Commit 257de20d by edX Transifex Bot Committed by edx-transifex-bot

Update translation strings

parent d2b14f15
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.173283\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.328800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" ...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:412 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:414
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:473 #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:473
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:531 #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:531
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:562 #: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:562
...@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" ...@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:415 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:417
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py:172 #: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py:172
msgid "Video ID" msgid "Video ID"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:416 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:418
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py:135 #: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py:135
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" ...@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is listed as the duration for a video that has not #. Translators: This is listed as the duration for a video that has not
#. yet reached the point in its processing by the servers where its #. yet reached the point in its processing by the servers where its
#. duration is determined. #. duration is determined.
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:429 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:431
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py:31 #: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py:31
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Username and password fields cannot match" ...@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Username and password fields cannot match"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/forms.py:281 #: common/djangoapps/student/forms.py:281
#: common/djangoapps/student/views.py:2617 #: common/djangoapps/student/views.py:2619
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "" msgstr ""
...@@ -594,82 +594,82 @@ msgstr "" ...@@ -594,82 +594,82 @@ msgstr ""
msgid "Value of this user attribute." msgid "Value of this user attribute."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:862 #: common/djangoapps/student/views.py:864
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The course you are looking for does not start until {date}." msgid "The course you are looking for does not start until {date}."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:866 #: common/djangoapps/student/views.py:868
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}." msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:966 #: common/djangoapps/student/views.py:968
msgid "Photos are mismatched" msgid "Photos are mismatched"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:967 #: common/djangoapps/student/views.py:969
msgid "Name missing from ID photo" msgid "Name missing from ID photo"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:968 #: common/djangoapps/student/views.py:970
msgid "ID photo not provided" msgid "ID photo not provided"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:969 #: common/djangoapps/student/views.py:971
msgid "ID is invalid" msgid "ID is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:970 #: common/djangoapps/student/views.py:972
msgid "Learner photo is blurry" msgid "Learner photo is blurry"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:971 #: common/djangoapps/student/views.py:973
msgid "Name on ID does not match name on account" msgid "Name on ID does not match name on account"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:972 #: common/djangoapps/student/views.py:974
msgid "Learner photo not provided" msgid "Learner photo not provided"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:973 #: common/djangoapps/student/views.py:975
msgid "ID photo is blurry" msgid "ID photo is blurry"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1007 #: common/djangoapps/student/views.py:1009
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1272 #: common/djangoapps/student/views.py:1274
msgid "Course id not specified" msgid "Course id not specified"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1283 #: common/djangoapps/student/views.py:1285
#: lms/djangoapps/support/views/refund.py:61 #: lms/djangoapps/support/views/refund.py:61
msgid "Invalid course id" msgid "Invalid course id"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1298 #: common/djangoapps/student/views.py:1300
msgid "Course id is invalid" msgid "Course id is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1331 #: common/djangoapps/student/views.py:1333
msgid "Could not enroll" msgid "Could not enroll"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1347 #: common/djangoapps/student/views.py:1349
msgid "You are not enrolled in this course" msgid "You are not enrolled in this course"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1351 #: common/djangoapps/student/views.py:1353
msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course" msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1357 #: common/djangoapps/student/views.py:1359
msgid "Enrollment action is invalid" msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1379 #: common/djangoapps/student/views.py:1381
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"In order to sign in, you need to activate your account.<br /><br />We just " "In order to sign in, you need to activate your account.<br /><br />We just "
...@@ -678,14 +678,14 @@ msgid "" ...@@ -678,14 +678,14 @@ msgid ""
"{platform} Support</a>." "{platform} Support</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1431 #: common/djangoapps/student/views.py:1433
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You've successfully logged into your {provider_name} account, but this " "You've successfully logged into your {provider_name} account, but this "
"account isn't linked with an {platform_name} account yet." "account isn't linked with an {platform_name} account yet."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1439 #: common/djangoapps/student/views.py:1441
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Use your {platform_name} username and password to log into {platform_name} " "Use your {platform_name} username and password to log into {platform_name} "
...@@ -693,97 +693,97 @@ msgid "" ...@@ -693,97 +693,97 @@ msgid ""
"your dashboard." "your dashboard."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1447 #: common/djangoapps/student/views.py:1449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If you don't have an {platform_name} account yet, click " "If you don't have an {platform_name} account yet, click "
"<strong>Register</strong> at the top of the page." "<strong>Register</strong> at the top of the page."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1461 #: common/djangoapps/student/views.py:1463
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us." msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1493 #: common/djangoapps/student/views.py:1495
msgid "" msgid ""
"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " "This account has been temporarily locked due to excessive login failures. "
"Try again later." "Try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1504 #: common/djangoapps/student/views.py:1506
msgid "" msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must " "Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the \"Forgot " "reset your password before you can log in again. Please click the \"Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again." "Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1521 #: common/djangoapps/student/views.py:1523
msgid "Too many failed login attempts. Try again later." msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1539 #: common/djangoapps/student/views.py:1541
msgid "Email or password is incorrect." msgid "Email or password is incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1695 #: common/djangoapps/student/views.py:1697
msgid "Please enter a username" msgid "Please enter a username"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1700 #: common/djangoapps/student/views.py:1702
msgid "Please choose an option" msgid "Please choose an option"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1707 #: common/djangoapps/student/views.py:1709
msgid "User with username {} does not exist" msgid "User with username {} does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1715 #: common/djangoapps/student/views.py:1717
msgid "Successfully disabled {}'s account" msgid "Successfully disabled {}'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1719 #: common/djangoapps/student/views.py:1721
msgid "Successfully reenabled {}'s account" msgid "Successfully reenabled {}'s account"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1722 #: common/djangoapps/student/views.py:1724
msgid "Unexpected account status" msgid "Unexpected account status"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1817 #: common/djangoapps/student/views.py:1819
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists." msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1822 #: common/djangoapps/student/views.py:1824
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "An account with the Email '{email}' already exists." msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1924 #: common/djangoapps/student/views.py:1926
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Registration using {provider} has timed out." msgid "Registration using {provider} has timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1993 #: common/djangoapps/student/views.py:1995
msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider." msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2004 #: common/djangoapps/student/views.py:2006
msgid "The provided access_token is already associated with another user." msgid "The provided access_token is already associated with another user."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2006 #: common/djangoapps/student/views.py:2008
msgid "The provided access_token is not valid." msgid "The provided access_token is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2254 #: common/djangoapps/student/views.py:2256
#: common/djangoapps/student/views.py:2380 #: common/djangoapps/student/views.py:2382
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:300 #: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:311
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py:166 #: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py:166
msgid "Account creation not allowed." msgid "Account creation not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2463 #: common/djangoapps/student/views.py:2465
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{html_start}Your account could not be activated{html_end}Something went " "{html_start}Your account could not be activated{html_end}Something went "
...@@ -791,12 +791,12 @@ msgid "" ...@@ -791,12 +791,12 @@ msgid ""
"issue." "issue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2476 #: common/djangoapps/student/views.py:2478
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{html_start}Success{html_end} You have activated your account." msgid "{html_start}Success{html_end} You have activated your account."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2481 #: common/djangoapps/student/views.py:2483
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{html_start}Success! You have activated your account.{html_end}You will now " "{html_start}Success! You have activated your account.{html_end}You will now "
...@@ -804,12 +804,12 @@ msgid "" ...@@ -804,12 +804,12 @@ msgid ""
"enrolled in. Sign In to continue." "enrolled in. Sign In to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2498 #: common/djangoapps/student/views.py:2500
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{html_start}This account has already been activated.{html_end}" msgid "{html_start}This account has already been activated.{html_end}"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2644 #: common/djangoapps/student/views.py:2646
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {num}" "You are re-using a password that you have used recently. You must have {num}"
...@@ -820,7 +820,7 @@ msgid_plural "" ...@@ -820,7 +820,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2655 #: common/djangoapps/student/views.py:2657
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {num} " "You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {num} "
...@@ -831,36 +831,36 @@ msgid_plural "" ...@@ -831,36 +831,36 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2702 #: common/djangoapps/student/views.py:2704
msgid "Password reset unsuccessful" msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2728 #: common/djangoapps/student/views.py:2730
msgid "Error in resetting your password. Please try again." msgid "Error in resetting your password. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2758 #: common/djangoapps/student/views.py:2760
msgid "No inactive user with this e-mail exists" msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2771 #: common/djangoapps/student/views.py:2773
#: common/djangoapps/student/views.py:2791 #: common/djangoapps/student/views.py:2793
msgid "Unable to send reactivation email" msgid "Unable to send reactivation email"
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2805 #: common/djangoapps/student/views.py:2807
msgid "Valid e-mail address required." msgid "Valid e-mail address required."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2808 #: common/djangoapps/student/views.py:2810
msgid "Old email is the same as the new email." msgid "Old email is the same as the new email."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2811 #: common/djangoapps/student/views.py:2813
msgid "An account with this e-mail already exists." msgid "An account with this e-mail already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2854 #: common/djangoapps/student/views.py:2856
msgid "Unable to send email activation link. Please try again later." msgid "Unable to send email activation link. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5000,14 +5000,14 @@ msgstr "" ...@@ -5000,14 +5000,14 @@ msgstr ""
msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing" msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:196 #: lms/djangoapps/commerce/signals.py:284
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process " "A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process "
"this request, please visit the link(s) below." "this request, please visit the link(s) below."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:219 #: lms/djangoapps/commerce/signals.py:307
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py:1893 #: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py:1893
msgid "[Refund] User-Requested Refund" msgid "[Refund] User-Requested Refund"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6135,6 +6135,7 @@ msgstr "" ...@@ -6135,6 +6135,7 @@ msgstr ""
#. which allows the user to input the city in which they live. #. which allows the user to input the city in which they live.
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py:1267 #: lms/djangoapps/instructor/views/api.py:1267
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:111 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:111
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:424
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:592 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:592
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6763,6 +6764,7 @@ msgstr "" ...@@ -6763,6 +6764,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form #. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name #. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:101 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:101
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:422
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:664 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:664
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6770,6 +6772,7 @@ msgstr "" ...@@ -6770,6 +6772,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form #. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name #. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:102 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:102
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:423
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:681 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:681
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6782,6 +6785,7 @@ msgstr "" ...@@ -6782,6 +6785,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form #. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title #. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:104 #: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:104
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:427
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:647 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:647
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8032,22 +8036,66 @@ msgstr "" ...@@ -8032,22 +8036,66 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to view this page." msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:222 #: lms/djangoapps/student_account/views.py:221
msgid "Some error occured during password change. Please try again" msgid "Some error occured during password change. Please try again"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:226 #: lms/djangoapps/student_account/views.py:225
msgid "No email address provided." msgid "No email address provided."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:329 #: lms/djangoapps/student_account/views.py:328
msgid "Create Account" msgid "Create Account"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:375 #: lms/djangoapps/student_account/views.py:374
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they
#. live.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:425
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:613
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:426
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:630
msgid "Company"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's mailing address.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:428
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:546
msgid "Mailing address"
msgstr ""
#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's reasons for registering with edX.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:429
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:568
#, python-brace-format
msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's profession
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:432
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:517
msgid "Profession"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's specialty
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:433
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:533
msgid "Specialty"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/support/views/index.py:14 #: lms/djangoapps/support/views/index.py:14
msgid "View and regenerate certificates." msgid "View and regenerate certificates."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8262,122 +8310,122 @@ msgstr "" ...@@ -8262,122 +8310,122 @@ msgstr ""
msgid "Verification photos received" msgid "Verification photos received"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:55 #: lms/envs/common.py:54
msgid "Your Platform Name Here" msgid "Your Platform Name Here"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:56 #: lms/envs/common.py:55
msgid "Your Platform Description Here" msgid "Your Platform Description Here"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:694 #: lms/envs/common.py:693
msgid "Audit" msgid "Audit"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.facebook.com. Please #. Translators: This is the website name of www.facebook.com. Please
#. translate this the way that Facebook advertises in your language. #. translate this the way that Facebook advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2475 #: lms/envs/common.py:2477
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2477 #: lms/envs/common.py:2479
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Like {platform_name} on Facebook" msgid "Like {platform_name} on Facebook"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.twitter.com. Please #. Translators: This is the website name of www.twitter.com. Please
#. translate this the way that Twitter advertises in your language. #. translate this the way that Twitter advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2482 #: lms/envs/common.py:2484
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2484 #: lms/envs/common.py:2486
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on Twitter" msgid "Follow {platform_name} on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.linkedin.com. Please #. Translators: This is the website name of www.linkedin.com. Please
#. translate this the way that LinkedIn advertises in your language. #. translate this the way that LinkedIn advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2489 #: lms/envs/common.py:2491
msgid "LinkedIn" msgid "LinkedIn"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2491 #: lms/envs/common.py:2493
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on LinkedIn" msgid "Follow {platform_name} on LinkedIn"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please #. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please
#. translate this the way that Google+ advertises in your language. #. translate this the way that Google+ advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2496 #: lms/envs/common.py:2498
msgid "Google+" msgid "Google+"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2498 #: lms/envs/common.py:2500
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on Google+" msgid "Follow {platform_name} on Google+"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please #. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please
#. translate this the way that Tumblr advertises in your language. #. translate this the way that Tumblr advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2503 #: lms/envs/common.py:2505
msgid "Tumblr" msgid "Tumblr"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.meetup.com. Please #. Translators: This is the website name of www.meetup.com. Please
#. translate this the way that MeetUp advertises in your language. #. translate this the way that MeetUp advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2509 #: lms/envs/common.py:2511
msgid "Meetup" msgid "Meetup"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.reddit.com. Please #. Translators: This is the website name of www.reddit.com. Please
#. translate this the way that Reddit advertises in your language. #. translate this the way that Reddit advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2515 #: lms/envs/common.py:2517
msgid "Reddit" msgid "Reddit"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2517 #: lms/envs/common.py:2519
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Subscribe to the {platform_name} subreddit" msgid "Subscribe to the {platform_name} subreddit"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of https://vk.com. Please #. Translators: This is the website name of https://vk.com. Please
#. translate this the way that VK advertises in your language. #. translate this the way that VK advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2522 #: lms/envs/common.py:2524
msgid "VK" msgid "VK"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of http://www.weibo.com. Please #. Translators: This is the website name of http://www.weibo.com. Please
#. translate this the way that Weibo advertises in your language. #. translate this the way that Weibo advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2528 #: lms/envs/common.py:2530
msgid "Weibo" msgid "Weibo"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.youtube.com. Please #. Translators: This is the website name of www.youtube.com. Please
#. translate this the way that YouTube advertises in your language. #. translate this the way that YouTube advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:2534 #: lms/envs/common.py:2536
msgid "Youtube" msgid "Youtube"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2536 #: lms/envs/common.py:2538
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel" msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2981 #: lms/envs/common.py:2983
msgid "Your Platform Insights" msgid "Your Platform Insights"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2996 #: lms/envs/common.py:2998
msgid "Kosovo" msgid "Kosovo"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:3398 #: lms/envs/common.py:3401
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Welcome to {platform_name}." msgid "Welcome to {platform_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/envs/common.py:3400 #: lms/envs/common.py:3403
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with " "{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
...@@ -9858,44 +9906,6 @@ msgid "Year of birth" ...@@ -9858,44 +9906,6 @@ msgid "Year of birth"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration #. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's profession
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:517
msgid "Profession"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's specialty
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:533
msgid "Specialty"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's mailing address.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:546
msgid "Mailing address"
msgstr ""
#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's reasons for registering with edX.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:568
#, python-brace-format
msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they
#. live.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:613
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:630
msgid "Company"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the country in which the user lives. #. form used to select the country in which the user lives.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:698 #: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:698
msgid "Country or Region of Residence" msgid "Country or Region of Residence"
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.231385\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.825364\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -524,11 +524,12 @@ msgid "This image file must be larger than {image_min_size}." ...@@ -524,11 +524,12 @@ msgid "This image file must be larger than {image_min_size}."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:215 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:215
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:217
msgid "" msgid ""
"There is a problem with this image file. Try to upload a different file." "There is a problem with this image file. Try to upload a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:218 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:220
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Recommended image resolution is " "Recommended image resolution is "
...@@ -536,42 +537,42 @@ msgid "" ...@@ -536,42 +537,42 @@ msgid ""
"{image_file_min_width}x{image_file_min_height}." "{image_file_min_width}x{image_file_min_height}."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:226 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:228
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This image file must have an aspect ratio of " "This image file must have an aspect ratio of "
"{video_image_aspect_ratio_text}." "{video_image_aspect_ratio_text}."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:233 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:235
msgid "" msgid ""
"The image file name can only contain letters, numbers, hyphens (-), and " "The image file name can only contain letters, numbers, hyphens (-), and "
"underscores (_)." "underscores (_)."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:247 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:249
msgid "An image file is required." msgid "An image file is required."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the header for a CSV file column #. Translators: This is the header for a CSV file column
#. containing URLs for video encodings for the named profile #. containing URLs for video encodings for the named profile
#. (e.g. desktop, mobile high quality, mobile low quality) #. (e.g. desktop, mobile high quality, mobile low quality)
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:407 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:409
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{profile_name} URL" msgid "{profile_name} URL"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:413 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:415
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:414 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:416
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the suggested filename when downloading the URL #. Translators: This is the suggested filename when downloading the URL
#. listing for videos uploaded through Studio #. listing for videos uploaded through Studio
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:452 #: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:454
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{course}_video_urls" msgid "{course}_video_urls"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "" ...@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}" msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/envs/common.py:149 #: cms/envs/common.py:148
msgid "Your Platform Studio" msgid "Your Platform Studio"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/envs/common.py:150 #: cms/envs/common.py:149
msgid "Studio" msgid "Studio"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.250722\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.448052\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "" ...@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the status of an active video upload
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:11 #: cms/static/js/models/active_video_upload.js:11
#: cms/static/js/views/assets.js:237 cms/static/js/views/video_thumbnail.js:57 #: cms/static/js/views/assets.js:237 cms/static/js/views/video_thumbnail.js:57
#: lms/static/js/views/image_field.js:19 #: lms/static/js/views/image_field.js:19
...@@ -108,9 +107,6 @@ msgstr "" ...@@ -108,9 +107,6 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved." msgid "Your changes have been saved."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
#. error,
#. e.g. "Error: required field is missing".
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:52 #: cms/static/js/views/xblock_validation.js:52
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:201 #: common/static/common/js/discussion/utils.js:201
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:238 #: common/static/common/js/discussion/utils.js:238
...@@ -153,52 +149,36 @@ msgstr "" ...@@ -153,52 +149,36 @@ msgstr ""
msgid "text_word_{uniqueId}" msgid "text_word_{uniqueId}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:232 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:232
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)" msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:239 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:239
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)" msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:250 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:250
msgid "%(num_points)s point possible (graded)" msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:256 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:256
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)" msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)" msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:266 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:266
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)" msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:273 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:273
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)" msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)" msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
...@@ -236,8 +216,6 @@ msgstr "" ...@@ -236,8 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "You did not select any files to submit." msgid "You did not select any files to submit."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
#. associated status.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:663 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:663
msgid "{label}: {status}" msgid "{label}: {status}"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -358,37 +336,30 @@ msgstr "" ...@@ -358,37 +336,30 @@ msgstr ""
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:23 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:23
msgid "Muted" msgid "Muted"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:25 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:25
msgid "Very low" msgid "Very low"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:27 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:27
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:29 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:29
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:31 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:31
msgid "Loud" msgid "Loud"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:33 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:33
msgid "Very loud" msgid "Very loud"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:35 #: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:35
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -808,13 +779,11 @@ msgstr "" ...@@ -808,13 +779,11 @@ msgstr ""
msgid "dropped on target" msgid "dropped on target"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:3 #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:3
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:5 #: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:5
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s from now" msgid "%s from now"
...@@ -933,13 +902,6 @@ msgstr "" ...@@ -933,13 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
#. page that shows all
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
#. When defining a
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
#. with the note
#. in order to group similar notes together and help with search.
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:86 #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:86
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:96 #: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:96
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:127 #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:127
...@@ -981,21 +943,16 @@ msgstr "" ...@@ -981,21 +943,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
#. report
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:48 #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:48
msgid "Check the box to remove all flags." msgid "Check the box to remove all flags."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:93 #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:93
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag." msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags." msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
#. will be removed
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:102 #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:102
msgid "Check the box to remove %(count)s flag." msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags." msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
...@@ -1016,7 +973,6 @@ msgstr "" ...@@ -1016,7 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive." msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:183 #: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:183
msgid "This annotation has %(count)s flag." msgid "This annotation has %(count)s flag."
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags." msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
...@@ -1059,8 +1015,6 @@ msgstr "" ...@@ -1059,8 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
#. there are)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js:27 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js:27
msgid "team count" msgid "team count"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1097,7 +1051,7 @@ msgid "" ...@@ -1097,7 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js:59 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js:59
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:161 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:162
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:145 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:145
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1149,14 +1103,10 @@ msgstr "" ...@@ -1149,14 +1103,10 @@ msgstr ""
msgid "This team does not have any members." msgid "This team does not have any members."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:53 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:53
msgid "Joined %(date)s" msgid "Joined %(date)s"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:60 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:60
msgid "Last Activity %(date)s" msgid "Last Activity %(date)s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1189,14 +1139,10 @@ msgstr "" ...@@ -1189,14 +1139,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not currently a member of any team." msgid "You are not currently a member of any team."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
#. exist that are not displayed.
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:49 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:49
msgid "and others" msgid "and others"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. http://momentjs.com/)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:88 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:88
msgid "Last activity %(date)s" msgid "Last activity %(date)s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1348,14 +1294,6 @@ msgstr "" ...@@ -1348,14 +1294,6 @@ msgstr ""
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic" msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
#. links that need to be included in the message:
#. 1. Browse teams in other topics
#. 2. search teams
#. 3. create a new team
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js:47 #: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js:47
msgid "" msgid ""
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or " "{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
...@@ -1436,7 +1374,6 @@ msgstr "" ...@@ -1436,7 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a valid URL." msgid "Please provide a valid URL."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js:1046 #: lms/static/js/Markdown.Editor.js:1046
msgid "%(errorCount)s error found in form." msgid "%(errorCount)s error found in form."
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form." msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
...@@ -1860,10 +1797,6 @@ msgstr "" ...@@ -1860,10 +1797,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Results" msgid "Search Results"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
#. tags. It is put within
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
#. translated.
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:38 #: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:38
msgid "[no tags]" msgid "[no tags]"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2129,7 +2062,7 @@ msgstr "" ...@@ -2129,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:111 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:111
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:116 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:116
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:135 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:136
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:98 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:98
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2211,7 +2144,6 @@ msgstr "" ...@@ -2211,7 +2144,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding/removing users as beta testers." msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:527 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:527
msgid "These users were successfully added as beta testers:" msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2222,17 +2154,14 @@ msgid "" ...@@ -2222,17 +2154,14 @@ msgid ""
"not yet activated:" "not yet activated:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:538 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:538
msgid "These users were successfully removed as beta testers:" msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:550 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:550
msgid "These users were not added as beta testers:" msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:562 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:562
msgid "These users were not removed as beta testers:" msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2263,43 +2192,36 @@ msgstr "" ...@@ -2263,43 +2192,36 @@ msgstr ""
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:" msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:757 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:757
msgid "Successfully enrolled the following users:" msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:769 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:769
msgid "" msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:" "allowed to enroll once they register:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:781 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:781
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:" msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:793 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:793
msgid "" msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be " "Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:" "enrolled once they register:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:805 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:805
msgid "These users will be enrolled once they register:" msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:817 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:817
msgid "" msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the " "Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:" "course:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:829 #: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:829
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:" msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2577,54 +2499,63 @@ msgstr "" ...@@ -2577,54 +2499,63 @@ msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:63 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:63
msgid "Task Type" msgid "Task Type"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:72 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:72
msgid "Task inputs" msgid "Task inputs"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:81 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:81
msgid "Task ID" msgid "Task ID"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as #. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:90 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:90
msgid "Requester" msgid "Requester"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted #. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this #. appears after this
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:99 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:99
msgid "Submitted" msgid "Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears #. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this #. this
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:108 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:108
msgid "Duration (sec)" msgid "Duration (sec)"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email) #. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this. #. appears after this.
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:117 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:117
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:126 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:126
msgid "Task Status" msgid "Task Status"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or #. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email #. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:135 #: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:135
msgid "Task Progress" msgid "Task Progress"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2721,43 +2652,54 @@ msgstr "" ...@@ -2721,43 +2652,54 @@ msgstr ""
msgid "Ends {end}" msgid "Ends {end}"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:195 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:200
msgid "You must select a session to access the course." msgid "You must select a session to access the course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:222 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:227
msgid "There was an error. Please reload the page and try again." msgid "There was an error. Please reload the page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:258 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:263
msgid "Change Session" msgid "Change Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:258 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:263
msgid "Select Session" msgid "Select Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:260 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:265
msgid "Leave Current Session" msgid "Leave Current Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:294 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:299
msgid "Are you sure you want to select this session?" msgid "Are you sure you want to select this session?"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:295 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:300
msgid "Are you sure you want to change to a different session?" msgid "Are you sure you want to change to a different session?"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:297 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:302
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:300 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:305
msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost." msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:299 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:304
msgid "Are you sure that you want to leave this session?" msgid "Are you sure that you want to leave this session?"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js:17
msgid ""
"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later."
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js:101
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You "
"will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js:50 #: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js:50
msgid "{type} Progress" msgid "{type} Progress"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2865,6 +2807,7 @@ msgstr "" ...@@ -2865,6 +2807,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the #. Translators: This string is appended to optional field labels on the
#. student login, registration, and #. student login, registration, and
#. profile forms. #. profile forms.
#. */
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js:32 #: lms/static/js/student_account/views/FormView.js:32
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -2928,164 +2871,164 @@ msgid "" ...@@ -2928,164 +2871,164 @@ msgid ""
"%(platformName)s." "%(platformName)s."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:49 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:50
msgid "" msgid ""
"Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your " "Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your "
"administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help." "administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:66 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:67
msgid "Email Address (Sign In)" msgid "Email Address (Sign In)"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:69 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:70
msgid "" msgid ""
"You receive messages from {platform_name} and course teams at this address." "You receive messages from {platform_name} and course teams at this address."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:86 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:87
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:105 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:105
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:88 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:89
msgid "" msgid ""
"The name that is used for ID verification and that appears on your " "The name that is used for ID verification and that appears on your "
"certificates." "certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:104 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:105
msgid "Country or Region of Residence" msgid "Country or Region of Residence"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:108 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:109
msgid "The country or region where you live." msgid "The country or region where you live."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:125 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:126
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:269 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:301
msgid "Basic Account Information" msgid "Basic Account Information"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:126 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:127
msgid "These settings include basic information about your account." msgid "These settings include basic information about your account."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:138 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:139
msgid "" msgid ""
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your " "The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your "
"username." "username."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:148 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:149
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:149 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:150
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:153 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:154
msgid "Reset Your Password" msgid "Reset Your Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:155 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:156
msgid "Check your email account for instructions to reset your password." msgid "Check your email account for instructions to reset your password."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:166 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:167
msgid "" msgid ""
"The language used throughout this site. This site is currently available in " "The language used throughout this site. This site is currently available in "
"a limited number of languages." "a limited number of languages."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:178 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:179
msgid "Time Zone" msgid "Time Zone"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:180 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:181
msgid "" msgid ""
"Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a " "Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a "
"time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed " "time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed "
"in your browser's local time zone." "in your browser's local time zone."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:182 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:183
msgid "All Time Zones" msgid "All Time Zones"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:184 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:185
msgid "Default (Local Time Zone)" msgid "Default (Local Time Zone)"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:192 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:193
msgid "Additional Information" msgid "Additional Information"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:197 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:198
msgid "Education Completed" msgid "Education Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:206 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:207
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:215 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:216
msgid "Year of Birth" msgid "Year of Birth"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:224 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:225
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:148 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:148
msgid "Preferred Language" msgid "Preferred Language"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:236 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:268
msgid "Social Media Links" msgid "Social Media Links"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:237 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:269
msgid "" msgid ""
"Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your " "Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your "
"edX profile." "edX profile."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:247 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:279
msgid " Link" msgid " Link"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:250 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:282
msgid "Enter your " msgid "Enter your "
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:277 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:309
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js:29 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js:29
msgid "Linked Accounts" msgid "Linked Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:279 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:311
msgid "" msgid ""
"You can link your social media accounts to simplify signing in to " "You can link your social media accounts to simplify signing in to "
"{platform_name}." "{platform_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:301 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:333
msgid "ORDER NAME" msgid "ORDER NAME"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:302 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:334
msgid "ORDER PLACED" msgid "ORDER PLACED"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:303 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:335
msgid "TOTAL" msgid "TOTAL"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:304 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:336
msgid "ORDER NUMBER" msgid "ORDER NUMBER"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:310 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:342
msgid "My Orders" msgid "My Orders"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:312 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:344
msgid "" msgid ""
"This page contains information about orders that you have placed with " "This page contains information about orders that you have placed with "
"{platform_name}." "{platform_name}."
...@@ -3109,43 +3052,43 @@ msgid "" ...@@ -3109,43 +3052,43 @@ msgid ""
"support{anchorEnd}." "support{anchorEnd}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:276 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:332
msgid "Link your {accountName} account" msgid "Link your {accountName} account"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:280 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:336
msgid "Unlink This Account" msgid "Unlink This Account"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:283 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:339
msgid "" msgid ""
"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} " "You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} "
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:287 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:343
msgid "Unlink your {accountName} account" msgid "Unlink your {accountName} account"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:291 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:347
msgid "Link Your Account" msgid "Link Your Account"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:294 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:350
msgid "" msgid ""
"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use " "Link your {accountName} account to your {platformName} account and use "
"{accountName} to sign in to {platformName}." "{accountName} to sign in to {platformName}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:351 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:407
msgid "Unlinking" msgid "Unlinking"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:351 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:407
msgid "Linking" msgid "Linking"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:355 #: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:411
msgid "Successfully unlinked." msgid "Successfully unlinked."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3199,8 +3142,6 @@ msgstr "" ...@@ -3199,8 +3142,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout with PayPal" msgid "Checkout with PayPal"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
#. vendor (example: "PayPal")
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js:70 #: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js:70
msgid "Checkout with {processor}" msgid "Checkout with {processor}"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3451,27 +3392,27 @@ msgstr "" ...@@ -3451,27 +3392,27 @@ msgstr ""
msgid "Accomplishments Pagination" msgid "Accomplishments Pagination"
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:33 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:38
msgid "Account Settings page." msgid "Account Settings page."
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:39 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:44
msgid "" msgid ""
"You must specify your birth year before you can share your full profile. To " "You must specify your birth year before you can share your full profile. To "
"specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}" "specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}"
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:46 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:51
msgid "" msgid ""
"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure " "You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure "
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}" "that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:65 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:74
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:73 #: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:82
msgid "Profile image for {username}" msgid "Profile image for {username}"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.424416\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.656007\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -65,8 +65,6 @@ msgstr "" ...@@ -65,8 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate" msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js:21 #: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js:21
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:16 #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:16
msgid "certificate" msgid "certificate"
...@@ -76,8 +74,6 @@ msgstr "" ...@@ -76,8 +74,6 @@ msgstr ""
msgid "Set up your certificate" msgid "Set up your certificate"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
#. has been inserted
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:21 #: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:21
msgid "You have not created any certificates yet." msgid "You have not created any certificates yet."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -115,6 +111,7 @@ msgstr "" ...@@ -115,6 +111,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in #. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A, #. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
#. Group B, ..., Group AA, etc. #. Group B, ..., Group AA, etc.
#. */
#: cms/static/js/collections/group.js:62 #: cms/static/js/collections/group.js:62
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -218,19 +215,14 @@ msgstr "" ...@@ -218,19 +215,14 @@ msgstr ""
msgid "Internal Server Error." msgid "Internal Server Error."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
#. waiting for other uploads to complete
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:9 #: cms/static/js/models/active_video_upload.js:9
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that has
#. completed successfully
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:14 #: cms/static/js/models/active_video_upload.js:14
msgid "Upload completed" msgid "Upload completed"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:16 #: cms/static/js/models/active_video_upload.js:16
msgid "Upload failed" msgid "Upload failed"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -600,6 +592,7 @@ msgstr "" ...@@ -600,6 +592,7 @@ msgstr ""
#. Translators: 'count' is number of groups that the group #. Translators: 'count' is number of groups that the group
#. configuration contains. #. configuration contains.
#. */
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:70 #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:70
msgid "Contains {count} group" msgid "Contains {count} group"
msgid_plural "Contains {count} groups" msgid_plural "Contains {count} groups"
...@@ -613,8 +606,10 @@ msgstr "" ...@@ -613,8 +606,10 @@ msgstr ""
#. Translators: 'count' is number of units that the group #. Translators: 'count' is number of units that the group
#. configuration is used in. #. configuration is used in.
#. */
#. Translators: 'count' is number of locations that the group #. Translators: 'count' is number of locations that the group
#. configuration is used in. #. configuration is used in.
#. */
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:89 #: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:89
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js:74 #: cms/static/js/views/partition_group_details.js:74
msgid "Used in {count} location" msgid "Used in {count} location"
...@@ -622,7 +617,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations" ...@@ -622,7 +617,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. Translators: this refers to a collection of groups.
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js:26 #: cms/static/js/views/group_configuration_item.js:26
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js:18 #: cms/static/js/views/group_configurations_list.js:18
msgid "group configuration" msgid "group configuration"
...@@ -708,12 +702,10 @@ msgid "" ...@@ -708,12 +702,10 @@ msgid ""
" Derivatives\"." " Derivatives\"."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js:50 #: cms/static/js/views/list_item.js:50
msgid "Delete this %(item_display_name)s?" msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js:55 #: cms/static/js/views/list_item.js:55
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone." msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -821,7 +813,6 @@ msgstr "" ...@@ -821,7 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js:22 #: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js:22
msgid "Editing: %(title)s" msgid "Editing: %(title)s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -890,8 +881,6 @@ msgstr "" ...@@ -890,8 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
#. edited.
#: cms/static/js/views/pages/container.js:200 #: cms/static/js/views/pages/container.js:200
msgid "Editing access for: %(title)s" msgid "Editing access for: %(title)s"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -959,48 +948,34 @@ msgstr "" ...@@ -959,48 +948,34 @@ msgstr ""
msgid "Show Previews" msgid "Show Previews"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:52 #: cms/static/js/views/paging_header.js:52
msgid "" msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending" "{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:56 #: cms/static/js/views/paging_header.js:56
msgid "" msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by " "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} descending" "{assetType}, sorted by {sortName} descending"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:63 #: cms/static/js/views/paging_header.js:63
msgid "" msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"ascending" "ascending"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:67 #: cms/static/js/views/paging_header.js:67
msgid "" msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} " "Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"descending" "descending"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
#: cms/static/js/views/paging_header.js:98 #: cms/static/js/views/paging_header.js:98
msgid "{totalItems} total" msgid "{totalItems} total"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
#. cohort.
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js:24 #: cms/static/js/views/partition_group_item.js:24
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js:21 #: cms/static/js/views/partition_group_list.js:21
msgid "content group" msgid "content group"
...@@ -1257,7 +1232,6 @@ msgstr "" ...@@ -1257,7 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Thumbnail" msgid "Edit Thumbnail"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:39 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:39
msgid "" msgid ""
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} " "{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
...@@ -1268,30 +1242,24 @@ msgstr "" ...@@ -1268,30 +1242,24 @@ msgstr ""
msgid "Image upload failed" msgid "Image upload failed"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:64 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:64
msgid "" msgid ""
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}" "{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}" " {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:130 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:130
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels" msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:138 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:138
msgid "Thumbnail for {videoName}" msgid "Thumbnail for {videoName}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:146 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:146
msgid "Add Thumbnail - {videoName}" msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
#. minutes etc
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:172 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:172
msgid "Video duration is {humanizeDuration}" msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1304,7 +1272,6 @@ msgstr "" ...@@ -1304,7 +1272,6 @@ msgstr ""
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:192 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:192
msgid "{minutes} {unit}" msgid "{minutes} {unit}"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1317,13 +1284,10 @@ msgstr "" ...@@ -1317,13 +1284,10 @@ msgstr ""
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:201 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:201
msgid "{seconds} {unit}" msgid "{seconds} {unit}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
#. `13 minutes and 45 seconds`
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:207 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:207
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1342,12 +1306,10 @@ msgid "" ...@@ -1342,12 +1306,10 @@ msgid ""
"{supportedFileFormats}." "{supportedFileFormats}."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:330 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:330
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}." msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:338 #: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:338
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}." msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1372,9 +1334,6 @@ msgstr "" ...@@ -1372,9 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "New {component_type}" msgid "New {component_type}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
#. warning,
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:48 #: cms/static/js/views/xblock_validation.js:48
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.283572\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.772685\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -3216,6 +3216,10 @@ msgid "" ...@@ -3216,6 +3216,10 @@ msgid ""
" account." " account."
msgstr "" msgstr ""
#: cms/templates/widgets/footer.html:19
msgid "Policies"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/footer.html:33 #: cms/templates/widgets/footer.html:33
msgid "Accessibility Accommodation Request" msgid "Accessibility Accommodation Request"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.365425\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.552494\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" ...@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
#: cms/templates/base.html:64 lms/templates/main.html:157 #: cms/templates/base.html:64 lms/templates/main.html:156
msgid "Skip to main content" msgid "Skip to main content"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -601,37 +601,37 @@ msgstr "" ...@@ -601,37 +601,37 @@ msgstr ""
msgid "View all Courses" msgid "View all Courses"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:27 lms/templates/user_dropdown.html:28 #: lms/templates/dashboard.html:29 lms/templates/user_dropdown.html:28
#: lms/templates/user_dropdown.html:36 lms/templates/user_dropdown.html:54 #: lms/templates/user_dropdown.html:36 lms/templates/user_dropdown.html:54
#: lms/templates/header/user_dropdown.html:35 #: lms/templates/header/user_dropdown.html:35
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:28 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:31
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:181 #: lms/templates/dashboard.html:189
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:175 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:184
msgid "You are not enrolled in any courses yet." msgid "You are not enrolled in any courses yet."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:185 #: lms/templates/dashboard.html:193
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html:39 #: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html:39
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html:16 #: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html:16
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html:32 #: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html:32
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:179 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:188
msgid "Explore courses" msgid "Explore courses"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:194 #: lms/templates/dashboard.html:202
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:187 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:196
msgid "Course-loading errors" msgid "Course-loading errors"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:220 #: lms/templates/dashboard.html:228
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:213 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:222
msgid "Search Your Courses" msgid "Search Your Courses"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:223 lms/templates/index.html:33 #: lms/templates/dashboard.html:231 lms/templates/index.html:33
#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html:23 #: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html:23
#: lms/templates/courseware/courses.html:42 #: lms/templates/courseware/courses.html:42
#: lms/templates/courseware/courseware.html:143 #: lms/templates/courseware/courseware.html:143
...@@ -639,33 +639,34 @@ msgstr "" ...@@ -639,33 +639,34 @@ msgstr ""
#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html:47 #: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html:47
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html:41 #: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html:41
#: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html:49 #: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html:49
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:216 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:225
#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html:26 #: themes/stanford-style/lms/templates/index.html:26
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:226 #: lms/templates/dashboard.html:234
#: lms/templates/courseware/courseware.html:144 #: lms/templates/courseware/courseware.html:144
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:219 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:228
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:238 #: lms/templates/dashboard.html:246
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:247 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:256
msgid "Account Status Info" msgid "Account Status Info"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:245 #: lms/templates/dashboard.html:253
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:254 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:263
msgid "Order History" msgid "Order History"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal #. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen) #. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
#: lms/templates/dashboard.html:268 lms/templates/dashboard.html:299 #: lms/templates/dashboard.html:276 lms/templates/dashboard.html:307
#: lms/templates/forgot_password_modal.html:14 #: lms/templates/forgot_password_modal.html:14
#: lms/templates/help_modal.html:28 lms/templates/signup_modal.html:17 #: lms/templates/help_modal.html:28 lms/templates/signup_modal.html:17
#: lms/templates/ccx/schedule.html:44 #: lms/templates/ccx/schedule.html:44
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html:13 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html:13 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html:13 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html:13
...@@ -673,40 +674,43 @@ msgstr "" ...@@ -673,40 +674,43 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html:60 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html:60
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html:13 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html:13
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:13 #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:13
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:276 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:285
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:307 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:316
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:274 #: lms/templates/dashboard.html:282
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:282 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:291
msgid "Email Settings for {course_number}" msgid "Email Settings for {course_number}"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or #. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not #. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/dashboard.html:277 lms/templates/dashboard.html:309 #: lms/templates/dashboard.html:285 lms/templates/dashboard.html:317
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:22
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:22 #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:22
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:285 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:294
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:317 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:326
msgid "window open" msgid "window open"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:285 #: lms/templates/dashboard.html:293
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:293 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:302
msgid "Receive course emails" msgid "Receive course emails"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:287 #: lms/templates/dashboard.html:295
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:295 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:304
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:319 lms/templates/ccx/enrollment.html:57 #: lms/templates/dashboard.html:327 lms/templates/ccx/enrollment.html:57
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:244 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:269
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:256 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:281
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:42
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:29
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html:53 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html:53
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:327 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:336
msgid "Unenroll" msgid "Unenroll"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1996,6 +2000,10 @@ msgstr "" ...@@ -1996,6 +2000,10 @@ msgstr ""
msgid "No git import logs have been recorded for this course." msgid "No git import logs have been recorded for this course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/text-me-the-app.html:13
msgid "Text Me The App"
msgstr ""
#: lms/templates/textannotation.html:27 #: lms/templates/textannotation.html:27
msgid "Source:" msgid "Source:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3127,8 +3135,8 @@ msgstr "" ...@@ -3127,8 +3135,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:61 #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:61
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:63 #: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:63
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:205 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:225
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:210 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:230
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:39 #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:39
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3407,8 +3415,8 @@ msgid "You are enrolled in this course" ...@@ -3407,8 +3415,8 @@ msgid "You are enrolled in this course"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html:129 #: lms/templates/courseware/course_about.html:129
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:159 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:179
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:161 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:181
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html:79 #: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html:79
msgid "View Course" msgid "View Course"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgid "Prerequisites" ...@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgid "Prerequisites"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html:283 #: lms/templates/courseware/course_about.html:283
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:435 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:466
msgid "" msgid ""
"You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before " "You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before "
"you begin this course." "you begin this course."
...@@ -4127,59 +4135,85 @@ msgstr "" ...@@ -4127,59 +4135,85 @@ msgstr ""
msgid "Starts - {date}" msgid "Starts - {date}"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:134 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:135
msgid ""
"You can no longer select a session, your final day to select a session was "
"{entitlement_expired_at}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:138
msgid "You must select a session by {expiration_date} to access the course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:140
msgid "You must select a session to access the course." msgid "You must select a session to access the course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:144 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:153
msgid "Change Session" msgid "Change Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:153 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:161
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:155 msgid "You can no longer change sessions."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:163
msgid "You can change sessions until {entitlement_expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:173
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:175
msgid "View Archived Course" msgid "View Archived Course"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:178 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:198
msgid "I'm taking {course_name} online with {facebook_brand}. Check it out!" msgid "I'm taking {course_name} online with {facebook_brand}. Check it out!"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:181 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:201
msgid "Share {course_name} on Facebook" msgid "Share {course_name} on Facebook"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:184 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:204
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:189 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:209
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:33 #: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:33
msgid "Share on Facebook" msgid "Share on Facebook"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:199 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:219
msgid "I'm taking {course_name} online with {twitter_brand}. Check it out!" msgid "I'm taking {course_name} online with {twitter_brand}. Check it out!"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:202 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:222
msgid "Share {course_name} on Twitter" msgid "Share {course_name} on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:223 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:248
msgid "Course options for" msgid "Course options for"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:230 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:255
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:29
msgid "Available Actions" msgid "Available Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:264 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:289
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:266 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:291
msgid "Email Settings" msgid "Email Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:303 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:330
msgid "Related Programs" msgid "Related Programs"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:325 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:352
msgid ""
"You can no longer access this course because payment has not yet been "
"received. You can contact the account holder to request payment, or you can "
"unenroll from this course"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:356
msgid "" msgid ""
"You can no longer access this course because payment has not yet been " "You can no longer access this course because payment has not yet been "
"received. You can {contact_link_start}contact the account " "received. You can {contact_link_start}contact the account "
...@@ -4187,83 +4221,83 @@ msgid "" ...@@ -4187,83 +4221,83 @@ msgid ""
"{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course" "{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:354 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:385
msgid "Verification not yet complete." msgid "Verification not yet complete."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:355 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:386
msgid "You only have {days} day left to verify for this course." msgid "You only have {days} day left to verify for this course."
msgid_plural "You only have {days} days left to verify for this course." msgid_plural "You only have {days} days left to verify for this course."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:361 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:392
msgid "Almost there!" msgid "Almost there!"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:362 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:393
msgid "You still need to verify for this course." msgid "You still need to verify for this course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:366 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:397
msgid "Verify Now" msgid "Verify Now"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:369 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:400
msgid "You have submitted your verification information." msgid "You have submitted your verification information."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:370 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:401
msgid "" msgid ""
"You will see a message on your dashboard when the verification process is " "You will see a message on your dashboard when the verification process is "
"complete (usually within 1-2 days)." "complete (usually within 1-2 days)."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:372 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:403
msgid "Your current verification will expire soon!" msgid "Your current verification will expire soon!"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:373 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:404
msgid "" msgid ""
"You have submitted your reverification information. You will see a message " "You have submitted your reverification information. You will see a message "
"on your dashboard when the verification process is complete (usually within " "on your dashboard when the verification process is complete (usually within "
"1-2 days)." "1-2 days)."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:375 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:406
msgid "You have successfully verified your ID with edX" msgid "You have successfully verified your ID with edX"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:377 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:408
msgid "Your current verification is effective until {date}." msgid "Your current verification is effective until {date}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:380 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:411
msgid "Your current verification will expire soon." msgid "Your current verification will expire soon."
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags; #. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these. #. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:383 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:414
msgid "" msgid ""
"Your current verification will expire in {days} days. {start_link}Re-verify " "Your current verification will expire in {days} days. {start_link}Re-verify "
"your identity now{end_link} using a webcam and a government-issued photo ID." "your identity now{end_link} using a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:398 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:429
msgid "" msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in " "Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course." "this course."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:400 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:431
msgid "" msgid ""
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete " "It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified " "the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}." "{cert_name_long}{link_end}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:420 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:451
msgid "Upgrade to Verified" msgid "Upgrade to Verified"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4333,6 +4367,10 @@ msgid "" ...@@ -4333,6 +4367,10 @@ msgid ""
"An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}." "An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:24
msgid "Course options for {courseName}"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_show_consent.html:11 #: lms/templates/dashboard/_dashboard_show_consent.html:11
msgid "Consent to share your data" msgid "Consent to share your data"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7051,7 +7089,7 @@ msgid "Show the status for the tasks that you submitted for this problem." ...@@ -7051,7 +7089,7 @@ msgid "Show the status for the tasks that you submitted for this problem."
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_courses.html:7 #: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_courses.html:7
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:119 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:123
msgid "My Courses" msgid "My Courses"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7059,6 +7097,22 @@ msgstr "" ...@@ -7059,6 +7097,22 @@ msgstr ""
msgid "Program Details" msgid "Program Details"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:40
msgid "Get the {platform_name} Mobile App!"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:41
msgid "We'll send you a one time SMS with a link to download the app."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:44
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:50
msgid "Send me a text with the link"
msgstr ""
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:19 #: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:19
msgid "Change Preferred Language" msgid "Change Preferred Language"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8344,7 +8398,7 @@ msgid "You haven't earned any certificates yet." ...@@ -8344,7 +8398,7 @@ msgid "You haven't earned any certificates yet."
msgstr "" msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html:78 #: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html:78
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:237 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:246
msgid "Explore New Courses" msgid "Explore New Courses"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8375,7 +8429,7 @@ msgstr "" ...@@ -8375,7 +8429,7 @@ msgstr ""
msgid "edX Partner Portal" msgid "edX Partner Portal"
msgstr "" msgstr ""
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:232 #: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:241
msgid "" msgid ""
"Browse recently launched courses and see what's new in your favorite " "Browse recently launched courses and see what's new in your favorite "
"subjects." "subjects."
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.112730\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.681394\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.314471\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.717839\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
...@@ -113,6 +113,7 @@ msgstr "" ...@@ -113,6 +113,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore:3 #: cms/templates/js/section-name-edit.underscore:3
#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore:3 #: cms/templates/js/signatory-actions.underscore:3
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore:13 #: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore:13
#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore:45
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore:147 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore:147
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore:15 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore:15
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore:35 #: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore:35
...@@ -1533,6 +1534,24 @@ msgstr "" ...@@ -1533,6 +1534,24 @@ msgstr ""
msgid "Change Session" msgid "Change Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:29
msgid ""
"You can no longer select a session. Your final day to select a session was "
"{expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:31
msgid "You must select a session by {expiration_date} to access the course."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:35
msgid "You can no longer change sessions."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:37
msgid "You can change sessions until {expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore:3 #: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore:3
msgid "Final Grade" msgid "Final Grade"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n" "Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 19:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 19:00:01.100806\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:42:32.814779\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment