# #-#-#-#-# djangojs-partial.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX community translations have been downloaded from Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_PT/). # Copyright (C) 2014 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: # ksh <carlos.c.saraiva@gmail.com>, 2013 # ksh <carlos.c.saraiva@gmail.com>, 2013 # #-#-#-#-# djangojs-studio.po (edx-platform) #-#-#-#-# # edX translation file. # Copyright (C) 2014 EdX # This file is distributed under the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE. # # Translators: # ksh <carlos.c.saraiva@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 11:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 16:50+0000\n" "Last-Translator: cpennington <cale@edx.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/edx-platform/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: cms/static/js/base.js lms/static/js/verify_student/photocapture.js msgid "This link will open in a new browser window/tab" msgstr "" #: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/asset.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js #: cms/static/js/views/show_textbook.js cms/static/js/views/validation.js #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Cancel" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js msgid "Video slider" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js msgid "Pause" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js msgid "Play" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js msgid "Fill browser" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/04_video_control.js msgid "Exit full browser" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js msgid "HD on" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/05_video_quality_control.js msgid "HD off" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "Video position" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "Video ended" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "%(value)s hour" msgid_plural "%(value)s hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "%(value)s minute" msgid_plural "%(value)s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/06_video_progress_slider.js msgid "%(value)s second" msgid_plural "%(value)s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Volume" msgstr "" #. Translators: Volume level equals 0%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Muted" msgstr "" #. Translators: Volume level in range (0,20]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Very low" msgstr "" #. Translators: Volume level in range (20,40]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Low" msgstr "" #. Translators: Volume level in range (40,60]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Average" msgstr "" #. Translators: Volume level in range (60,80]% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Loud" msgstr "" #. Translators: Volume level in range (80,100)% #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Very loud" msgstr "" #. Translators: Volume level equals 100%. #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/07_video_volume_control.js msgid "Maximum" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Caption will be displayed when " msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn on captions" msgstr "" #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/09_video_caption.js msgid "Turn off captions" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%s ago" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%s from now" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "less than a minute" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a minute" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about an hour" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "about %d hour" msgid_plural "about %d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "a day" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a month" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js msgid "about a year" msgstr "" #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "Available %s" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js msgid "Filter" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js msgid "Choose all" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "Click to choose all %s at once." msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js msgid "Choose" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js msgid "Remove" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "Chosen %s" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js msgid "Remove all" msgstr "" #: lms/static/admin/js/SelectFilter2.js #, c-format msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "" #: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." msgstr "" #: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js msgid "" "You have selected an action, but you haven't saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " "action." msgstr "" #: lms/static/admin/js/actions.js lms/static/admin/js/actions.min.js msgid "" "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" #. Translators: the names of months, keep the pipe (|) separators. #: lms/static/admin/js/calendar.js lms/static/admin/js/dateparse.js msgid "" "January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December" msgstr "" #. Translators: abbreviations for days of the week, keep the pipe (|) #. separators. #: lms/static/admin/js/calendar.js msgid "S|M|T|W|T|F|S" msgstr "" #: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.js.c #: lms/static/admin/js/collapse.min.js msgid "Show" msgstr "" #: lms/static/admin/js/collapse.js lms/static/admin/js/collapse.min.js msgid "Hide" msgstr "" #. Translators: the names of days, keep the pipe (|) separators. #: lms/static/admin/js/dateparse.js msgid "Sunday|Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Now" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Clock" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Choose a time" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Midnight" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "6 a.m." msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Noon" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Today" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Calendar" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Yesterday" msgstr "" #: lms/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js msgid "Tomorrow" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "<p><b>Insert Hyperlink</b></p><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "" "<p><b>Insert Image (upload file or type " "url)</b></p><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional " "title\"<br><br></p>" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Markdown Editing Help" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Bold (Ctrl+B)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Italic (Ctrl+I)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Hyperlink (Ctrl+L)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote (Ctrl+Q)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Code Sample (Ctrl+K)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Image (Ctrl+G)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Numbered List (Ctrl+O)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Bulleted List (Ctrl+U)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Heading (Ctrl+H)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Horizontal Rule (Ctrl+R)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Undo (Ctrl+Z)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Redo (Ctrl+Y)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Redo (Ctrl+Shift+Z)" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "strong text" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "emphasized text" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter image description here" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter link description here" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Blockquote" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "enter code here" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "List item" msgstr "" #: lms/static/js/Markdown.Editor.js msgid "Heading" msgstr "" #: cms/static/js/base.js msgid "This link will open in a modal window" msgstr "" #: cms/static/js/base.js msgid "Delete this " msgstr "" #: cms/static/js/base.js msgid "Deleting this " msgstr "" #: cms/static/js/base.js msgid "Yes, delete this " msgstr "" #: cms/static/js/base.js cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Deleting…" msgstr "" #: cms/static/js/index.js msgid "Please do not use any spaces in this field." msgstr "" #: cms/static/js/index.js msgid "" "The combined length of the organization, course number, and course run " "fields cannot be more than 65 characters." msgstr "" #: cms/static/js/index.js msgid "Required field." msgstr "" #: cms/static/js/sock.js msgid "Hide Studio Help" msgstr "" #: cms/static/js/sock.js msgid "Looking for Help with Studio?" msgstr "" #: cms/static/js/models/course.js cms/static/js/models/section.js msgid "You must specify a name" msgstr "" #: cms/static/js/models/section.js cms/static/js/views/asset.js #: cms/static/js/views/course_info_handout.js #: cms/static/js/views/course_info_update.js cms/static/js/views/overview.js #: cms/static/js/views/overview.js.c msgid "Saving…" msgstr "" #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "" "Only <%= fileTypes %> files can be uploaded. Please select a file ending in " "<%= fileExtensions %> to upload." msgstr "" #: cms/static/js/models/uploads.js msgid "or" msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course must have an assigned start date." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course end date cannot be before the course start date." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The course start date cannot be before the enrollment start date." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The enrollment start date cannot be after the enrollment end date." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "The enrollment end date cannot be after the course end date." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_details.js msgid "Key should only contain letters, numbers, _, or -" msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "There's already another assignment type with this name." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter an integer between 0 and 100." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter an integer greater than 0." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Please enter non-negative integer." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grader.js msgid "Cannot drop more <% attrs.types %> than will assigned." msgstr "" #: cms/static/js/models/settings/course_grading_policy.js msgid "Grace period must be specified in HH:MM format." msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Delete File Confirmation" msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "" "Are you sure you wish to delete this item. It cannot be reversed!\n" "\n" "Also any content that links/refers to this item will no longer work (e.g. broken images and/or links)" msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "Delete" msgstr "" #: cms/static/js/views/asset.js msgid "Your file has been deleted." msgstr "" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "Name" msgstr "" #: cms/static/js/views/assets.js msgid "Date Added" msgstr "" #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "Are you sure you want to delete this update?" msgstr "" #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: cms/static/js/views/course_info_update.js msgid "OK" msgstr "" #: cms/static/js/views/edit_chapter.js msgid "Upload a new PDF to “<%= name %>”" msgstr "" #: cms/static/js/views/edit_textbook.js #: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js msgid "Saving" msgstr "" #: cms/static/js/views/import.js msgid "There was an error with the upload" msgstr "" #: cms/static/js/views/import.js msgid "" "File format not supported. Please upload a file with a <code>tar.gz</code> " "extension." msgstr "" #: cms/static/js/views/overview.js msgid "Collapse All Sections" msgstr "" #: cms/static/js/views/overview.js msgid "Expand All Sections" msgstr "" #: cms/static/js/views/overview.js msgid "Release date:" msgstr "" #: cms/static/js/views/overview.js msgid "{month}/{day}/{year} at {hour}:{minute} UTC" msgstr "" #: cms/static/js/views/overview.js msgid "Edit section release date" msgstr "" #: cms/static/js/views/overview_assignment_grader.js msgid "Not Graded" msgstr "" #: cms/static/js/views/paging.js msgid "ascending" msgstr "" #: cms/static/js/views/paging.js msgid "descending" msgstr "" #: cms/static/js/views/paging_header.js msgid "" "Showing %(current_span)s%(start)s-%(end)s%(end_span)s out of " "%(total_span)s%(total)s total%(end_span)s, sorted by " "%(order_span)s%(sort_order)s%(end_span)s %(sort_direction)s" msgstr "" #: cms/static/js/views/section_edit.js msgid "Your change could not be saved" msgstr "" #: cms/static/js/views/section_edit.js msgid "Return and resolve this issue" msgstr "" #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "Delete “<%= name %>”?" msgstr "" #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "" "Deleting a textbook cannot be undone and once deleted any reference to it in" " your courseware's navigation will also be removed." msgstr "" #: cms/static/js/views/show_textbook.js msgid "Deleting" msgstr "" #: cms/static/js/views/uploads.js msgid "We're sorry, there was an error" msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes" msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "Your changes will not take effect until you save your progress." msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "You've made some changes, but there are some errors" msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "" "Please address the errors on this page first, and then save your progress." msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "Save Changes" msgstr "" #: cms/static/js/views/validation.js msgid "Your changes have been saved." msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/advanced.js msgid "" "Your changes will not take effect until you save your progress. Take care " "with key and value formatting, as validation is not implemented." msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/advanced.js msgid "Your policy changes have been saved." msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/advanced.js msgid "" "Please note that validation of your policy key and value pairs is not " "currently in place yet. If you are having difficulties, please review your " "policy pairs." msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Upload your course image." msgstr "" #: cms/static/js/views/settings/main.js msgid "Files must be in JPEG or PNG format." msgstr ""