# Configuration for i18n workflow.

locales:
    - en  # English - Source Language
    - am  # Amharic
    - ar  # Arabic
    - az  # Azerbaijani
    - bg_BG  # Bulgarian (Bulgaria)
    - bn_BD  # Bengali (Bangladesh)
    - bn_IN  # Bengali (India)
    - bs  # Bosnian
    - ca  # Catalan
    - ca@valencia  # Catalan (Valencia)
    - cs  # Czech
    - cy  # Welsh
    - da  # Danish
    - de_DE  # German (Germany)
    - el  # Greek
    - en_GB  # English (United Kingdom)
    # Don't pull these until we figure out why pages randomly display in these locales,
    # when the user's browser is in English and the user is not logged in.
#    - en@lolcat  # LOLCAT English
#    - en@pirate  # Pirate English
    - es_419  # Spanish (Latin America)
    - es_AR  # Spanish (Argentina)
    - es_EC  # Spanish (Ecuador)
    - es_ES  # Spanish (Spain)
    - es_MX  # Spanish (Mexico)
    - es_PE  # Spanish (Peru)
    - et_EE  # Estonian (Estonia)
    - eu_ES  # Basque (Spain)
    - fa  # Persian
    - fa_IR  # Persian (Iran)
    - fi_FI  # Finnish (Finland)
    - fil  # Filipino
    - fr  # French
    - gl  # Galician
    - gu  # Gujarati
    - he  # Hebrew
    - hi  # Hindi
    - hr  # Croatian
    - hu  # Hungarian
    - hy_AM  # Armenian (Armenia)
    - id  # Indonesian
    - it_IT  # Italian (Italy)
    - ja_JP  # Japanese (Japan)
    - kk_KZ  # Kazakh (Kazakhstan)
    - km_KH  # Khmer (Cambodia)
    - kn  # Kannada
    - ko_KR  # Korean (Korea)
    - lt_LT  # Lithuanian (Lithuania)
    - ml  # Malayalam
    - mn  # Mongolian
    - mr  # Marathi
    - ms  # Malay
    - nb  # Norwegian Bokmål
    - ne  # Nepali
    - nl_NL  # Dutch (Netherlands)
    - or  # Oriya
    - pl  # Polish
    - pt_BR  # Portuguese (Brazil)
    - pt_PT  # Portuguese (Portugal)
    - ro  # Romanian
    - ru  # Russian
    - si  # Sinhala
    - sk  # Slovak
    - sl  # Slovenian
    - sq  # Albanian
    - sr  # Serbian
    - sv  # Swedish
    - sw  # Swahili
    - ta  # Tamil
    - te  # Telugu
    - th  # Thai
    - tr_TR  # Turkish (Turkey)
    - uk  # Ukranian
    - ur  # Urdu
    - uz  # Uzbek
    - vi  # Vietnamese
    - zh_CN  # Chinese (China)
    - zh_HK  # Chinese (Hong Kong)
    - zh_TW  # Chinese (Taiwan)


# The locales used for fake-accented English, for testing.
dummy_locales:
    - eo
    - fake2
    - en@rtl

# Directories we don't search for strings.
ignore_dirs:
    - docs
    - src
    - i18n
    - test_root
    - common/static/xmodule/modules
    - common/static/xmodule/descriptors


# Third-party installed apps that we also extract strings from.  When adding a
# file here, also add it to the django.po merge files below, and to the
# .tx/config file so that it will be pushed to and pulled from transifex.
third_party:
    - wiki


# How should .po files be segmented?  See i18n/segment.py for details. Strings
# that are only found in a particular segment are segregated into that .po file
# so that translators can focus on separate parts of the product.
#
# We segregate Studio so we can provide new languages for LMS without having to
# also translate the Studio strings. LMS needs the strings from lms/* and
# common/*, so those will stay in the main .po file.
segment:
    django-partial.po:          # This .po file..
        django-studio.po:       #  produces this .po file..
            - cms/*             #   by segregating strings from these files.
        # Anything that doesn't match a pattern stays in the original file.
    djangojs-partial.po:
        djangojs-studio.po:
            - cms/*
    mako.po:
        mako-studio.po:
            - cms/*
    underscore.po:
        underscore-studio.po:
            - cms/*

# How should the generate step merge files?
generate_merge:
    django.po:
        - django-partial.po
        - django-studio.po
        - mako.po
        - mako-studio.po
        - messages.po
        - wiki.po
    djangojs.po:
        - djangojs-partial.po
        - djangojs-studio.po
        - underscore.po
        - underscore-studio.po