Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
E
edx-platform
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
edx
edx-platform
Commits
257de20d
Commit
257de20d
authored
Dec 17, 2017
by
edX Transifex Bot
Committed by
edx-transifex-bot
Dec 17, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update translation strings
parent
d2b14f15
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
9 changed files
with
408 additions
and
420 deletions
+408
-420
conf/locale/en/LC_MESSAGES/django-partial.po
+141
-131
conf/locale/en/LC_MESSAGES/django-studio.po
+13
-12
conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs-partial.po
+86
-145
conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs-studio.po
+6
-47
conf/locale/en/LC_MESSAGES/mako-studio.po
+6
-2
conf/locale/en/LC_MESSAGES/mako.po
+131
-77
conf/locale/en/LC_MESSAGES/underscore-studio.po
+2
-2
conf/locale/en/LC_MESSAGES/underscore.po
+21
-2
conf/locale/en/LC_MESSAGES/wiki.po
+2
-2
No files found.
conf/locale/en/LC_MESSAGES/django-partial.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.173283
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.328800
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
2
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
4
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:473
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:473
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:531
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:531
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:562
#: lms/djangoapps/class_dashboard/dashboard_data.py:562
...
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
...
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
5
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
7
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py:172
#: common/lib/xmodule/xmodule/video_module/video_xfields.py:172
msgid "Video ID"
msgid "Video ID"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
6
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
8
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py:135
#: lms/djangoapps/shoppingcart/reports.py:135
msgid "Status"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
...
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is listed as the duration for a video that has not
#. Translators: This is listed as the duration for a video that has not
#. yet reached the point in its processing by the servers where its
#. yet reached the point in its processing by the servers where its
#. duration is determined.
#. duration is determined.
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:4
29
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:4
31
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py:31
#: openedx/core/djangoapps/api_admin/models.py:31
msgid "Pending"
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Username and password fields cannot match"
...
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Username and password fields cannot match"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/forms.py:281
#: common/djangoapps/student/forms.py:281
#: common/djangoapps/student/views.py:261
7
#: common/djangoapps/student/views.py:261
9
msgid "Password: "
msgid "Password: "
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -594,82 +594,82 @@ msgstr ""
...
@@ -594,82 +594,82 @@ msgstr ""
msgid "Value of this user attribute."
msgid "Value of this user attribute."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:86
2
#: common/djangoapps/student/views.py:86
4
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "The course you are looking for does not start until {date}."
msgid "The course you are looking for does not start until {date}."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:86
6
#: common/djangoapps/student/views.py:86
8
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
msgid "The course you are looking for is closed for enrollment as of {date}."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:96
6
#: common/djangoapps/student/views.py:96
8
msgid "Photos are mismatched"
msgid "Photos are mismatched"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:96
7
#: common/djangoapps/student/views.py:96
9
msgid "Name missing from ID photo"
msgid "Name missing from ID photo"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:9
68
#: common/djangoapps/student/views.py:9
70
msgid "ID photo not provided"
msgid "ID photo not provided"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:9
69
#: common/djangoapps/student/views.py:9
71
msgid "ID is invalid"
msgid "ID is invalid"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:97
0
#: common/djangoapps/student/views.py:97
2
msgid "Learner photo is blurry"
msgid "Learner photo is blurry"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:97
1
#: common/djangoapps/student/views.py:97
3
msgid "Name on ID does not match name on account"
msgid "Name on ID does not match name on account"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:97
2
#: common/djangoapps/student/views.py:97
4
msgid "Learner photo not provided"
msgid "Learner photo not provided"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:97
3
#: common/djangoapps/student/views.py:97
5
msgid "ID photo is blurry"
msgid "ID photo is blurry"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:100
7
#: common/djangoapps/student/views.py:100
9
msgid " and "
msgid " and "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:127
2
#: common/djangoapps/student/views.py:127
4
msgid "Course id not specified"
msgid "Course id not specified"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:128
3
#: common/djangoapps/student/views.py:128
5
#: lms/djangoapps/support/views/refund.py:61
#: lms/djangoapps/support/views/refund.py:61
msgid "Invalid course id"
msgid "Invalid course id"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:1
298
#: common/djangoapps/student/views.py:1
300
msgid "Course id is invalid"
msgid "Course id is invalid"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:133
1
#: common/djangoapps/student/views.py:133
3
msgid "Could not enroll"
msgid "Could not enroll"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:134
7
#: common/djangoapps/student/views.py:134
9
msgid "You are not enrolled in this course"
msgid "You are not enrolled in this course"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:135
1
#: common/djangoapps/student/views.py:135
3
msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course"
msgid "Your certificate prevents you from unenrolling from this course"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:135
7
#: common/djangoapps/student/views.py:135
9
msgid "Enrollment action is invalid"
msgid "Enrollment action is invalid"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:13
79
#: common/djangoapps/student/views.py:13
81
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"In order to sign in, you need to activate your account.<br /><br />We just "
"In order to sign in, you need to activate your account.<br /><br />We just "
...
@@ -678,14 +678,14 @@ msgid ""
...
@@ -678,14 +678,14 @@ msgid ""
"{platform} Support</a>."
"{platform} Support</a>."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:143
1
#: common/djangoapps/student/views.py:143
3
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"You've successfully logged into your {provider_name} account, but this "
"You've successfully logged into your {provider_name} account, but this "
"account isn't linked with an {platform_name} account yet."
"account isn't linked with an {platform_name} account yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:14
39
#: common/djangoapps/student/views.py:14
41
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"Use your {platform_name} username and password to log into {platform_name} "
"Use your {platform_name} username and password to log into {platform_name} "
...
@@ -693,97 +693,97 @@ msgid ""
...
@@ -693,97 +693,97 @@ msgid ""
"your dashboard."
"your dashboard."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:144
7
#: common/djangoapps/student/views.py:144
9
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"If you don't have an {platform_name} account yet, click "
"If you don't have an {platform_name} account yet, click "
"<strong>Register</strong> at the top of the page."
"<strong>Register</strong> at the top of the page."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:146
1
#: common/djangoapps/student/views.py:146
3
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgid "There was an error receiving your login information. Please email us."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:149
3
#: common/djangoapps/student/views.py:149
5
msgid ""
msgid ""
"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. "
"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. "
"Try again later."
"Try again later."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:150
4
#: common/djangoapps/student/views.py:150
6
msgid ""
msgid ""
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"Your password has expired due to password policy on this account. You must "
"reset your password before you can log in again. Please click the \"Forgot "
"reset your password before you can log in again. Please click the \"Forgot "
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
"Password\" link on this page to reset your password before logging in again."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:152
1
#: common/djangoapps/student/views.py:152
3
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgid "Too many failed login attempts. Try again later."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:15
39
#: common/djangoapps/student/views.py:15
41
msgid "Email or password is incorrect."
msgid "Email or password is incorrect."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:169
5
#: common/djangoapps/student/views.py:169
7
msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter a username"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:170
0
#: common/djangoapps/student/views.py:170
2
msgid "Please choose an option"
msgid "Please choose an option"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:170
7
#: common/djangoapps/student/views.py:170
9
msgid "User with username {} does not exist"
msgid "User with username {} does not exist"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:171
5
#: common/djangoapps/student/views.py:171
7
msgid "Successfully disabled {}'s account"
msgid "Successfully disabled {}'s account"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:17
19
#: common/djangoapps/student/views.py:17
21
msgid "Successfully reenabled {}'s account"
msgid "Successfully reenabled {}'s account"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:172
2
#: common/djangoapps/student/views.py:172
4
msgid "Unexpected account status"
msgid "Unexpected account status"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:181
7
#: common/djangoapps/student/views.py:181
9
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
msgid "An account with the Public Username '{username}' already exists."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:182
2
#: common/djangoapps/student/views.py:182
4
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
msgid "An account with the Email '{email}' already exists."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:192
4
#: common/djangoapps/student/views.py:192
6
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Registration using {provider} has timed out."
msgid "Registration using {provider} has timed out."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:199
3
#: common/djangoapps/student/views.py:199
5
msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider."
msgid "An access_token is required when passing value ({}) for provider."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:200
4
#: common/djangoapps/student/views.py:200
6
msgid "The provided access_token is already associated with another user."
msgid "The provided access_token is already associated with another user."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:200
6
#: common/djangoapps/student/views.py:200
8
msgid "The provided access_token is not valid."
msgid "The provided access_token is not valid."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:225
4
#: common/djangoapps/student/views.py:225
6
#: common/djangoapps/student/views.py:238
0
#: common/djangoapps/student/views.py:238
2
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:3
00
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:3
11
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py:166
#: openedx/core/djangoapps/user_api/views.py:166
msgid "Account creation not allowed."
msgid "Account creation not allowed."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:246
3
#: common/djangoapps/student/views.py:246
5
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"{html_start}Your account could not be activated{html_end}Something went "
"{html_start}Your account could not be activated{html_end}Something went "
...
@@ -791,12 +791,12 @@ msgid ""
...
@@ -791,12 +791,12 @@ msgid ""
"issue."
"issue."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:247
6
#: common/djangoapps/student/views.py:247
8
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{html_start}Success{html_end} You have activated your account."
msgid "{html_start}Success{html_end} You have activated your account."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:248
1
#: common/djangoapps/student/views.py:248
3
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"{html_start}Success! You have activated your account.{html_end}You will now "
"{html_start}Success! You have activated your account.{html_end}You will now "
...
@@ -804,12 +804,12 @@ msgid ""
...
@@ -804,12 +804,12 @@ msgid ""
"enrolled in. Sign In to continue."
"enrolled in. Sign In to continue."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:2
498
#: common/djangoapps/student/views.py:2
500
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{html_start}This account has already been activated.{html_end}"
msgid "{html_start}This account has already been activated.{html_end}"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:264
4
#: common/djangoapps/student/views.py:264
6
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {num}"
"You are re-using a password that you have used recently. You must have {num}"
...
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid_plural ""
...
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#: common/djangoapps/student/views.py:265
5
#: common/djangoapps/student/views.py:265
7
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {num} "
"You are resetting passwords too frequently. Due to security policies, {num} "
...
@@ -831,36 +831,36 @@ msgid_plural ""
...
@@ -831,36 +831,36 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#: common/djangoapps/student/views.py:270
2
#: common/djangoapps/student/views.py:270
4
msgid "Password reset unsuccessful"
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:27
28
#: common/djangoapps/student/views.py:27
30
msgid "Error in resetting your password. Please try again."
msgid "Error in resetting your password. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:27
58
#: common/djangoapps/student/views.py:27
60
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgid "No inactive user with this e-mail exists"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:277
1
#: common/djangoapps/student/views.py:277
3
#: common/djangoapps/student/views.py:279
1
#: common/djangoapps/student/views.py:279
3
msgid "Unable to send reactivation email"
msgid "Unable to send reactivation email"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:280
5
#: common/djangoapps/student/views.py:280
7
msgid "Valid e-mail address required."
msgid "Valid e-mail address required."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:28
08
#: common/djangoapps/student/views.py:28
10
msgid "Old email is the same as the new email."
msgid "Old email is the same as the new email."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:281
1
#: common/djangoapps/student/views.py:281
3
msgid "An account with this e-mail already exists."
msgid "An account with this e-mail already exists."
msgstr ""
msgstr ""
#: common/djangoapps/student/views.py:285
4
#: common/djangoapps/student/views.py:285
6
msgid "Unable to send email activation link. Please try again later."
msgid "Unable to send email activation link. Please try again later."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -5000,14 +5000,14 @@ msgstr ""
...
@@ -5000,14 +5000,14 @@ msgstr ""
msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing"
msgid "Automatically approve valid refund requests, without manual processing"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:
196
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:
284
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process "
"A refund request has been initiated for {username} ({email}). To process "
"this request, please visit the link(s) below."
"this request, please visit the link(s) below."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:
219
#: lms/djangoapps/commerce/signals.py:
307
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py:1893
#: lms/djangoapps/shoppingcart/models.py:1893
msgid "[Refund] User-Requested Refund"
msgid "[Refund] User-Requested Refund"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -6135,6 +6135,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6135,6 +6135,7 @@ msgstr ""
#. which allows the user to input the city in which they live.
#. which allows the user to input the city in which they live.
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py:1267
#: lms/djangoapps/instructor/views/api.py:1267
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:111
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:111
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:424
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:592
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:592
msgid "City"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -6763,6 +6764,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6763,6 +6764,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:101
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:101
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:422
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:664
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:664
msgid "First Name"
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -6770,6 +6772,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6770,6 +6772,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the First Name
#. which allows the user to input the First Name
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:102
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:102
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:423
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:681
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:681
msgid "Last Name"
msgid "Last Name"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -6782,6 +6785,7 @@ msgstr ""
...
@@ -6782,6 +6785,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Title
#. which allows the user to input the Title
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:104
#: lms/djangoapps/instructor_task/tasks_helper/enrollments.py:104
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:427
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:647
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:647
msgid "Title"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8032,22 +8036,66 @@ msgstr ""
...
@@ -8032,22 +8036,66 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to view this page."
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:22
2
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:22
1
msgid "Some error occured during password change. Please try again"
msgid "Some error occured during password change. Please try again"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:22
6
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:22
5
msgid "No email address provided."
msgid "No email address provided."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:32
9
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:32
8
msgid "Create Account"
msgid "Create Account"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:37
5
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:37
4
msgid "Continue"
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they
#. live.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:425
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:613
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:426
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:630
msgid "Company"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's mailing address.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:428
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:546
msgid "Mailing address"
msgstr ""
#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's reasons for registering with edX.
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:429
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:568
#, python-brace-format
msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's profession
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:432
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:517
msgid "Profession"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's specialty
#: lms/djangoapps/student_account/views.py:433
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:533
msgid "Specialty"
msgstr ""
#: lms/djangoapps/support/views/index.py:14
#: lms/djangoapps/support/views/index.py:14
msgid "View and regenerate certificates."
msgid "View and regenerate certificates."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8262,122 +8310,122 @@ msgstr ""
...
@@ -8262,122 +8310,122 @@ msgstr ""
msgid "Verification photos received"
msgid "Verification photos received"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:5
5
#: lms/envs/common.py:5
4
msgid "Your Platform Name Here"
msgid "Your Platform Name Here"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:5
6
#: lms/envs/common.py:5
5
msgid "Your Platform Description Here"
msgid "Your Platform Description Here"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:69
4
#: lms/envs/common.py:69
3
msgid "Audit"
msgid "Audit"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.facebook.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.facebook.com. Please
#. translate this the way that Facebook advertises in your language.
#. translate this the way that Facebook advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:247
5
#: lms/envs/common.py:247
7
msgid "Facebook"
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:247
7
#: lms/envs/common.py:247
9
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Like {platform_name} on Facebook"
msgid "Like {platform_name} on Facebook"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.twitter.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.twitter.com. Please
#. translate this the way that Twitter advertises in your language.
#. translate this the way that Twitter advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:248
2
#: lms/envs/common.py:248
4
msgid "Twitter"
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:248
4
#: lms/envs/common.py:248
6
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on Twitter"
msgid "Follow {platform_name} on Twitter"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.linkedin.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.linkedin.com. Please
#. translate this the way that LinkedIn advertises in your language.
#. translate this the way that LinkedIn advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:24
89
#: lms/envs/common.py:24
91
msgid "LinkedIn"
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:249
1
#: lms/envs/common.py:249
3
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on LinkedIn"
msgid "Follow {platform_name} on LinkedIn"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please
#. Translators: This is the website name of plus.google.com. Please
#. translate this the way that Google+ advertises in your language.
#. translate this the way that Google+ advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:249
6
#: lms/envs/common.py:249
8
msgid "Google+"
msgid "Google+"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:2
498
#: lms/envs/common.py:2
500
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Follow {platform_name} on Google+"
msgid "Follow {platform_name} on Google+"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.tumblr.com. Please
#. translate this the way that Tumblr advertises in your language.
#. translate this the way that Tumblr advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:250
3
#: lms/envs/common.py:250
5
msgid "Tumblr"
msgid "Tumblr"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.meetup.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.meetup.com. Please
#. translate this the way that MeetUp advertises in your language.
#. translate this the way that MeetUp advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:25
09
#: lms/envs/common.py:25
11
msgid "Meetup"
msgid "Meetup"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.reddit.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.reddit.com. Please
#. translate this the way that Reddit advertises in your language.
#. translate this the way that Reddit advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:251
5
#: lms/envs/common.py:251
7
msgid "Reddit"
msgid "Reddit"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:251
7
#: lms/envs/common.py:251
9
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Subscribe to the {platform_name} subreddit"
msgid "Subscribe to the {platform_name} subreddit"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of https://vk.com. Please
#. Translators: This is the website name of https://vk.com. Please
#. translate this the way that VK advertises in your language.
#. translate this the way that VK advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:252
2
#: lms/envs/common.py:252
4
msgid "VK"
msgid "VK"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of http://www.weibo.com. Please
#. Translators: This is the website name of http://www.weibo.com. Please
#. translate this the way that Weibo advertises in your language.
#. translate this the way that Weibo advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:25
28
#: lms/envs/common.py:25
30
msgid "Weibo"
msgid "Weibo"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the website name of www.youtube.com. Please
#. Translators: This is the website name of www.youtube.com. Please
#. translate this the way that YouTube advertises in your language.
#. translate this the way that YouTube advertises in your language.
#: lms/envs/common.py:253
4
#: lms/envs/common.py:253
6
msgid "Youtube"
msgid "Youtube"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:253
6
#: lms/envs/common.py:253
8
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel"
msgid "Subscribe to the {platform_name} YouTube channel"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:298
1
#: lms/envs/common.py:298
3
msgid "Your Platform Insights"
msgid "Your Platform Insights"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:299
6
#: lms/envs/common.py:299
8
msgid "Kosovo"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:3
398
#: lms/envs/common.py:3
401
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Welcome to {platform_name}."
msgid "Welcome to {platform_name}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/envs/common.py:340
0
#: lms/envs/common.py:340
3
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
"{start_bold}{enterprise_name}{end_bold} has partnered with "
...
@@ -9858,44 +9906,6 @@ msgid "Year of birth"
...
@@ -9858,44 +9906,6 @@ msgid "Year of birth"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's profession
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:517
msgid "Profession"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the user's specialty
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:533
msgid "Specialty"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's mailing address.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:546
msgid "Mailing address"
msgstr ""
#. Translators: This phrase appears above a field on the registration form
#. meant to hold the user's reasons for registering with edX.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:568
#, python-brace-format
msgid "Tell us why you're interested in {platform_name}"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the State/Province/Region in which they
#. live.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:613
msgid "State/Province/Region"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a field on the registration form
#. which allows the user to input the Company
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:630
msgid "Company"
msgstr ""
#. Translators: This label appears above a dropdown menu on the registration
#. form used to select the country in which the user lives.
#. form used to select the country in which the user lives.
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:698
#: openedx/core/djangoapps/user_api/api.py:698
msgid "Country or Region of Residence"
msgid "Country or Region of Residence"
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/django-studio.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.231385
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.825364
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -524,11 +524,12 @@ msgid "This image file must be larger than {image_min_size}."
...
@@ -524,11 +524,12 @@ msgid "This image file must be larger than {image_min_size}."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:215
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:215
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:217
msgid ""
msgid ""
"There is a problem with this image file. Try to upload a different file."
"There is a problem with this image file. Try to upload a different file."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:2
18
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:2
20
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"Recommended image resolution is "
"Recommended image resolution is "
...
@@ -536,42 +537,42 @@ msgid ""
...
@@ -536,42 +537,42 @@ msgid ""
"{image_file_min_width}x{image_file_min_height}."
"{image_file_min_width}x{image_file_min_height}."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:22
6
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:22
8
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
msgid ""
"This image file must have an aspect ratio of "
"This image file must have an aspect ratio of "
"{video_image_aspect_ratio_text}."
"{video_image_aspect_ratio_text}."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:23
3
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:23
5
msgid ""
msgid ""
"The image file name can only contain letters, numbers, hyphens (-), and "
"The image file name can only contain letters, numbers, hyphens (-), and "
"underscores (_)."
"underscores (_)."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:24
7
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:24
9
msgid "An image file is required."
msgid "An image file is required."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the header for a CSV file column
#. Translators: This is the header for a CSV file column
#. containing URLs for video encodings for the named profile
#. containing URLs for video encodings for the named profile
#. (e.g. desktop, mobile high quality, mobile low quality)
#. (e.g. desktop, mobile high quality, mobile low quality)
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:40
7
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:40
9
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{profile_name} URL"
msgid "{profile_name} URL"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
3
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
5
msgid "Duration"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
4
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:41
6
msgid "Date Added"
msgid "Date Added"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the suggested filename when downloading the URL
#. Translators: This is the suggested filename when downloading the URL
#. listing for videos uploaded through Studio
#. listing for videos uploaded through Studio
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:45
2
#: cms/djangoapps/contentstore/views/videos.py:45
4
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{course}_video_urls"
msgid "{course}_video_urls"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr ""
...
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}"
msgid "Incorrect format for field '{name}'. {detailed_message}"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/envs/common.py:14
9
#: cms/envs/common.py:14
8
msgid "Your Platform Studio"
msgid "Your Platform Studio"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/envs/common.py:1
50
#: cms/envs/common.py:1
49
msgid "Studio"
msgid "Studio"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs-partial.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.25072
2\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.44805
2\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
...
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the status of an active video upload
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:11
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:11
#: cms/static/js/views/assets.js:237 cms/static/js/views/video_thumbnail.js:57
#: cms/static/js/views/assets.js:237 cms/static/js/views/video_thumbnail.js:57
#: lms/static/js/views/image_field.js:19
#: lms/static/js/views/image_field.js:19
...
@@ -108,9 +107,6 @@ msgstr ""
...
@@ -108,9 +107,6 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been saved."
msgid "Your changes have been saved."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
#. error,
#. e.g. "Error: required field is missing".
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:52
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:52
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:201
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:201
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:238
#: common/static/common/js/discussion/utils.js:238
...
@@ -153,52 +149,36 @@ msgstr ""
...
@@ -153,52 +149,36 @@ msgstr ""
msgid "text_word_{uniqueId}"
msgid "text_word_{uniqueId}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:232
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:232
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
msgid "%(num_points)s point possible (graded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded, results hidden)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:239
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:239
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded, results hidden)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:250
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:250
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
msgid "%(num_points)s point possible (graded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (graded)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(num_points)s is the number of points possible (examples: 1,
#. 3, 10).;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:256
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:256
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
msgid "%(num_points)s point possible (ungraded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
msgid_plural "%(num_points)s points possible (ungraded)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:266
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:266
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (graded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (graded)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %(earned)s is the number of points earned. %(possible)s is the
#. total number of points (examples: 0/1, 1/1, 2/3, 5/10). The total number of
#. points will always be at least 1. We pluralize based on the total number of
#. points (example: 0/1 point; 1/2 points);
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:273
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:273
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
msgid "%(earned)s/%(possible)s point (ungraded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
msgid_plural "%(earned)s/%(possible)s points (ungraded)"
...
@@ -236,8 +216,6 @@ msgstr ""
...
@@ -236,8 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "You did not select any files to submit."
msgid "You did not select any files to submit."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is only translated to allow for reordering of label and
#. associated status.;
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:663
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/capa/display.js:663
msgid "{label}: {status}"
msgid "{label}: {status}"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -358,37 +336,30 @@ msgstr ""
...
@@ -358,37 +336,30 @@ msgstr ""
msgid "Volume"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 0%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:23
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:23
msgid "Muted"
msgid "Muted"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]0,20]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:25
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:25
msgid "Very low"
msgid "Very low"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]20,40]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:27
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:27
msgid "Low"
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]40,60]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:29
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:29
msgid "Average"
msgid "Average"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]60,80]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:31
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:31
msgid "Loud"
msgid "Loud"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level in range ]80,99]%
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:33
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:33
msgid "Very loud"
msgid "Very loud"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: Volume level equals 100%.
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:35
#: common/lib/xmodule/xmodule/js/src/video/00_i18n.js:35
msgid "Maximum"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -808,13 +779,11 @@ msgstr ""
...
@@ -808,13 +779,11 @@ msgstr ""
msgid "dropped on target"
msgid "dropped on target"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:3
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:3
#, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s ago"
msgid "%s ago"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: %s will be a time quantity, such as "4 minutes" or "1 day"
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:5
#: common/static/js/src/jquery.timeago.locale.js:5
#, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s from now"
msgid "%s from now"
...
@@ -933,13 +902,6 @@ msgstr ""
...
@@ -933,13 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'Tags' is the name of the view (noun) within the Student Notes
#. page that shows all
#. notes organized by the tags the student has associated with them (if any).
#. When defining a
#. note in the courseware, the student can choose to associate 1 or more tags
#. with the note
#. in order to group similar notes together and help with search.
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:86
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:86
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:96
#: common/static/js/vendor/ova/catch/js/catch.js:96
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:127
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:127
...
@@ -981,21 +943,16 @@ msgstr ""
...
@@ -981,21 +943,16 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgid "Tags:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: please note that this is not a literal flag, but rather a
#. report
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:48
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:48
msgid "Check the box to remove all flags."
msgid "Check the box to remove all flags."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'totalFlags' is the number of flags solely for that annotation
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:93
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:93
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
msgid "Check the box to remove %(totalFlags)s flag."
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
msgid_plural "Check the box to remove %(totalFlags)s flags."
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation that
#. will be removed
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:102
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:102
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
msgid "Check the box to remove %(count)s flag."
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
msgid_plural "Check the box to remove %(count)s flags."
...
@@ -1016,7 +973,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1016,7 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
msgid "Report annotation as inappropriate or offensive."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'count' is the number of flags solely for that annotation
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:183
#: common/static/js/vendor/ova/flagging-annotator.js:183
msgid "This annotation has %(count)s flag."
msgid "This annotation has %(count)s flag."
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
msgid_plural "This annotation has %(count)s flags."
...
@@ -1059,8 +1015,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1059,8 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "name"
msgid "name"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This refers to the number of teams (a count of how many teams
#. there are)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js:27
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/collections/topic.js:27
msgid "team count"
msgid "team count"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1097,7 +1051,7 @@ msgid ""
...
@@ -1097,7 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js:59
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team.js:59
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:16
1
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:16
2
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:145
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:145
msgid "Language"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1149,14 +1103,10 @@ msgstr ""
...
@@ -1149,14 +1103,10 @@ msgstr ""
msgid "This team does not have any members."
msgid "This team does not have any members."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:53
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:53
msgid "Joined %(date)s"
msgid "Joined %(date)s"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. https://github.com/rmm5t/jquery-timeago)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:60
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/edit_team_members.js:60
msgid "Last Activity %(date)s"
msgid "Last Activity %(date)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1189,14 +1139,10 @@ msgstr ""
...
@@ -1189,14 +1139,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not currently a member of any team."
msgid "You are not currently a member of any team."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: "and others" refers to fact that additional members of a team
#. exist that are not displayed.
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:49
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:49
msgid "and others"
msgid "and others"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'date' is a placeholder for a fuzzy, relative timestamp (see:
#. http://momentjs.com/)
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:88
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/team_card.js:88
msgid "Last activity %(date)s"
msgid "Last activity %(date)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1348,14 +1294,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1348,14 +1294,6 @@ msgstr ""
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
msgid "View Teams in the %(topic_name)s Topic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: this string is shown at the bottom of the teams page
#. to find a team to join or else to create a new one. There are three
#. links that need to be included in the message:
#. 1. Browse teams in other topics
#. 2. search teams
#. 3. create a new team
#. Be careful to start each link with the appropriate start indicator
#. (e.g. {browse_span_start} for #1) and finish it with {span_end}.
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js:47
#: lms/djangoapps/teams/static/teams/js/views/topic_teams.js:47
msgid ""
msgid ""
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
"{browse_span_start}Browse teams in other topics{span_end} or "
...
@@ -1436,7 +1374,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1436,7 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a valid URL."
msgid "Please provide a valid URL."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'errorCount' is the number of errors found in the form.
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js:1046
#: lms/static/js/Markdown.Editor.js:1046
msgid "%(errorCount)s error found in form."
msgid "%(errorCount)s error found in form."
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
msgid_plural "%(errorCount)s errors found in form."
...
@@ -1860,10 +1797,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1860,10 +1797,6 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgid "Search Results"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: this is a title shown before all Notes that have no associated
#. tags. It is put within
#. brackets to differentiate it from user-defined tags, but it should still be
#. translated.
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:38
#: lms/static/js/edxnotes/views/tabs/tags.js:38
msgid "[no tags]"
msgid "[no tags]"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2129,7 +2062,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2129,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:111
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:111
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:116
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:116
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:13
5
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:13
6
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:98
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:98
msgid "Username"
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2211,7 +2144,6 @@ msgstr ""
...
@@ -2211,7 +2144,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgid "Error adding/removing users as beta testers."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:527
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:527
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgid "These users were successfully added as beta testers:"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2222,17 +2154,14 @@ msgid ""
...
@@ -2222,17 +2154,14 @@ msgid ""
"not yet activated:"
"not yet activated:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:538
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:538
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgid "These users were successfully removed as beta testers:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:550
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:550
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgid "These users were not added as beta testers:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:562
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:562
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgid "These users were not removed as beta testers:"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2263,43 +2192,36 @@ msgstr ""
...
@@ -2263,43 +2192,36 @@ msgstr ""
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgid "Successfully enrolled and sent email to the following users:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:757
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:757
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgid "Successfully enrolled the following users:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:769
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:769
msgid ""
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"allowed to enroll once they register:"
"allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:781
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:781
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgid "These users will be allowed to enroll once they register:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:793
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:793
msgid ""
msgid ""
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"Successfully sent enrollment emails to the following users. They will be "
"enrolled once they register:"
"enrolled once they register:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:805
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:805
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgid "These users will be enrolled once they register:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:817
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:817
msgid ""
msgid ""
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"Emails successfully sent. The following users are no longer enrolled in the "
"course:"
"course:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A list of users appears after this sentence;
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:829
#: lms/static/js/instructor_dashboard/membership.js:829
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgid "The following users are no longer enrolled in the course:"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2577,54 +2499,63 @@ msgstr ""
...
@@ -2577,54 +2499,63 @@ msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:63
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:63
msgid "Task Type"
msgid "Task Type"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:72
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:72
msgid "Task inputs"
msgid "Task inputs"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:81
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:81
msgid "Task ID"
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. Translators: a "Requester" is a username that requested a task such as
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:90
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:90
msgid "Requester"
msgid "Requester"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. Translators: A timestamp of when a task (eg, sending email) was submitted
#. appears after this
#. appears after this
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:99
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:99
msgid "Submitted"
msgid "Submitted"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. Translators: The length of a task (eg, sending email) in seconds appears
#. this
#. this
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:108
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:108
msgid "Duration (sec)"
msgid "Duration (sec)"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. Translators: The state (eg, "In progress") of a task (eg, sending email)
#. appears after this.
#. appears after this.
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:117
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:117
msgid "State"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:126
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:126
msgid "Task Status"
msgid "Task Status"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. Translators: a "Task" is a background process such as grading students or
#. sending email
#. sending email
#. */
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:135
#: lms/static/js/instructor_dashboard/util.js:135
msgid "Task Progress"
msgid "Task Progress"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2721,43 +2652,54 @@ msgstr ""
...
@@ -2721,43 +2652,54 @@ msgstr ""
msgid "Ends {end}"
msgid "Ends {end}"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
195
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
200
msgid "You must select a session to access the course."
msgid "You must select a session to access the course."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:22
2
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:22
7
msgid "There was an error. Please reload the page and try again."
msgid "There was an error. Please reload the page and try again."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:2
58
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:2
63
msgid "Change Session"
msgid "Change Session"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:2
58
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:2
63
msgid "Select Session"
msgid "Select Session"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:26
0
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:26
5
msgid "Leave Current Session"
msgid "Leave Current Session"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:29
4
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:29
9
msgid "Are you sure you want to select this session?"
msgid "Are you sure you want to select this session?"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
295
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
300
msgid "Are you sure you want to change to a different session?"
msgid "Are you sure you want to change to a different session?"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
297
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
302
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:30
0
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:30
5
msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost."
msgid "Any course progress or grades from your current session will be lost."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
299
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/course_entitlement_view.js:
304
msgid "Are you sure that you want to leave this session?"
msgid "Are you sure that you want to leave this session?"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js:17
msgid ""
"Your unenrollment request could not be processed. Please try again later."
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/entitlement_unenrollment_view.js:101
msgid ""
"Are you sure you want to unenroll from {courseName} ({courseNumber})? You "
"will be refunded the amount you paid."
msgstr ""
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js:50
#: lms/static/js/learner_dashboard/views/program_details_sidebar_view.js:50
msgid "{type} Progress"
msgid "{type} Progress"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2865,6 +2807,7 @@ msgstr ""
...
@@ -2865,6 +2807,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
#. Translators: This string is appended to optional field labels on the
#. student login, registration, and
#. student login, registration, and
#. profile forms.
#. profile forms.
#. */
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js:32
#: lms/static/js/student_account/views/FormView.js:32
msgid "(optional)"
msgid "(optional)"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2928,164 +2871,164 @@ msgid ""
...
@@ -2928,164 +2871,164 @@ msgid ""
"%(platformName)s."
"%(platformName)s."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
49
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
50
msgid ""
msgid ""
"Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your "
"Your profile settings are managed by {enterprise_name}. Contact your "
"administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help."
"administrator or {link_start}edX Support{link_end} for help."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:6
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:6
7
msgid "Email Address (Sign In)"
msgid "Email Address (Sign In)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
69
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
70
msgid ""
msgid ""
"You receive messages from {platform_name} and course teams at this address."
"You receive messages from {platform_name} and course teams at this address."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:8
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:8
7
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:105
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:105
msgid "Full Name"
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:8
8
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:8
9
msgid ""
msgid ""
"The name that is used for ID verification and that appears on your "
"The name that is used for ID verification and that appears on your "
"certificates."
"certificates."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:10
4
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:10
5
msgid "Country or Region of Residence"
msgid "Country or Region of Residence"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:10
8
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:10
9
msgid "The country or region where you live."
msgid "The country or region where you live."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:12
5
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:12
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
269
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
301
msgid "Basic Account Information"
msgid "Basic Account Information"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:12
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:12
7
msgid "These settings include basic information about your account."
msgid "These settings include basic information about your account."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:13
8
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:13
9
msgid ""
msgid ""
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your "
"The name that identifies you on {platform_name}. You cannot change your "
"username."
"username."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:14
8
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:14
9
msgid "Password"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:1
49
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:1
50
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:15
3
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:15
4
msgid "Reset Your Password"
msgid "Reset Your Password"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:15
5
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:15
6
msgid "Check your email account for instructions to reset your password."
msgid "Check your email account for instructions to reset your password."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:16
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:16
7
msgid ""
msgid ""
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
"The language used throughout this site. This site is currently available in "
"a limited number of languages."
"a limited number of languages."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:17
8
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:17
9
msgid "Time Zone"
msgid "Time Zone"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
0
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
1
msgid ""
msgid ""
"Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a "
"Select the time zone for displaying course dates. If you do not specify a "
"time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed "
"time zone, course dates, including assignment deadlines, will be displayed "
"in your browser's local time zone."
"in your browser's local time zone."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
2
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
3
msgid "All Time Zones"
msgid "All Time Zones"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
4
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:18
5
msgid "Default (Local Time Zone)"
msgid "Default (Local Time Zone)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:19
2
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:19
3
msgid "Additional Information"
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:19
7
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:19
8
msgid "Education Completed"
msgid "Education Completed"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:20
6
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:20
7
msgid "Gender"
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:21
5
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:21
6
msgid "Year of Birth"
msgid "Year of Birth"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:22
4
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:22
5
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:148
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/learner_profile_factory.js:148
msgid "Preferred Language"
msgid "Preferred Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
36
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
68
msgid "Social Media Links"
msgid "Social Media Links"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
37
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
69
msgid ""
msgid ""
"Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your "
"Optionally, link your personal accounts to the social media icons on your "
"edX profile."
"edX profile."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
47
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
79
msgid " Link"
msgid " Link"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
50
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:2
82
msgid "Enter your "
msgid "Enter your "
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
277
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
309
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js:29
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_view.js:29
msgid "Linked Accounts"
msgid "Linked Accounts"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
279
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:
311
msgid ""
msgid ""
"You can link your social media accounts to simplify signing in to "
"You can link your social media accounts to simplify signing in to "
"{platform_name}."
"{platform_name}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
01
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
33
msgid "ORDER NAME"
msgid "ORDER NAME"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
02
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
34
msgid "ORDER PLACED"
msgid "ORDER PLACED"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
03
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
35
msgid "TOTAL"
msgid "TOTAL"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
04
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
36
msgid "ORDER NUMBER"
msgid "ORDER NUMBER"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
10
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
42
msgid "My Orders"
msgid "My Orders"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
12
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_factory.js:3
44
msgid ""
msgid ""
"This page contains information about orders that you have placed with "
"This page contains information about orders that you have placed with "
"{platform_name}."
"{platform_name}."
...
@@ -3109,43 +3052,43 @@ msgid ""
...
@@ -3109,43 +3052,43 @@ msgid ""
"support{anchorEnd}."
"support{anchorEnd}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
276
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
332
msgid "Link your {accountName} account"
msgid "Link your {accountName} account"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
280
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
336
msgid "Unlink This Account"
msgid "Unlink This Account"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
283
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
339
msgid ""
msgid ""
"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} "
"You can use your {accountName} account to sign in to your {platformName} "
"account."
"account."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
287
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
343
msgid "Unlink your {accountName} account"
msgid "Unlink your {accountName} account"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
291
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
347
msgid "Link Your Account"
msgid "Link Your Account"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
294
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
350
msgid ""
msgid ""
"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use "
"Link your {accountName} account to your {platformName} account and use "
"{accountName} to sign in to {platformName}."
"{accountName} to sign in to {platformName}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
351
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
407
msgid "Unlinking"
msgid "Unlinking"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
351
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
407
msgid "Linking"
msgid "Linking"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
355
#: lms/static/js/student_account/views/account_settings_fields.js:
411
msgid "Successfully unlinked."
msgid "Successfully unlinked."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3199,8 +3142,6 @@ msgstr ""
...
@@ -3199,8 +3142,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout with PayPal"
msgid "Checkout with PayPal"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: 'processor' is the name of a third-party payment processing
#. vendor (example: "PayPal")
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js:70
#: lms/static/js/verify_student/views/make_payment_step_view.js:70
msgid "Checkout with {processor}"
msgid "Checkout with {processor}"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3451,27 +3392,27 @@ msgstr ""
...
@@ -3451,27 +3392,27 @@ msgstr ""
msgid "Accomplishments Pagination"
msgid "Accomplishments Pagination"
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:3
3
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:3
8
msgid "Account Settings page."
msgid "Account Settings page."
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
39
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
44
msgid ""
msgid ""
"You must specify your birth year before you can share your full profile. To "
"You must specify your birth year before you can share your full profile. To "
"specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}"
"specify your birth year, go to the {account_settings_page_link}"
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
46
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
51
msgid ""
msgid ""
"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure "
"You must be over 13 to share a full profile. If you are over 13, make sure "
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
"that you have specified a birth year on the {account_settings_page_link}"
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
65
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
74
msgid "Profile Image"
msgid "Profile Image"
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
73
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js:
82
msgid "Profile image for {username}"
msgid "Profile image for {username}"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs-studio.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.424416
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.656007
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -65,8 +65,6 @@ msgstr ""
...
@@ -65,8 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
msgid "Yes, allow edits to the active Certificate"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This field pertains to the custom label for a certificate.
#. Translators: this refers to a collection of certificates.
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js:21
#: cms/static/js/certificates/views/certificate_item.js:21
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:16
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:16
msgid "certificate"
msgid "certificate"
...
@@ -76,8 +74,6 @@ msgstr ""
...
@@ -76,8 +74,6 @@ msgstr ""
msgid "Set up your certificate"
msgid "Set up your certificate"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This line refers to the initial state of the form when no data
#. has been inserted
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:21
#: cms/static/js/certificates/views/certificates_list.js:21
msgid "You have not created any certificates yet."
msgid "You have not created any certificates yet."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -115,6 +111,7 @@ msgstr ""
...
@@ -115,6 +111,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
#. Translators: Dictionary used for creation ids that are used in
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
#. default group names. For example: A, B, AA in Group A,
#. Group B, ..., Group AA, etc.
#. Group B, ..., Group AA, etc.
#. */
#: cms/static/js/collections/group.js:62
#: cms/static/js/collections/group.js:62
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -218,19 +215,14 @@ msgstr ""
...
@@ -218,19 +215,14 @@ msgstr ""
msgid "Internal Server Error."
msgid "Internal Server Error."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that is queued
#. waiting for other uploads to complete
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:9
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:9
msgid "Queued"
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that has
#. completed successfully
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:14
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:14
msgid "Upload completed"
msgid "Upload completed"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is the status of a video upload that has failed
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:16
#: cms/static/js/models/active_video_upload.js:16
msgid "Upload failed"
msgid "Upload failed"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -600,6 +592,7 @@ msgstr ""
...
@@ -600,6 +592,7 @@ msgstr ""
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
#. Translators: 'count' is number of groups that the group
#. configuration contains.
#. configuration contains.
#. */
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:70
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:70
msgid "Contains {count} group"
msgid "Contains {count} group"
msgid_plural "Contains {count} groups"
msgid_plural "Contains {count} groups"
...
@@ -613,8 +606,10 @@ msgstr ""
...
@@ -613,8 +606,10 @@ msgstr ""
#. Translators: 'count' is number of units that the group
#. Translators: 'count' is number of units that the group
#. configuration is used in.
#. configuration is used in.
#. */
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
#. Translators: 'count' is number of locations that the group
#. configuration is used in.
#. configuration is used in.
#. */
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:89
#: cms/static/js/views/group_configuration_details.js:89
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js:74
#: cms/static/js/views/partition_group_details.js:74
msgid "Used in {count} location"
msgid "Used in {count} location"
...
@@ -622,7 +617,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
...
@@ -622,7 +617,6 @@ msgid_plural "Used in {count} locations"
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: this refers to a collection of groups.
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js:26
#: cms/static/js/views/group_configuration_item.js:26
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js:18
#: cms/static/js/views/group_configurations_list.js:18
msgid "group configuration"
msgid "group configuration"
...
@@ -708,12 +702,10 @@ msgid ""
...
@@ -708,12 +702,10 @@ msgid ""
" Derivatives\"."
" Derivatives\"."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js:50
#: cms/static/js/views/list_item.js:50
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
msgid "Delete this %(item_display_name)s?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: "item_display_name" is the name of the item to be deleted.
#: cms/static/js/views/list_item.js:55
#: cms/static/js/views/list_item.js:55
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
msgid "Deleting this %(item_display_name)s is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -821,7 +813,6 @@ msgstr ""
...
@@ -821,7 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Visibility"
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: "title" is the name of the current component being edited.
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js:22
#: cms/static/js/views/modals/edit_xblock.js:22
msgid "Editing: %(title)s"
msgid "Editing: %(title)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -890,8 +881,6 @@ msgstr ""
...
@@ -890,8 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "Date added"
msgid "Date added"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: "title" is the name of the current component or unit being
#. edited.
#: cms/static/js/views/pages/container.js:200
#: cms/static/js/views/pages/container.js:200
msgid "Editing access for: %(title)s"
msgid "Editing access for: %(title)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -959,48 +948,34 @@ msgstr ""
...
@@ -959,48 +948,34 @@ msgstr ""
msgid "Show Previews"
msgid "Show Previews"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:52
#: cms/static/js/views/paging_header.js:52
msgid ""
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
"{assetType}, sorted by {sortName} ascending"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, filtered by Images, sorted by Date Added
#. descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:56
#: cms/static/js/views/paging_header.js:56
msgid ""
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, filtered by "
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
"{assetType}, sorted by {sortName} descending"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added ascending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:63
#: cms/static/js/views/paging_header.js:63
msgid ""
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"ascending"
"ascending"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: sample result:
#. "Showing 0-9 out of 25 total, sorted by Date Added descending"
#: cms/static/js/views/paging_header.js:67
#: cms/static/js/views/paging_header.js:67
msgid ""
msgid ""
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"Showing {currentItemRange} out of {totalItemsCount}, sorted by {sortName} "
"descending"
"descending"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: turns into "25 total" to be used in other sentences, e.g.
#. "Showing 0-9 out of 25 total".
#: cms/static/js/views/paging_header.js:98
#: cms/static/js/views/paging_header.js:98
msgid "{totalItems} total"
msgid "{totalItems} total"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This refers to a content group that can be linked to a student
#. cohort.
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js:24
#: cms/static/js/views/partition_group_item.js:24
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js:21
#: cms/static/js/views/partition_group_list.js:21
msgid "content group"
msgid "content group"
...
@@ -1257,7 +1232,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1257,7 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Thumbnail"
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is a 2 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:39
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:39
msgid ""
msgid ""
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
"{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak} "
...
@@ -1268,30 +1242,24 @@ msgstr ""
...
@@ -1268,30 +1242,24 @@ msgstr ""
msgid "Image upload failed"
msgid "Image upload failed"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This is a 3 part text which tells the image requirements.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:64
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:64
msgid ""
msgid ""
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
"{ReqTextSpanStart}Requirements{spanEnd}{lineBreak}{InstructionsSpanStart}{videoImageResoultion}{lineBreak}"
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
" {videoImageSupportedFileFormats}{spanEnd}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: message will be like 1280x720 pixels
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:130
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:130
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
msgid "{maxWidth}x{maxHeight} pixels"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: message will be like Thumbnail for Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:138
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:138
msgid "Thumbnail for {videoName}"
msgid "Thumbnail for {videoName}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: message will be like Add Thumbnail - Arrow.mp4
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:146
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:146
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
msgid "Add Thumbnail - {videoName}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: humanizeDuration will be like 10 minutes, an hour and 20
#. minutes etc
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:172
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:172
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
msgid "Video duration is {humanizeDuration}"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1304,7 +1272,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1304,7 +1272,6 @@ msgstr ""
msgid "minute"
msgid "minute"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: message will be like 15 minutes, 1 minute
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:192
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:192
msgid "{minutes} {unit}"
msgid "{minutes} {unit}"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1317,13 +1284,10 @@ msgstr ""
...
@@ -1317,13 +1284,10 @@ msgstr ""
msgid "second"
msgid "second"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: message will be like 20 seconds, 1 second
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:201
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:201
msgid "{seconds} {unit}"
msgid "{seconds} {unit}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: `and` will be used to combine both miuntes and seconds like
#. `13 minutes and 45 seconds`
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:207
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:207
msgid " and "
msgid " and "
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1342,12 +1306,10 @@ msgid ""
...
@@ -1342,12 +1306,10 @@ msgid ""
"{supportedFileFormats}."
"{supportedFileFormats}."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: maxFileSizeInMB will be like 2 MB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:330
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:330
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
msgid "The selected image must be smaller than {maxFileSizeInMB}."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: minFileSizeInKB will be like 2 KB.
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:338
#: cms/static/js/views/video_thumbnail.js:338
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
msgid "The selected image must be larger than {minFileSizeInKB}."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1372,9 +1334,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1372,9 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "New {component_type}"
msgid "New {component_type}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: This message will be added to the front of messages of type
#. warning,
#. e.g. "Warning: this component has not been configured yet".
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:48
#: cms/static/js/views/xblock_validation.js:48
msgid "Warning"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/mako-studio.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.283572
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.772685
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -3216,6 +3216,10 @@ msgid ""
...
@@ -3216,6 +3216,10 @@ msgid ""
" account."
" account."
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/footer.html:19
msgid "Policies"
msgstr ""
#: cms/templates/widgets/footer.html:33
#: cms/templates/widgets/footer.html:33
msgid "Accessibility Accommodation Request"
msgid "Accessibility Accommodation Request"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/mako.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.365425
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.552494
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr ""
#: cms/templates/base.html:64 lms/templates/main.html:15
7
#: cms/templates/base.html:64 lms/templates/main.html:15
6
msgid "Skip to main content"
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -601,37 +601,37 @@ msgstr ""
...
@@ -601,37 +601,37 @@ msgstr ""
msgid "View all Courses"
msgid "View all Courses"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
7
lms/templates/user_dropdown.html:28
#: lms/templates/dashboard.html:2
9
lms/templates/user_dropdown.html:28
#: lms/templates/user_dropdown.html:36 lms/templates/user_dropdown.html:54
#: lms/templates/user_dropdown.html:36 lms/templates/user_dropdown.html:54
#: lms/templates/header/user_dropdown.html:35
#: lms/templates/header/user_dropdown.html:35
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
28
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
31
msgid "Dashboard"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:18
1
#: lms/templates/dashboard.html:18
9
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
75
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
84
msgid "You are not enrolled in any courses yet."
msgid "You are not enrolled in any courses yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:1
85
#: lms/templates/dashboard.html:1
93
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html:39
#: lms/templates/header/navbar-not-authenticated.html:39
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html:16
#: lms/templates/navigation/navbar-authenticated.html:16
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html:32
#: lms/templates/navigation/bootstrap/navbar-authenticated.html:32
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
79
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
88
msgid "Explore courses"
msgid "Explore courses"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:
194
#: lms/templates/dashboard.html:
202
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
87
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
96
msgid "Course-loading errors"
msgid "Course-loading errors"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:22
0
#: lms/templates/dashboard.html:22
8
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
13
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
22
msgid "Search Your Courses"
msgid "Search Your Courses"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
23
lms/templates/index.html:33
#: lms/templates/dashboard.html:2
31
lms/templates/index.html:33
#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html:23
#: lms/templates/api_admin/catalogs/search.html:23
#: lms/templates/courseware/courses.html:42
#: lms/templates/courseware/courses.html:42
#: lms/templates/courseware/courseware.html:143
#: lms/templates/courseware/courseware.html:143
...
@@ -639,33 +639,34 @@ msgstr ""
...
@@ -639,33 +639,34 @@ msgstr ""
#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html:47
#: lms/templates/ux/reference/bootstrap/course-skeleton.html:47
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html:41
#: openedx/features/course_experience/templates/course_experience/course-home-fragment.html:41
#: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html:49
#: openedx/features/course_search/templates/course_search/course-search-fragment.html:49
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
16
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
25
#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html:26
#: themes/stanford-style/lms/templates/index.html:26
msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
26
#: lms/templates/dashboard.html:2
34
#: lms/templates/courseware/courseware.html:144
#: lms/templates/courseware/courseware.html:144
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
19
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
28
msgid "Clear search"
msgid "Clear search"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
38
#: lms/templates/dashboard.html:2
46
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
47
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
56
msgid "Account Status Info"
msgid "Account Status Info"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
45
#: lms/templates/dashboard.html:2
53
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
54
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
63
msgid "Order History"
msgid "Order History"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. Translators: this is a control to allow users to exit out of this modal
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
#. interface (a menu or piece of UI that takes the full focus of the screen)
#: lms/templates/dashboard.html:2
68 lms/templates/dashboard.html:299
#: lms/templates/dashboard.html:2
76 lms/templates/dashboard.html:307
#: lms/templates/forgot_password_modal.html:14
#: lms/templates/forgot_password_modal.html:14
#: lms/templates/help_modal.html:28 lms/templates/signup_modal.html:17
#: lms/templates/help_modal.html:28 lms/templates/signup_modal.html:17
#: lms/templates/ccx/schedule.html:44
#: lms/templates/ccx/schedule.html:44
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/add_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/edit_coupon_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/generate_registarion_codes_modal.html:13
...
@@ -673,40 +674,43 @@ msgstr ""
...
@@ -673,40 +674,43 @@ msgstr ""
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html:60
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/metrics.html:60
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html:13
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/set_course_mode_price_modal.html:13
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:13
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:13
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
76
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
85
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
07
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
16
msgid "Close"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
74
#: lms/templates/dashboard.html:2
82
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
82
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
91
msgid "Email Settings for {course_number}"
msgid "Email Settings for {course_number}"
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. Translators: this text gives status on if the modal interface (a menu or
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#. piece of UI that takes the full focus of the screen) is open or not
#: lms/templates/dashboard.html:277 lms/templates/dashboard.html:309
#: lms/templates/dashboard.html:285 lms/templates/dashboard.html:317
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:22
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:22
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:22
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
85
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
94
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
17
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
26
msgid "window open"
msgid "window open"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
85
#: lms/templates/dashboard.html:2
93
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
293
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
302
msgid "Receive course emails"
msgid "Receive course emails"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:2
87
#: lms/templates/dashboard.html:2
95
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
295
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:
304
msgid "Save Settings"
msgid "Save Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard.html:319 lms/templates/ccx/enrollment.html:57
#: lms/templates/dashboard.html:327 lms/templates/ccx/enrollment.html:57
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:244
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:269
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:256
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:281
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:42
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_unenrollment_modal.html:29
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html:53
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/membership.html:53
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
27
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:3
36
msgid "Unenroll"
msgid "Unenroll"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1996,6 +2000,10 @@ msgstr ""
...
@@ -1996,6 +2000,10 @@ msgstr ""
msgid "No git import logs have been recorded for this course."
msgid "No git import logs have been recorded for this course."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/text-me-the-app.html:13
msgid "Text Me The App"
msgstr ""
#: lms/templates/textannotation.html:27
#: lms/templates/textannotation.html:27
msgid "Source:"
msgid "Source:"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3127,8 +3135,8 @@ msgstr ""
...
@@ -3127,8 +3135,8 @@ msgstr ""
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:61
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:61
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:63
#: lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:63
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
0
5
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
2
5
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
1
0
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
3
0
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:39
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:39
msgid "Share on Twitter"
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3407,8 +3415,8 @@ msgid "You are enrolled in this course"
...
@@ -3407,8 +3415,8 @@ msgid "You are enrolled in this course"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html:129
#: lms/templates/courseware/course_about.html:129
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
5
9
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
7
9
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
6
1
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
8
1
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html:79
#: lms/templates/shoppingcart/registration_code_receipt.html:79
msgid "View Course"
msgid "View Course"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgid "Prerequisites"
...
@@ -3462,7 +3470,7 @@ msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/courseware/course_about.html:283
#: lms/templates/courseware/course_about.html:283
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
35
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
66
msgid ""
msgid ""
"You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before "
"You must successfully complete {link_start}{prc_display}{link_end} before "
"you begin this course."
"you begin this course."
...
@@ -4127,59 +4135,85 @@ msgstr ""
...
@@ -4127,59 +4135,85 @@ msgstr ""
msgid "Starts - {date}"
msgid "Starts - {date}"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:134
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:135
msgid ""
"You can no longer select a session, your final day to select a session was "
"{entitlement_expired_at}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:138
msgid "You must select a session by {expiration_date} to access the course."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:140
msgid "You must select a session to access the course."
msgid "You must select a session to access the course."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
44
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
53
msgid "Change Session"
msgid "Change Session"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:153
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:161
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:155
msgid "You can no longer change sessions."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:163
msgid "You can change sessions until {entitlement_expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:173
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:175
msgid "View Archived Course"
msgid "View Archived Course"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
7
8
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:1
9
8
msgid "I'm taking {course_name} online with {facebook_brand}. Check it out!"
msgid "I'm taking {course_name} online with {facebook_brand}. Check it out!"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
18
1
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
20
1
msgid "Share {course_name} on Facebook"
msgid "Share {course_name} on Facebook"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
18
4
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
20
4
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
18
9
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
20
9
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:33
#: themes/edx.org/lms/templates/certificates/_accomplishment-banner.html:33
msgid "Share on Facebook"
msgid "Share on Facebook"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
19
9
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
21
9
msgid "I'm taking {course_name} online with {twitter_brand}. Check it out!"
msgid "I'm taking {course_name} online with {twitter_brand}. Check it out!"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
0
2
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
2
2
msgid "Share {course_name} on Twitter"
msgid "Share {course_name} on Twitter"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
23
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
48
msgid "Course options for"
msgid "Course options for"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:230
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:255
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:29
msgid "Available Actions"
msgid "Available Actions"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
64
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
89
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
66
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:2
91
msgid "Email Settings"
msgid "Email Settings"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
03
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
30
msgid "Related Programs"
msgid "Related Programs"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:325
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:352
msgid ""
"You can no longer access this course because payment has not yet been "
"received. You can contact the account holder to request payment, or you can "
"unenroll from this course"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:356
msgid ""
msgid ""
"You can no longer access this course because payment has not yet been "
"You can no longer access this course because payment has not yet been "
"received. You can {contact_link_start}contact the account "
"received. You can {contact_link_start}contact the account "
...
@@ -4187,83 +4221,83 @@ msgid ""
...
@@ -4187,83 +4221,83 @@ msgid ""
"{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course"
"{unenroll_link_start}unenroll{unenroll_link_end} from this course"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
54
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
85
msgid "Verification not yet complete."
msgid "Verification not yet complete."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
55
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
86
msgid "You only have {days} day left to verify for this course."
msgid "You only have {days} day left to verify for this course."
msgid_plural "You only have {days} days left to verify for this course."
msgid_plural "You only have {days} days left to verify for this course."
msgstr[0] ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
61
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
92
msgid "Almost there!"
msgid "Almost there!"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
62
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
93
msgid "You still need to verify for this course."
msgid "You still need to verify for this course."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
66
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:3
97
msgid "Verify Now"
msgid "Verify Now"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
369
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
400
msgid "You have submitted your verification information."
msgid "You have submitted your verification information."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
370
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
401
msgid ""
msgid ""
"You will see a message on your dashboard when the verification process is "
"You will see a message on your dashboard when the verification process is "
"complete (usually within 1-2 days)."
"complete (usually within 1-2 days)."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
372
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
403
msgid "Your current verification will expire soon!"
msgid "Your current verification will expire soon!"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
373
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
404
msgid ""
msgid ""
"You have submitted your reverification information. You will see a message "
"You have submitted your reverification information. You will see a message "
"on your dashboard when the verification process is complete (usually within "
"on your dashboard when the verification process is complete (usually within "
"1-2 days)."
"1-2 days)."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
375
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
406
msgid "You have successfully verified your ID with edX"
msgid "You have successfully verified your ID with edX"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
377
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
408
msgid "Your current verification is effective until {date}."
msgid "Your current verification is effective until {date}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
380
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
411
msgid "Your current verification will expire soon."
msgid "Your current verification will expire soon."
msgstr ""
msgstr ""
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. Translators: start_link and end_link will be replaced with HTML tags;
#. please do not translate these.
#. please do not translate these.
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
383
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
414
msgid ""
msgid ""
"Your current verification will expire in {days} days. {start_link}Re-verify "
"Your current verification will expire in {days} days. {start_link}Re-verify "
"your identity now{end_link} using a webcam and a government-issued photo ID."
"your identity now{end_link} using a webcam and a government-issued photo ID."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
398
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:
429
msgid ""
msgid ""
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"Pursue a {cert_name_long} to highlight the knowledge and skills you gain in "
"this course."
"this course."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
00
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
31
msgid ""
msgid ""
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"It's official. It's easily shareable. It's a proven motivator to complete "
"the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified "
"the course. {line_break}{link_start}Learn more about the verified "
"{cert_name_long}{link_end}."
"{cert_name_long}{link_end}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
20
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_course_listing.html:4
51
msgid "Upgrade to Verified"
msgid "Upgrade to Verified"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -4333,6 +4367,10 @@ msgid ""
...
@@ -4333,6 +4367,10 @@ msgid ""
"An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}."
"An error occurred with this transaction. For help, contact {support_email}."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_entitlement_actions.html:24
msgid "Course options for {courseName}"
msgstr ""
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_show_consent.html:11
#: lms/templates/dashboard/_dashboard_show_consent.html:11
msgid "Consent to share your data"
msgid "Consent to share your data"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -7051,7 +7089,7 @@ msgid "Show the status for the tasks that you submitted for this problem."
...
@@ -7051,7 +7089,7 @@ msgid "Show the status for the tasks that you submitted for this problem."
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_courses.html:7
#: lms/templates/learner_dashboard/_dashboard_navigation_courses.html:7
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
19
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:1
23
msgid "My Courses"
msgid "My Courses"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -7059,6 +7097,22 @@ msgstr ""
...
@@ -7059,6 +7097,22 @@ msgstr ""
msgid "Program Details"
msgid "Program Details"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:40
msgid "Get the {platform_name} Mobile App!"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:41
msgid "We'll send you a one time SMS with a link to download the app."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:44
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/text-me-fragment.html:50
msgid "Send me a text with the link"
msgstr ""
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:19
#: lms/templates/modal/_modal-settings-language.html:19
msgid "Change Preferred Language"
msgid "Change Preferred Language"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8344,7 +8398,7 @@ msgid "You haven't earned any certificates yet."
...
@@ -8344,7 +8398,7 @@ msgid "You haven't earned any certificates yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html:78
#: openedx/features/learner_profile/templates/learner_profile/learner-achievements-fragment.html:78
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
37
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
46
msgid "Explore New Courses"
msgid "Explore New Courses"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8375,7 +8429,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8375,7 +8429,7 @@ msgstr ""
msgid "edX Partner Portal"
msgid "edX Partner Portal"
msgstr ""
msgstr ""
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
32
#: themes/edx.org/lms/templates/dashboard.html:2
41
msgid ""
msgid ""
"Browse recently launched courses and see what's new in your favorite "
"Browse recently launched courses and see what's new in your favorite "
"subjects."
"subjects."
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/underscore-studio.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.112730
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.681394
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/underscore.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 18:59
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.314471
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.717839
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
@@ -113,6 +113,7 @@ msgstr ""
...
@@ -113,6 +113,7 @@ msgstr ""
#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore:3
#: cms/templates/js/section-name-edit.underscore:3
#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore:3
#: cms/templates/js/signatory-actions.underscore:3
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore:13
#: cms/templates/js/xblock-string-field-editor.underscore:13
#: lms/templates/fields/field_dropdown.underscore:45
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore:147
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/cohort-form.underscore:147
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore:15
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-course-wide.underscore:15
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore:35
#: lms/templates/instructor/instructor_dashboard_2/divided-discussions-inline.underscore:35
...
@@ -1533,6 +1534,24 @@ msgstr ""
...
@@ -1533,6 +1534,24 @@ msgstr ""
msgid "Change Session"
msgid "Change Session"
msgstr ""
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:29
msgid ""
"You can no longer select a session. Your final day to select a session was "
"{expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:31
msgid "You must select a session by {expiration_date} to access the course."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:35
msgid "You can no longer change sessions."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_card.underscore:37
msgid "You can change sessions until {expiration_date}."
msgstr ""
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore:3
#: lms/templates/learner_dashboard/course_enroll.underscore:3
msgid "Final Grade"
msgid "Final Grade"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
conf/locale/en/LC_MESSAGES/wiki.po
View file @
257de20d
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openedx-translation@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
2 19:00
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-1
7 20:42
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
2 19:00:01.100806
\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-1
7 20:42:32.814779
\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment