1s reciente contenido de la librer\u00eda", "Upgrade Deadline": "Actualizar la fecha l\u00edmite", "Upload": "Subir", "Upload File": "Subir archivo", "Upload File and Assign Students": "Cargar archivo y asignar estudiantes", "Upload New .srt Transcript": "Cargar nuevo archivo de transcripci\u00f3n .srt", "Upload New File": "Subir nuevo archivo", "Upload New Transcript": "Cargar nueva transcripci\u00f3n", "Upload PDF": "Subir PDF", "Upload Signature Image": "Subir imagen con la firma", "Upload a comma separated values (.csv) file that contains the usernames or email addresses of learners who have been given exceptions. Include the username or email address in the first comma separated field. You can include an optional note describing the reason for the exception in the second comma separated field.": "Cargue un archivo separado por comas (.csv) que contenga los nombres de usuario o correos electr\u00f3nicos de los estudiantes a los que se le han otorgado excepciones. Incluya el nombre de usuario o correo electr\u00f3nico en el primer campo. Puede incluir adem\u00e1s en un segundo campo, una nota opcional describiendo la raz\u00f3n para otorgar la excepci\u00f3n.", "Upload a new PDF to \u201c<%= name %>\u201d": "Subiendo un nuevo PDF a \u201c<%= name %>\u201d", "Upload an image": "Subir una imagen", "Upload an image or capture one with your web or phone camera.": "Subir una imagen o captura con tu camara web o del tel\u00e9fono", "Upload completed": "Carga terminada", "Upload failed": "Carga fall\u00edda", "Upload is in progress. To avoid errors, stay on this page until the process is complete.": "La carga est\u00e1 en proceso. Para evitar errores, permanezca en esta p\u00e1gina hasta que el proceso haya finalizado.", "Upload signature image.": "Cargar la imagen de la firma.", "Upload translation": "Subir traducci\u00f3n", "Upload your course image.": "Cargar la imagen para su curso", "Upload your first asset": "Subir su primer recurso", "Uploaded file issues. Click on \"+\" to view.": "Problemas con los archivos cargados. Haga clic en \"+\" para ver.", "Uploading": "Subiendo", "Upper Alpha": "Alfa May\u00fascula", "Upper Roman": "Romana may\u00fascula", "Upset Learner": "Estudiante alterado", "Url": "URL", "Use Current Transcript": "Usar la transcripci\u00f3n actual", "Use a practice proctored exam to introduce learners to the proctoring tools and processes. Results of a practice exam do not affect a learner's grade.": "Use una pr\u00e1ctica de examen supervisado para introducir a los estudiantes a las herramientas y procesos de este tipo de examen. Los resultados de esta pr\u00e1ctica no contar\u00e1n hacia la calificaci\u00f3n del estudiante.", "Use a timed exam to limit the time learners can spend on problems in this subsection. Learners must submit answers before the time expires. You can allow additional time for individual learners through the Instructor Dashboard.": "Use un examen cronometrado para limitar el tiempo que los estudiantes podr\u00e1n emplear en los problemas de esta subsecci\u00f3n. Los estudiantes deber\u00e1n enviar sus respuestas antes de que el tiempo expire. Usted podr\u00e1 permitir un tiempo adicional por estudiante a trav\u00e9s del panel de control de instructor.", "Use as a Prerequisite": "Utilice como prerrequisito", "Use bookmarks to help you easily return to courseware pages. To bookmark a page, select Bookmark in the upper right corner of that page. To see a list of all your bookmarks, select Bookmarks in the upper left corner of any courseware page.": "Utilice los marcadores para ayudarle a regresar a p\u00e1ginas espec\u00edficas del curso. Para a\u00f1adir una p\u00e1gina a sus marcadores, seleccione A\u00f1adir a marcadores en la esquina superior derecha de dicha p\u00e1gina. Para ver una lista de sus marcadores, seleccione Marcadores en la esquina superior izquierda de cualquier p\u00e1gina de contenidos del curso.", "Use my institution/campus credentials": "Usar mis credenciales de la instituci\u00f3n o el Campus", "Use the Discussion Topics menu to find specific topics.": "Use el men\u00fa de temas de discusi\u00f3n para encontrar un tema espec\u00edfico", "Use the retake photo button if you are not pleased with your photo": "Utilice el bot\u00f3n retomar foto si usted no est\u00e1 satisfecho con su foto", "Use your webcam to take a photo of your ID. We will match this photo with the photo of your face and the name on your account.": "Use su c\u00e1mara web para tomar una fotograf\u00eda de su documento de identidad. Usaremos esta foto para verificarla contra la fotograf\u00eda de su cara y el nombre de su cuenta.", "Use your webcam to take a photo of your face. We will match this photo with the photo on your ID.": "Use su c\u00e1mara web para tomar una fotograf\u00eda de su cara. Usaremos esta foto para verificarla contra la fotograf\u00eda de su documento de identificaci\u00f3n.", "Used": "Utilizado", "User": "Usuario", "User Email": "Correo electr\u00f3nico del usuario", "Username": "Nombre de usuario", "Username or email address": "Nombre de usuario o correo electr\u00f3nico", "Users": "Usuarios", "Users must create and activate their account before they can be promoted to beta tester.": "Los usuarios deben crear y activar su cuenta antes de que puedan ser promovidos a usuarios de prueba.", "V Align": "Alineaci\u00f3n vertical", "Valid": "V\u00e1lido", "Validation Error": "Error de Validaci\u00f3n", "Validation Error While Saving": "Error de Validaci\u00f3n al Guardar", "Verification Checkpoint": "Punto de verificaci\u00f3n", "Verification Deadline": "Fecha l\u00edmite de verificaci\u00f3n", "Verification checkpoint to be completed": "El punto de verificaci\u00f3n debe ser completado", "Verified Certificate": "Certificado verificado", "Verified Certificate upgrade": "Ascender a un Certificado verificado", "Verified Status": "Verificaci\u00f3n", "Verified mode price": "Precio del modo verificado", "Verify Now": "Verificar ahora", "Version": "Versi\u00f3n", "Vertical space": "Espacio vertical", "Very loud": "Muy alto", "Very low": "Muy bajo", "Video": "V\u00eddeo", "Video Capture Error": "Error en la captura de v\u00eddeo", "Video ID": "ID del video", "Video ended": "Fin del video", "Video position": "Posici\u00f3n del video", "Video transcript": "Transcripci\u00f3n de video", "VideoPlayer: Element corresponding to the given selector was not found.": "VideoPlayer: El elemento correspondiente al selector dado no ha sido encontrado.", "View": "Ver", "View %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s": "Ver %(span_start)s %(team_name)s %(span_end)s", "View Cohort": "Ver Cohorte", "View Live": "Ver en vivo", "View Teams in the %(topic_name)s Topic": "Ver equipos en el tema %(topic_name)s", "View all errors": "Ver todos los errores", "View discussion": "Ver discusi\u00f3n", "Viewing %s course": [ "Mostrando %s curso", "Mostrando %s cursos" ], "Visible To:": "Visible para:", "Visible to Staff Only": "Visible solo para el equipo del curso", "Visual aids": "Ayudas visuales", "Volume": "Volumen", "Volume: Click on this button to mute or unmute this video or press UP or ": "Clic en este bot\u00f3n para silenciar o anular silenciar para este video o presiona ARRIBA o", "Vote for good posts and responses": "Votar por las mejores publicaciones y respuestas", "Vote for this post,": "Vote por esta publicaci\u00f3n", "Want to confirm your identity later?": "\u00bfDesea confirmar su identidad despu\u00e9s?", "Warning": "Atenci\u00f3n:", "Warnings": "Advertencias", "We couldn't create your account.": "No pudimos crear su cuenta.", "We couldn't find any results for \"%s\".": "No se ha encontrado ninguna coincidencia para \"%s\".", "We couldn't sign you in.": "No se ha podido iniciar su sesi\u00f3n.", "We had some trouble closing this thread. Please try again.": "Tenemos problemas cerrando esta discusi\u00f3n. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble deleting this comment. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al borrar el comentario. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble loading more responses. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al cargar m\u00e1s respuestas para la discusi\u00f3n. Por favor intente recargar la p\u00e1gina.", "We had some trouble loading more threads. Please try again.": "Tuvimos un problema al cargar m\u00e1s discusiones. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble loading responses. Please reload the page.": "Ocurri\u00f3 un problema al cargar las respuestas de la discusi\u00f3n. Por favor intente recargar la p\u00e1gina.", "We had some trouble loading the discussion. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al cargar la discusi\u00f3n. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble loading the page you requested. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al cargar la p\u00e1gina solicitada. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble loading the threads you requested. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al cargar la discusi\u00f3n solicitada. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble marking this response as an answer. Please try again.": "Tenemos algunos problemas marcando tu mensaje como respuesta. Por favor int\u00e9ntalo de nuevo.", "We had some trouble marking this response endorsed. Please try again.": "Tenemos problemas para marcar tu respuesta como aprobada. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble pinning this thread. Please try again.": "Tenemos problemas fijando este hilo. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble processing your request. Please ensure you have copied any unsaved work and then reload the page.": "Tuvimos problemas al procesar su solicitud. Por favor aseg\u00farese de guardar su trabajo y luego recargue la p\u00e1gina.", "We had some trouble processing your request. Please try again.": "Ocurri\u00f3 un problema al procesar su solicitud. Por favor intente nuevamente.", "We had some trouble removing this endorsement. Please try again.": "Tenemos problemas borrando tu respuesta. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble removing this response as an answer. Please try again.": "Tenemos algunos problemas borrando tu mensaje como respuesta. Por favor int\u00e9ntalo de nuevo.", "We had some trouble removing your flag on this post. Please try again.": "Tenemos problemas borrando tu marca para esta publicaci\u00f3n. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble reopening this thread. Please try again.": "Tenemos problemas reabriendo esta discusi\u00f3n. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble reporting this post. Please try again.": "Tenemos problemas en el reporte sobre esta publicaci\u00f3n. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble saving your vote. Please try again.": "Tenemos algunos problemas guardando tu voto. Por favor int\u00e9ntalo nuevamente.", "We had some trouble subscribing you to this thread. Please try again.": "Tenemos problemas suscribi\u00e9ndote a esta conversaci\u00f3n. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble unpinning this thread. Please try again.": "Tenemos problemas desmarcando este hilo. Por favor intenta de nuevo.", "We had some trouble unsubscribing you from this thread. Please try again.": "Tenemos problemas desuscribiendote de este hilo. Por favor intenta de nuevo.", "We have received your information and are verifying your identity. You will see a message on your dashboard when the verification process is complete (usually within 1-2 days). In the meantime, you can still access all available course content.": "Hemos recibido la informaci\u00f3n enviada y estamos verificando su identidad. Recibir un mensaje en su Panel principal cuando el proceso de verificaci\u00f3n est\u00e9 completado (usualmente entre 1-2 d\u00edas). Durante este tiempo, igualmente tendr\u00e1 acceso a todo el contenido de su curso.", "We just need a little more information before you start learning with %(platformName)s.": "Necesitamos un poco mas de informaci\u00f3n antes de comiences a aprender con %(platformName)s.", "We use the highest levels of security available to encrypt your photo and send it to our authorization service for review. Your photo and information are not saved or visible anywhere on %(platformName)s after the verification process is complete.": "Usamos los m\u00e1s altos niveles de seguridad disponibles para encriptar su foto y enviarla a nuestro servicio de autorizaci\u00f3n para revisi\u00f3n. Su foto y su informaci\u00f3n no son guardadas ni quedan visibles en ninguna parte de %(platformName)s desp\u00faes de que el proceso de verificaci\u00f3n haya sido completado.", "We weren't able to send you a password reset email.": "No se ha podido enviar el correo para restablecer su contrase\u00f1a.", "We're sorry, there was an error": "Lo sentimos, ha habido un error", "We've encountered an error. Refresh your browser and then try again.": "Hemos detectado un error. Por favor recargue la p\u00e1gina en el navegador e intente nuevamente.", "We've sent a confirmation message to {new_email_address}. Click the link in the message to update your email address.": "Hemos enviado un mensaje de confirmaci\u00f3n a {new_email_address}. Haga clic en el v\u00ednculo del mensaje para actualizar su correo electr\u00f3nico.", "We've sent a message to {email_address}. Click the link in the message to reset your password.": "Hemos enviado un mensaje a {email_address}. Haga clic en el mensaje para restablecer su contrase\u00f1a.", "We've sent instructions for resetting your password to the email address you provided.": "Te hemos enviado las instrucciones para restablecer la contrase\u00f1a a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que has proporcionado.", "Web:": "Web:", "Webcam": "C\u00e1mara web", "Weight of Total Grade": "Peso en la calificaci\u00f3n total", "What You Need for Verification": "Lo que necesita para la verificaci\u00f3n", "What does %(platformName)s do with this photo?": "\u00bfQu\u00e9 hace %(platformName)s con esta imagen?", "What does this mean?": "\u00bfQu\u00e9 significa esto?", "When you click \"Reset Password\", a message will be sent to your email address. Click the link in the message to reset your password.": "Cuando realice clic en \"Restablecer Contrase\u00f1a\", se enviar\u00e1 un mensaje a su direcci\u00f3n de correo. Haga clic en el v\u00ednculo que encontrar\u00e1 en el mensaje para restablecer su contrase\u00f1a.", "Which timed transcript would you like to use?": "\u00bfCu\u00e1l de las transcripciones desea utilizar?", "Whole words": "Palabras completas", "Why does %(platformName)s need my photo?": "Por qu\u00e9 %(platformName)s necesita mi foto ?", "Width": "Anchura", "Will Be Visible To:": "Ser\u00e1 visible para:", "Words: {0}": "Palabras: {0}", "Would you like to sign in using your %(providerName)s credentials?": "\u00bfDesea iniciar sesi\u00f3n usando %(providerName)s?", "Year of Birth": "A\u00f1o de nacimiento", "Yes, allow edits to the active Certificate": "Si, permitir modificaciones al certificado activo.", "Yes, delete this %(xblock_type)s": "Si, borrar este %(xblock_type)s", "Yes, replace the edX transcript with the YouTube transcript": "Si, reemplazar la transcripci\u00f3n de edX con la de YouTube", "You already belong to another team.": "Usted ya pertenece a otro equipo.", "You are a member of this team.": "Usted ya es miembro de este equipo.", "You are about to send an email titled '<%= subject %>' to ALL (everyone who is enrolled in this course as student, staff, or instructor). Is this OK?": "Est\u00e1 a punto de enviarse un correo electr\u00f3nico con asunto '<%= subject %>' a todos los usuarios asociados al curso (estudiantes, instructores y funcionarios). \u00bfEst\u00e1 seguro de proceder?", "You are about to send an email titled '<%= subject %>' to everyone who is staff or instructor on this course. Is this OK?": "Est\u00e1 a punto de enviarse un correo electr\u00f3nico con asunto '<%= subject %>' a todos los instructores y funcionarios del curso. \u00bfEst\u00e1 seguro de proceder?", "You are about to send an email titled '<%= subject %>' to yourself. Is this OK?": "Est\u00e1 a punto de enviarse un correo electr\u00f3nico con asunto '<%= subject %>' a usted mismo. \u00bfEst\u00e1 seguro de proceder?", "You are currently sharing a limited profile.": "Actualmente est\u00e1 compartiendo un perfil limitado.", "You are not currently a member of any team.": "Usted no es actualmente miembro de ning\u00fan equipo.", "You are now enrolled as a verified student for:": "Ahora estas inscrito como estudiante verificado para:", "You can now enter your payment information and complete your enrollment.": "Ahora puede agregar su informaci\u00f3n de pago, y completar su inscripci\u00f3n", "You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these by %(date)s to qualify to earn a Verified Certificate.": "Puede pagar ahora, incluso si no tiene los siguientes items disponibles, pero deber\u00e1 tenerlos antes del %(date)s para calificar para un Certificado Verificado.", "You can pay now even if you don't have the following items available, but you will need to have these to qualify to earn a Verified Certificate.": "Puede pagar ahora, incluso si no tiene los siguientes items disponibles, pero deber\u00e1 tenerlos para calificar para un Certificado Verificado.", "You can remove members from this team, especially if they have not participated in the team's activity.": "Puede remover miembros de este equipo, especialmente si no han participado en la actividad del equipo.", "You changed a video URL, but did not change the timed transcript file. Do you want to use the current timed transcript or upload a new .srt transcript file?": "Usted ha cambiado la URL del video, pero no hizo cambios en el archivo de transcripci\u00f3n. \u00bfDesea usar el archivo de transcripci\u00f3n actual o subir un nuevo archivo .srt?", "You commented...": "Usted coment\u00f3...", "You currently have no cohorts configured": "Actualmente no ha configurado ning\u00fan cohorte", "You did not select a content group": "No ha seleccionado el contenido del grupo", "You don't seem to have Flash installed. Get Flash to continue your verification.": "Al parecer no tiene Flash instalado. Por favor instale Flash para continuar con su proceso de verificaci\u00f3n.", "You don't seem to have a webcam connected.": "Parece que no hay una webcam conectada.", "You have already reported this annotation.": "Ya hab\u00eda reportado esta publicaci\u00f3n.", "You have already verified your ID!": "Usted ha verificado su ID!", "You have been logged out of your edX account. ": "Ha cerrado su sesi\u00f3n de edX.", "You have no handouts defined": "No tiene apuntes denifidos", "You have not bookmarked any courseware pages yet.": "Todav\u00eda no ha marcado ninguna p\u00e1gina del curso.", "You have not created any certificates yet.": "Todav\u00eda no ha creado ning\u00fan certificado.", "You have not created any content groups yet.": "Todav\u00eda no ha a\u00f1adido ninguna librer\u00eda.", "You have not created any group configurations yet.": "No ha creado ninguna configuraci\u00f3n de grupo.", "You have successfully signed into %(currentProvider)s, but your %(currentProvider)s account does not have a linked %(platformName)s account. To link your accounts, sign in now using your %(platformName)s password.": "Ha iniciado sesi\u00f3n exitosamente en %(currentProvider)s, pero su cuenta de %(currentProvider)s no est\u00e1 vinculada con una cuenta en %(platformName)s. Para vincular sus cuentas, ingrese con su usuario y contrase\u00f1a de %(platformName)s.", "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tiene cambios sin guardar, \u00bfest\u00e1 seguro que desea avanzar en el navegador?", "You have unsaved changes. Do you really want to leave this page?": "Tiene cambios no guardados. \u00bfRealmente desea abandonar esta p\u00e1gina?", "You haven't added any assets to this course yet.": "No ha a\u00f1adido a\u00fan ning\u00fan recurso a este curso.", "You haven't added any content to this course yet.": "Todav\u00eda no ha a\u00f1adido ning\u00fan contenido a este curso.", "You haven't added any textbooks to this course yet.": "No ha a\u00f1adido a\u00fan ning\u00fan libro de texto a este curso.", "You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}": "Debe tener 13 a\u00f1os o m\u00e1s para compartir un perfil completo. Si ud tiene mas de esta edad, aseg\u00farese que ha especificado un a\u00f1o de nacimiento en {account_settings_page_link}", "You must enter a valid email address in order to add a new team member": "Se debe introducir un email valido para adicionar un nuevo miembro en el equipo. ", "You must sign out and sign back in before your language changes take effect.": "Debe cerrar sesi\u00f3n y volver a iniciar para que se aplique el cambio de idioma", "You must specify a name": "Debe especificar un nombre", "You must specify a name for the cohort": "Debe especificar un nombre para el cohorte", "You must specify your birth year before you can share your full profile. To specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}": "Debe especificar un a\u00f1o de nacimiento antes de poder compartir su perfil completo. Para definir un a\u00f1o de nacimiento, visite {account_settings_page_link}", "You need a computer that has a webcam. When you receive a browser prompt, make sure that you allow access to the camera.": "Necesita un equipo que tenga una webcam. Cuando reciba un mensaje desde su navegador web, aseg\u00farese de permitir el acceso a su webcam.", "You need a driver's license, passport, or other government-issued ID that has your name and photo.": "Necesita el documento de identidad, licencia de conducir, pasaporte u otra identificaci\u00f3n certificada por el gobierno, que contenga su foto y nombre.", "You need an ID with your name and photo. A driver's license, passport, or other government-issued IDs are all acceptable.": "Necesitas un ID con tu nombre y foto. Licencia, pasaporte, c\u00e9dula todos son aceptados.", "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check your inbox for an activation email.": "Necesita activar la cuenta antes de que pueda registrarse para el curso. Revise su bandeja de entrada que un correo electr\u00f3nico de activaci\u00f3n fue enviado.", "You need to activate your account before you can enroll in courses. Check your inbox for an activation email. After you complete activation you can return and refresh this page.": "Necesita activar la cuenta antes de que pueda registrarse para el curso. Revise su bandeja de entrada que un correo electr\u00f3nico de activaci\u00f3n fue enviado. Una vez haya completado la activaci\u00f3n puede regresar y recargar esta p\u00e1gina.", "You reserve all rights for your work": "Usted reserva todos los derechos por su trabajo", "You still need to visit the %(display_name)s website to complete the credit process.": "Todav\u00eda debe visitar el sitio web de %(display_name)s para completar el proceso de cr\u00e9dito.", "You waive some rights for your work, such that others can use it too": "Usted renuncia a algunos derechos de su trabajo para que otros puedan usarlo tambi\u00e9n. ", "You will not receive notification for emails that bounce, so double-check your spelling.": "No recibir\u00e1 notificaciones de los correos con rebotes, por lo tanto, debe asegurarse de que los correos est\u00e9n bien escritos.", "You will use your webcam to take a picture of your face and of your government-issued photo ID.": "Usar\u00e1 su c\u00e1mara web para tomar una foto de su cara y de su documento de identificaci\u00f3n oficial con foto.", "You!": "\u00a1Usted!", "You've made some changes": "Usted ha realizado algunos cambios", "You've made some changes, but there are some errors": "Usted ha hecho algunos cambios, pero se presentaron errores", "You've successfully signed into %(currentProvider)s.": "Ha iniciado sesi\u00f3n exitosamente en %(currentProvider)s.", "Your ID must be a government-issued photo ID that clearly shows your face.": "Su documento de identificaci\u00f3n debe ser un documento oficial con foto que muestre claramente su cara.", "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X/C/V keyboard shortcuts instead.": "Su navegador no soporta el acceso directo al portapapeles. Por favor, use los atajos Ctrl+X/C/V", "Your changes have been saved.": "Sus cambios han sido guardados.", "Your changes will not take effect until you save your progress.": "Sus cambios no tendr\u00e1n efecto hasta que haya guardado su progreso.", "Your changes will not take effect until you save your progress. Take care with key and value formatting, as validation is not implemented.": "Sus cambios no tendr\u00e1n efecto hasta que haya guardado su progreso. Tenga cuidado con el formato de las claves y valores, pues no est\u00e1 implementada ninguna validaci\u00f3n.", "Your course could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your course to identify any problematic components and try again.": "Tu librer\u00eda no puede ser exportada a XML. No ha la suficiente informaci\u00f3n para identificar el componente que fall\u00f3. Revisar tu librer\u00eda para identificar alg\u00fan problema en componentes e intentar de nuevo.", "Your donation could not be submitted.": "Su donaci\u00f3n no pudo ser enviada.", "Your email was successfully queued for sending.": "Su correo electr\u00f3nico fue programado para env\u00edo.", "Your email was successfully queued for sending. Please note that for large classes, it may take up to an hour (or more, if other courses are simultaneously sending email) to send all emails.": "Su correo electr\u00f3nico fue programado para env\u00edo. Por favor tenga en cuenta que para cursos muy grandes, puede tomar hasta una hora (o mas si otros cursos est\u00e1n enviando correos simult\u00e1neamente) para que se complete el env\u00edo de los correos.", "Your entire face fits inside the frame.": "Su cara est\u00e1 completamente dentro del marco de la foto.", "Your face is well-lit.": "El rostro est\u00e9 bien iluminado", "Your file '{file}' has been uploaded. Allow a few minutes for processing.": "El archivo '{file}' ha sido cargado. Espere algunos minutos mientras se procesa.", "Your file could not be uploaded": "Su archivo no pudo ser cargado", "Your file has been deleted.": "Su archivo ha sido borrado.", "Your import has failed.": "Su importaci\u00f3n ha fallado.", "Your import is in progress; navigating away will abort it.": "Su importaci\u00f3n est\u00e1 en progreso. Si abandona esta p\u00e1gina, la cancelar\u00e1.", "Your library could not be exported to XML. There is not enough information to identify the failed component. Inspect your library to identify any problematic components and try again.": "Tu librer\u00eda no puede ser exportada a XML. No ha la suficiente informaci\u00f3n para identificar el componente que fall\u00f3. Revisar tu librer\u00eda para identificar alg\u00fan problema en componentes e intentar de nuevo.", "Your message cannot be blank.": "Su mensaje no puede estar vac\u00edo.", "Your message must have a subject.": "Su mensaje debe tener un asunto.", "Your policy changes have been saved.": "Sus cambios de pol\u00edtica han sido guardados.", "Your post will be discarded.": "Su publicaci\u00f3n ser\u00e1 descartada.", "Your request could not be completed due to a server problem. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "Su solicitud no pudo ser completada debido a un problema en el servidor. Recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente. Si el problema persiste, haga clic en la pesta\u00f1a de ayuda para reportar el problema.", "Your request could not be completed. Reload the page and try again.": "Su solicitud no pudo ser completada. Recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente.", "Your request could not be completed. Reload the page and try again. If the issue persists, click the Help tab to report the problem.": "Su solicitud no pudo ser completada. Recargue la p\u00e1gina e intente nuevamente. Si el problema persiste, haga clic en la pesta\u00f1a de Ayuda para reportar el problema.", "Your team could not be created.": "Su equipo no pudo ser creado.", "Your team could not be updated.": "Su equipo no pudo ser actualizado.", "Your upload of '{file}' failed.": "No se ha podido cargar el archivo '{file}'.", "Your upload of '{file}' succeeded.": "Se ha cargado el archivo '{file}' exitosamente.", "Your video uploads are not complete.": "Los archivos de v\u00eddeo no han terminado de cargar.", "Zoom In": "Acercar", "Zoom Out": "Alejar", "[no tags]": "[sin etiquetas]", "a day": "un d\u00eda", "about %d hour": [ "cerca de %d hora", "cerca de %d horas" ], "about a minute": "cerca de un minuto", "about a month": "cerca de un mes", "about a year": "cerca de un a\u00f1o", "about an hour": "cerca de una hora", "and others": "y otros", "anonymous": "an\u00f3nimo", "answer": "pregunta", "answered question": "pregunta respondida", "asset_path is required": "Se requiere la ruta del archivo", "bytes": "bytes", "certificate": "certificado", "close": "cerrar", "content group": "Contenido", "correct": "correcto", "country": "pa\u00eds", "course id": "Id de Curso", "delete chapter": "borrar cap\u00edtulo", "delete group": "borrar grupo", "discussion": "discusi\u00f3n", "dragging": "arrastrando", "dragging out of slider": "arrastrando fuera del carrusel", "dropped in slider": "soltada en el carrusel", "dropped on target": "soltada en el lugar correcto", "e.g. 'Sky with clouds'. The description is helpful for users who cannot see the image.": "p. ej. 'Cielo con nubes'. La descripci\u00f3n es \u00fatil para usuarios que no puedan visualizar la imagen.", "e.g. 'google'": "p. ej. 'google'", "e.g. 'http://google.com/'": "p. ej. 'http://google.com/'", "e.g. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com": "ej. johndoe@example.com, JaneDoe, joeydoe@example.com", "emphasized text": "texto enfatizado", "endorsed %(time_ago)s": "Validado hace %(time_ago)s", "endorsed %(time_ago)s by %(user)s": "Validado hace %(time_ago)s por %(user)s", "enter code here": "ingrese el c\u00f3digo aqu\u00ed", "enter link description here": "Ingrese la descripci\u00f3n del v\u00ednculo aqu\u00ed", "error.message": "Mensaje de error", "fmt": "fmt", "fmts": "fmts", "follow this post": "seguir esta entrada", "formLabel": "Etiqueta", "gettext(": "gettext(", "group configuration": "Configuraci\u00f3n de Grupo", "incorrect": "incorrecto", "language": "lenguaje", "last activity": "\u00faltima actividad", "less than a minute": "menos de un minuto", "marked as answer %(time_ago)s": "marcado como respuesta %(time_ago)s", "marked as answer %(time_ago)s by %(user)s": "marcado como respuesta %(time_ago)s por %(user)s", "message": "mensaje", "name": "nombre", "off": "Apagar", "on": "Encender", "open slots": "campos abiertos", "or": "o", "or create a new one here": "o crear una nueva aqu\u00ed", "or sign in with": "o inicie sesi\u00f3n con", "post anonymously": "escribir an\u00f3nimamente", "post anonymously to classmates": "publicar an\u00f3nimamente a mis compa\u00f1eros de curso", "posted %(time_ago)s by %(author)s": "publicado %(time_ago)s por %(author)s", "price": "precio", "provide the title/name of the chapter that will be used in navigating": "Ingrese el t\u00edtulo / nombre del cap\u00edtulo que se usar\u00e1", "provide the title/name of the text book as you would like your students to see it": "ingrese el t\u00edtulo / nombre del libro de texto como ser\u00e1 visto por los estudiantes", "remove": "eliminar", "remove all": "eliminar todo", "section": "secci\u00f3n", "section.title": "section.title", "send an email message to {email}": "envie un correo electr\u00f3nico a {email}", "status": "estado", "strong text": "texto agrandado", "subsection": "subsecci\u00f3n", "team count": "Cantidad de equipos", "there is currently %(numVotes)s vote": [ "actualmente tiene %(numVotes)s voto", "actualmente tiene %(numVotes)s votos" ], "timed": "cronometrado", "title": "T\u00edtulo", "unanswered question": "pregunta sin responder", "unit": "unidad", "upload a PDF file or provide the path to a Studio asset file": "Suba un archivo PDF o ingrese la ruta de un recurso en Studio", "username or email": "nombre de usuario o correo electr\u00f3nico", "with %(release_date_from)s": "con %(release_date_from)s", "with %(section_or_subsection)s": "con %(section_or_subsection)s", "{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or {search_span_start}search teams{span_end} in this topic. If you still can't find a team to join, {create_span_start}create a new team in this topic{span_end}.": "Intente {browse_span_start}explorar equipos en otros temas{span_end} o {search_span_start}buscar equipos{span_end} en este tema. S\u00ed a\u00fan no puede encontrar un equipo para unirse, {create_span_start}cree un nuevo equipo en este tema{span_end}.", "{email} is already on the {container} team. Recheck the email address if you want to add a new member.": "{email} ya est\u00e1 en el equipo de {container}. Verifique nuevamente la direcic\u00f3n de correo si desea a\u00f1adir un nuevo miembro.", "{numMoved} student was removed from {oldCohort}": [ "{numMoved} estudiante ha sido eliminado de la cohorte {oldCohort}", "{numMoved} estudiantes han sido eliminados de la cohorte {oldCohort}" ], "{numPresent} student was already in the cohort": [ "{numPresent} estudiante ya estaba en cohorte", "{numPresent} estudiantes ya estaban en cohorte" ], "{numUsersAdded} student has been added to this cohort": [ "{numUsersAdded} estudiantes han sido a\u00f1adidos a este cohorte", "{numUsersAdded} estudiantes han sido a\u00f1adidos a este cohorte" ], "{platform_name} learners can see my:": "Los usuarios de {platform_name} pueden ver mi:", "\u2026": "..." }; django.gettext = function (msgid) { var value = django.catalog[msgid]; if (typeof(value) == 'undefined') { return msgid; } else { return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0]; } }; django.ngettext = function (singular, plural, count) { var value = django.catalog[singular]; if (typeof(value) == 'undefined') { return (count == 1) ? singular : plural; } else { return value[django.pluralidx(count)]; } }; django.gettext_noop = function (msgid) { return msgid; }; django.pgettext = function (context, msgid) { var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid); if (value.indexOf('\x04') != -1) { value = msgid; } return value; }; django.npgettext = function (context, singular, plural, count) { var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count); if (value.indexOf('\x04') != -1) { value = django.ngettext(singular, plural, count); } return value; }; django.interpolate = function (fmt, obj, named) { if (named) { return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])}); } else { return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())}); } }; /* formatting library */ django.formats = { "DATETIME_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i", "DATETIME_INPUT_FORMATS": [ "%d/%m/%Y %H:%M:%S", "%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f", "%d/%m/%Y %H:%M", "%d/%m/%y %H:%M:%S", "%d/%m/%y %H:%M:%S.%f", "%d/%m/%y %H:%M", "%Y-%m-%d %H:%M:%S", "%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f", "%Y-%m-%d %H:%M", "%Y-%m-%d" ], "DATE_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y", "DATE_INPUT_FORMATS": [ "%d/%m/%Y", "%d/%m/%y", "%Y-%m-%d" ], "DECIMAL_SEPARATOR": ",", "FIRST_DAY_OF_WEEK": "1", "MONTH_DAY_FORMAT": "j \\d\\e F", "NUMBER_GROUPING": "3", "SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i", "SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y", "THOUSAND_SEPARATOR": ".", "TIME_FORMAT": "H:i", "TIME_INPUT_FORMATS": [ "%H:%M:%S", "%H:%M:%S.%f", "%H:%M" ], "YEAR_MONTH_FORMAT": "F \\d\\e Y" }; django.get_format = function (format_type) { var value = django.formats[format_type]; if (typeof(value) == 'undefined') { return format_type; } else { return value; } }; /* add to global namespace */ globals.pluralidx = django.pluralidx; globals.gettext = django.gettext; globals.ngettext = django.ngettext; globals.gettext_noop = django.gettext_noop; globals.pgettext = django.pgettext; globals.npgettext = django.npgettext; globals.interpolate = django.interpolate; globals.get_format = django.get_format; }(this));