Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
E
edx-ora2
Overview
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
edx
edx-ora2
Commits
72cf7c16
Commit
72cf7c16
authored
Jun 09, 2014
by
Will Daly
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Fix i18n script
parent
5d28a7b3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
10 changed files
with
442 additions
and
156 deletions
+442
-156
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+194
-73
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+0
-0
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
+10
-4
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
+0
-0
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+226
-74
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+0
-0
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
+10
-4
settings/base.py
+2
-0
settings/test.py
+0
-1
No files found.
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
72cf7c16
No preview for this file type
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72cf7c16
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
09:30
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
11:01
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
...
@@ -122,9 +122,10 @@ msgid "Overall Grade"
...
@@ -122,9 +122,10 @@ msgid "Overall Grade"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:45
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:45
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:31
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:70
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:73
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:106
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:111
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:142
msgid "Points"
msgid "Points"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Assessor"
...
@@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Assessor"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:61
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:61
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
53
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
77
#, python-format
#, python-format
msgid "Peer %(peer_num)s"
msgid "Peer %(peer_num)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -144,6 +145,7 @@ msgstr ""
...
@@ -144,6 +145,7 @@ msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:102
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:102
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:126
#, python-format
#, python-format
msgid "More information about %(name)s"
msgid "More information about %(name)s"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -168,88 +170,95 @@ msgstr ""
...
@@ -168,88 +170,95 @@ msgstr ""
msgid "Your Assessment"
msgid "Your Assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:115
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:117
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:120
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:136
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:137
msgid "Example Based Assessment"
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:139
msgid "Additional Comments"
msgid "Additional Comments"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
22
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
46
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
3
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
4
msgid "Peer"
msgid "Peer"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
42
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
66
msgid "Additional comments on your response"
msgid "Additional comments on your response"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
52
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
76
msgid "Peer assessor"
msgid "Peer assessor"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
58
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
82
msgid "Peer's assessment"
msgid "Peer's assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
177
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
201
msgid "Provide Feedback on Peer Assessments"
msgid "Provide Feedback on Peer Assessments"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
186
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
210
msgid "Submitting Feedback"
msgid "Submitting Feedback"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
192
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
216
msgid "Your Feedback Has Been Submitted"
msgid "Your Feedback Has Been Submitted"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
194
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
218
msgid ""
msgid ""
"Your feedback has been submitted. Course staff will be able to see this "
"Your feedback has been submitted. Course staff will be able to see this "
"feedback when they review course records."
"feedback when they review course records."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
00
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
24
msgid ""
msgid ""
"Course staff will be able to see any feedback that you provide here when "
"Course staff will be able to see any feedback that you provide here when "
"they review course records."
"they review course records."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
06
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
30
msgid ""
msgid ""
"Select the statements below that best reflect your experience with peer "
"Select the statements below that best reflect your experience with peer "
"assessments"
"assessments"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
14
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
38
msgid "These assessments were useful."
msgid "These assessments were useful."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
22
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
46
msgid "These assessments were not useful."
msgid "These assessments were not useful."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
54
msgid "I disagree with one or more of the peer assessments of my response."
msgid "I disagree with one or more of the peer assessments of my response."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
38
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
62
msgid "Some comments I received were inappropriate."
msgid "Some comments I received were inappropriate."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
43
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
67
msgid ""
msgid ""
"Please provide any feedback on the grade or comments that you received from "
"Please provide any feedback on the grade or comments that you received from "
"your peers."
"your peers."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
46
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
70
msgid "I feel the feedback I received was..."
msgid "I feel the feedback I received was..."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
57
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
81
msgid "We could not submit your feedback"
msgid "We could not submit your feedback"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
63
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
87
msgid "Submit Feedback on Peer Assessments"
msgid "Submit Feedback on Peer Assessments"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -266,16 +275,31 @@ msgid "You have not started this problem yet."
...
@@ -266,16 +275,31 @@ msgid "You have not started this problem yet."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:9
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:9
msgid "Waiting for
Peer Assessment
"
msgid "Waiting for
Assessments
"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:
19
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:
20
msgid ""
msgid ""
"Your response is still undergoing peer assessment. After your peers have "
"Your response is still undergoing peer assessment. After your peers have "
"assessed your response, you'll see their comments and receive your final "
"assessed your response, you'll see their comments and receive your final "
"grade."
"grade."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:22
msgid ""
"Your response is still undergoing example based assessment. After your "
"response has been assessed, you'll see the comments and receive your final "
"grade."
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:24
msgid ""
"Your response is still undergoing peer assessment and example based "
"assessment. After your example based assessment has been generated and peers "
"have assessed your response, you'll see their comments and receive your "
"final grade."
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_closed.html:6
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_closed.html:6
msgid "This Task Is Not Yet Available"
msgid "This Task Is Not Yet Available"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -305,6 +329,19 @@ msgid ""
...
@@ -305,6 +329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:10
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:10
msgid ""
"Your grade will be available when the example based assessment of your "
"response has been generated."
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:12
msgid ""
"Your grade will be available when your peers have completed their "
"assessments of your response, and an example based assessment of your "
"response has been generated."
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:14
msgid "Review your grade and your assessment details."
msgid "Review your grade and your assessment details."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -719,11 +756,19 @@ msgstr ""
...
@@ -719,11 +756,19 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:86
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:83
msgid "Schedule Example Based Assessment Training"
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:90
msgid "Reschedule All Unfinished Example Based Assessment Grading Tasks"
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:100
msgid "Get Student Info"
msgid "Get Student Info"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:
94
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:
108
msgid "Submit"
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -735,58 +780,61 @@ msgstr ""
...
@@ -735,58 +780,61 @@ msgstr ""
msgid "Student Response"
msgid "Student Response"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
1
msgid "Peer Assessments for This Student"
msgid "Peer Assessments for This Student"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
4
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
5
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
3
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
6
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
4
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
7
msgid "Assessment"
msgid "Assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:27
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:28
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:67
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:70
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:104
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:109
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:140
msgid "Criterion"
msgid "Criterion"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:28
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:68
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:105
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:110
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:141
msgid "Selected Option"
msgid "Selected Option"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
69
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
72
msgid "Feedback"
msgid "Feedback"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:31
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:32
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:74
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:107
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:112
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:143
msgid "Points Possible"
msgid "Points Possible"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:5
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:5
2
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:9
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:9
4
msgid "Overall Feedback"
msgid "Overall Feedback"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
3
msgid "Peer Assessments Completed by This Student"
msgid "Peer Assessments Completed by This Student"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
5
msgid "Student's Self Assessment"
msgid "Student's Self Assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
6
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
47
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
71
msgid "Self Assessment"
msgid "Self Assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:1
29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:1
66
msgid "Couldn't find a response for this student."
msgid "Couldn't find a response for this student."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -859,22 +907,22 @@ msgid ""
...
@@ -859,22 +907,22 @@ msgid ""
"you'll receive a grade of Incomplete."
"you'll receive a grade of Incomplete."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:6
0
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:6
1
#: openassessment/xblock/self_assessment_mixin.py:37
#: openassessment/xblock/self_assessment_mixin.py:37
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:55
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:55
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:180
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:180
msgid "An unexpected error occurred."
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
45
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
69
msgid "Peer Assessment"
msgid "Peer Assessment"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
180
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
204
msgid "Assessment feedback could not be saved."
msgid "Assessment feedback could not be saved."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
191
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
215
msgid "Feedback saved."
msgid "Feedback saved."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -966,14 +1014,43 @@ msgstr ""
...
@@ -966,14 +1014,43 @@ msgstr ""
msgid "Your self assessment could not be submitted."
msgid "Your self assessment could not be submitted."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:3
0
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:3
3
msgid "You do not have permission to access staff information"
msgid "You do not have permission to access staff information"
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:75
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:89
msgid "You do not have permission to schedule training"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:108
msgid "Training scheduled with new Workflow UUID: {}"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:113
msgid "An error occurred scheduling classifier training {}"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:119
msgid "Example Based Assessment is not configured for this location."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:138
msgid "You do not have permission to access student information."
msgid "You do not have permission to access student information."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:223
msgid "You do not have permission to reschedule tasks."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:237
msgid ""
"All AI tasks associated with this item have been rescheduled successfully."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:242
msgid "An error occurred while rescheduling tasks: {}"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:153
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:153
msgid "options_selected must be a dictionary"
msgid "options_selected must be a dictionary"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1042,42 +1119,78 @@ msgstr ""
...
@@ -1042,42 +1119,78 @@ msgstr ""
msgid "This response has not been saved."
msgid "This response has not been saved."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:
97
#: openassessment/xblock/validation.py:
103
msgid "This problem must include at least one assessment."
msgid "This problem must include at least one assessment."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:10
2
#: openassessment/xblock/validation.py:10
8
msgid ""
msgid ""
"For this assignment, you can set a peer assessment only, a self assessment "
"For this assignment, you can set a peer assessment only, a self assessment "
"only, or a peer assessment followed by a self assessment. Student training "
"only, or a peer assessment followed by a self assessment. Student training "
"is allowed only immediately before peer assessment."
"is allowed only immediately before peer assessment."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:1
16 openassessment/xblock/xml.py:41
6
#: openassessment/xblock/validation.py:1
22 openassessment/xblock/xml.py:42
6
msgid "The \"must_grade\" value must be a positive integer."
msgid "The \"must_grade\" value must be a positive integer."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:1
19 openassessment/xblock/xml.py:42
3
#: openassessment/xblock/validation.py:1
25 openassessment/xblock/xml.py:43
3
msgid "The \"must_be_graded_by\" value must be a positive integer."
msgid "The \"must_be_graded_by\" value must be a positive integer."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:12
2
#: openassessment/xblock/validation.py:12
8
msgid ""
msgid ""
"The \"must_grade\" value must be greater than or equal to the "
"The \"must_grade\" value must be greater than or equal to the "
"\"must_be_graded_by\" value."
"\"must_be_graded_by\" value."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:126
#: openassessment/xblock/validation.py:134
msgid "The \"algorithm_id\" value must be set to \"ease\" or \"fake\""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:138
msgid ""
msgid ""
"The number of assessments cannot be changed after the problem has been "
"The number of assessments cannot be changed after the problem has been "
"released."
"released."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:1
31
#: openassessment/xblock/validation.py:1
43
msgid ""
msgid ""
"The assessment type cannot be changed after the problem has been released."
"The assessment type cannot be changed after the problem has been released."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:171
#, python-brace-format
msgid "Criteria duplicate name(s): {duplicates}"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:180
#, python-brace-format
msgid "Options in '{criterion}' have duplicate name(s): {duplicates}"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:191
msgid "Example-based assessments cannot have duplicate point values."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:200
msgid "The number of criteria cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:218
msgid "The number of options cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:223
msgid "Point values cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/validation.py:271
msgid ""
"Student training and example-based assessments must have at least one "
"training example"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:208
#: openassessment/xblock/xml.py:208
msgid "The value for \"points\" must be an integer."
msgid "The value for \"points\" must be an integer."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1124,47 +1237,55 @@ msgstr ""
...
@@ -1124,47 +1237,55 @@ msgstr ""
msgid "All \"assessment\" elements must contain a \"name\" element."
msgid "All \"assessment\" elements must contain a \"name\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:397
#: openassessment/xblock/xml.py:395
msgid "Example-based assessment cannot have a start date"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:402
msgid ""
msgid ""
"The date format in the \"start\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"The date format in the \"start\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:407
#: openassessment/xblock/xml.py:410
msgid "Example-based assessment cannot have a due date"
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:417
msgid ""
msgid ""
"The date format in the \"due\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"The date format in the \"due\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:5
76
#: openassessment/xblock/xml.py:5
92
msgid ""
msgid ""
"Every open assessment problem must contain an \"openassessment\" element."
"Every open assessment problem must contain an \"openassessment\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:
584
#: openassessment/xblock/xml.py:
600
msgid ""
msgid ""
"The format for the submission start date is invalid. Make sure the date is "
"The format for the submission start date is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:
592
#: openassessment/xblock/xml.py:
608
msgid ""
msgid ""
"The format for the submission due date is invalid. Make sure the date is "
"The format for the submission due date is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:
597
#: openassessment/xblock/xml.py:
613
msgid "Every assessment must contain a \"title\" element."
msgid "Every assessment must contain a \"title\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:6
04
#: openassessment/xblock/xml.py:6
20
msgid "Every assessment must contain a \"rubric\" element."
msgid "Every assessment must contain a \"rubric\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:6
11
#: openassessment/xblock/xml.py:6
27
msgid "Every assessment must contain an \"assessments\" element."
msgid "Every assessment must contain an \"assessments\" element."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/xml.py:6
59
#: openassessment/xblock/xml.py:6
75
msgid "An error occurred while parsing the XML content."
msgid "An error occurred while parsing the XML content."
msgstr ""
msgstr ""
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo
View file @
72cf7c16
No preview for this file type
openassessment/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72cf7c16
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
09:30
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
11:02
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
...
@@ -87,20 +87,26 @@ msgstr ""
...
@@ -87,20 +87,26 @@ msgstr ""
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:253
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:253
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:293
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:293
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:334
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:334
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:368
msgid "This assessment could not be submitted."
msgid "This assessment could not be submitted."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:362
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:392
msgid "One or more rescheduling tasks failed."
msgstr ""
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:420
msgid "This problem could not be loaded."
msgid "This problem could not be loaded."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:
391
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:
449
msgid "This problem could not be saved."
msgid "This problem could not be saved."
msgstr ""
msgstr ""
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:4
21
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:4
79
msgid "The server could not be contacted."
msgid "The server could not be contacted."
msgstr ""
msgstr ""
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
72cf7c16
No preview for this file type
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
View file @
72cf7c16
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
09:30
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
11:01
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
...
@@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Overall Grade"
...
@@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Overall Grade"
msgstr "Övéräll Grädé Ⱡ'#"
msgstr "Övéräll Grädé Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:45
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:45
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:31
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:70
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:73
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:106
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:111
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:142
msgid "Points"
msgid "Points"
msgstr "Pöïnts Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Pöïnts Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
...
@@ -145,7 +146,7 @@ msgid "Assessor"
...
@@ -145,7 +146,7 @@ msgid "Assessor"
msgstr "Àsséssör #"
msgstr "Àsséssör #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:61
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:61
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
53
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
77
#, python-format
#, python-format
msgid "Peer %(peer_num)s"
msgid "Peer %(peer_num)s"
msgstr "Péér %(peer_num)s #"
msgstr "Péér %(peer_num)s #"
...
@@ -156,6 +157,7 @@ msgstr "Péér's Àsséssmént Ⱡ'σ#"
...
@@ -156,6 +157,7 @@ msgstr "Péér's Àsséssmént Ⱡ'σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:102
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:102
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:126
#, python-format
#, python-format
msgid "More information about %(name)s"
msgid "More information about %(name)s"
msgstr "Möré ïnförmätïön äßöüt %(name)s Ⱡ'σяєм#"
msgstr "Möré ïnförmätïön äßöüt %(name)s Ⱡ'σяєм#"
...
@@ -180,40 +182,47 @@ msgstr "Ýöür Sélf Àsséssmént Ⱡ'σя#"
...
@@ -180,40 +182,47 @@ msgstr "Ýöür Sélf Àsséssmént Ⱡ'σя#"
msgid "Your Assessment"
msgid "Your Assessment"
msgstr "Ýöür Àsséssmént Ⱡ'#"
msgstr "Ýöür Àsséssmént Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:115
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:117
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:120
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:136
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:137
msgid "Example Based Assessment"
msgstr "Éxämplé Bäséd Àsséssmént Ⱡ'σяє#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:139
msgid "Additional Comments"
msgid "Additional Comments"
msgstr "Àddïtïönäl Çömménts Ⱡ'σя#"
msgstr "Àddïtïönäl Çömménts Ⱡ'σя#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
22
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
46
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
3
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
4
msgid "Peer"
msgid "Peer"
msgstr "Péér Ⱡ'σяєм#"
msgstr "Péér Ⱡ'σяєм#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
42
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
66
msgid "Additional comments on your response"
msgid "Additional comments on your response"
msgstr "Àddïtïönäl çömménts ön ýöür réspönsé Ⱡ'σяєм ιρ#"
msgstr "Àddïtïönäl çömménts ön ýöür réspönsé Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
52
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
76
msgid "Peer assessor"
msgid "Peer assessor"
msgstr "Péér ässéssör Ⱡ'#"
msgstr "Péér ässéssör Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
58
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:1
82
msgid "Peer's assessment"
msgid "Peer's assessment"
msgstr "Péér's ässéssmént Ⱡ'σ#"
msgstr "Péér's ässéssmént Ⱡ'σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
177
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
201
msgid "Provide Feedback on Peer Assessments"
msgid "Provide Feedback on Peer Assessments"
msgstr "Prövïdé Féédßäçk ön Péér Àsséssménts Ⱡ'σяєм ιρ#"
msgstr "Prövïdé Féédßäçk ön Péér Àsséssménts Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
186
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
210
msgid "Submitting Feedback"
msgid "Submitting Feedback"
msgstr "Süßmïttïng Féédßäçk Ⱡ'σя#"
msgstr "Süßmïttïng Féédßäçk Ⱡ'σя#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
192
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
216
msgid "Your Feedback Has Been Submitted"
msgid "Your Feedback Has Been Submitted"
msgstr "Ýöür Féédßäçk Häs Béén Süßmïttéd Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Ýöür Féédßäçk Häs Béén Süßmïttéd Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
194
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:
218
msgid ""
msgid ""
"Your feedback has been submitted. Course staff will be able to see this "
"Your feedback has been submitted. Course staff will be able to see this "
"feedback when they review course records."
"feedback when they review course records."
...
@@ -222,7 +231,7 @@ msgstr ""
...
@@ -222,7 +231,7 @@ msgstr ""
"féédßäçk whén théý révïéw çöürsé réçörds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"féédßäçk whén théý révïéw çöürsé réçörds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢#"
"¢σηѕє¢#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
00
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
24
msgid ""
msgid ""
"Course staff will be able to see any feedback that you provide here when "
"Course staff will be able to see any feedback that you provide here when "
"they review course records."
"they review course records."
...
@@ -230,7 +239,7 @@ msgstr ""
...
@@ -230,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Çöürsé stäff wïll ßé äßlé tö séé äný féédßäçk thät ýöü prövïdé héré whén "
"Çöürsé stäff wïll ßé äßlé tö séé äný féédßäçk thät ýöü prövïdé héré whén "
"théý révïéw çöürsé réçörds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
"théý révïéw çöürsé réçörds. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
06
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
30
msgid ""
msgid ""
"Select the statements below that best reflect your experience with peer "
"Select the statements below that best reflect your experience with peer "
"assessments"
"assessments"
...
@@ -238,25 +247,25 @@ msgstr ""
...
@@ -238,25 +247,25 @@ msgstr ""
"Séléçt thé stätéménts ßélöw thät ßést réfléçt ýöür éxpérïénçé wïth péér "
"Séléçt thé stätéménts ßélöw thät ßést réfléçt ýöür éxpérïénçé wïth péér "
"ässéssménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
"ässéssménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
14
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
38
msgid "These assessments were useful."
msgid "These assessments were useful."
msgstr "Thésé ässéssménts wéré üséfül. Ⱡ'σяєм #"
msgstr "Thésé ässéssménts wéré üséfül. Ⱡ'σяєм #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
22
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
46
msgid "These assessments were not useful."
msgid "These assessments were not useful."
msgstr "Thésé ässéssménts wéré nöt üséfül. Ⱡ'σяєм ιρ#"
msgstr "Thésé ässéssménts wéré nöt üséfül. Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
54
msgid "I disagree with one or more of the peer assessments of my response."
msgid "I disagree with one or more of the peer assessments of my response."
msgstr ""
msgstr ""
"Ì dïsägréé wïth öné ör möré öf thé péér ässéssménts öf mý réspönsé. Ⱡ'σяєм "
"Ì dïsägréé wïth öné ör möré öf thé péér ässéssménts öf mý réspönsé. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
"ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
38
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
62
msgid "Some comments I received were inappropriate."
msgid "Some comments I received were inappropriate."
msgstr "Sömé çömménts Ì réçéïvéd wéré ïnäppröprïäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
msgstr "Sömé çömménts Ì réçéïvéd wéré ïnäppröprïäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
43
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
67
msgid ""
msgid ""
"Please provide any feedback on the grade or comments that you received from "
"Please provide any feedback on the grade or comments that you received from "
"your peers."
"your peers."
...
@@ -264,15 +273,15 @@ msgstr ""
...
@@ -264,15 +273,15 @@ msgstr ""
"Pléäsé prövïdé äný féédßäçk ön thé grädé ör çömménts thät ýöü réçéïvéd fröm "
"Pléäsé prövïdé äný féédßäçk ön thé grädé ör çömménts thät ýöü réçéïvéd fröm "
"ýöür péérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
"ýöür péérs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
46
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
70
msgid "I feel the feedback I received was..."
msgid "I feel the feedback I received was..."
msgstr "Ì féél thé féédßäçk Ì réçéïvéd wäs... Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Ì féél thé féédßäçk Ì réçéïvéd wäs... Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
57
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
81
msgid "We could not submit your feedback"
msgid "We could not submit your feedback"
msgstr "Wé çöüld nöt süßmït ýöür féédßäçk Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Wé çöüld nöt süßmït ýöür féédßäçk Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
63
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_complete.html:2
87
msgid "Submit Feedback on Peer Assessments"
msgid "Submit Feedback on Peer Assessments"
msgstr "Süßmït Féédßäçk ön Péér Àsséssménts Ⱡ'σяєм ιρ#"
msgstr "Süßmït Féédßäçk ön Péér Àsséssménts Ⱡ'σяєм ιρ#"
...
@@ -289,10 +298,10 @@ msgid "You have not started this problem yet."
...
@@ -289,10 +298,10 @@ msgid "You have not started this problem yet."
msgstr "Ýöü hävé nöt stärtéd thïs prößlém ýét. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Ýöü hävé nöt stärtéd thïs prößlém ýét. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:9
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:9
msgid "Waiting for
Peer Assessment
"
msgid "Waiting for
Assessments
"
msgstr "Wäïtïng för
Péér Àsséssmént Ⱡ'σяєм
#"
msgstr "Wäïtïng för
Àsséssménts Ⱡ'σяє
#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:
19
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:
20
msgid ""
msgid ""
"Your response is still undergoing peer assessment. After your peers have "
"Your response is still undergoing peer assessment. After your peers have "
"assessed your response, you'll see their comments and receive your final "
"assessed your response, you'll see their comments and receive your final "
...
@@ -302,6 +311,29 @@ msgstr ""
...
@@ -302,6 +311,29 @@ msgstr ""
"ässésséd ýöür réspönsé, ýöü'll séé théïr çömménts änd réçéïvé ýöür fïnäl "
"ässésséd ýöür réspönsé, ýöü'll séé théïr çömménts änd réçéïvé ýöür fïnäl "
"grädé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι#"
"grädé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:22
msgid ""
"Your response is still undergoing example based assessment. After your "
"response has been assessed, you'll see the comments and receive your final "
"grade."
msgstr ""
"Ýöür réspönsé ïs stïll ündérgöïng éxämplé ßäséd ässéssmént. Àftér ýöür "
"réspönsé häs ßéén ässésséd, ýöü'll séé thé çömménts änd réçéïvé ýöür fïnäl "
"grädé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/grade/oa_grade_waiting.html:24
msgid ""
"Your response is still undergoing peer assessment and example based "
"assessment. After your example based assessment has been generated and peers"
" have assessed your response, you'll see their comments and receive your "
"final grade."
msgstr ""
"Ýöür réspönsé ïs stïll ündérgöïng péér ässéssmént änd éxämplé ßäséd "
"ässéssmént. Àftér ýöür éxämplé ßäséd ässéssmént häs ßéén générätéd änd péérs"
" hävé ässésséd ýöür réspönsé, ýöü'll séé théïr çömménts änd réçéïvé ýöür "
"fïnäl grädé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ "
"∂σ єιυѕмσ∂#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_closed.html:6
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_closed.html:6
msgid "This Task Is Not Yet Available"
msgid "This Task Is Not Yet Available"
msgstr "Thïs Täsk Ìs Nöt Ýét Àväïläßlé Ⱡ'σяєм #"
msgstr "Thïs Täsk Ìs Nöt Ýét Àväïläßlé Ⱡ'σяєм #"
...
@@ -337,6 +369,25 @@ msgstr ""
...
@@ -337,6 +369,25 @@ msgstr ""
"ässéssménts öf ýöür réspönsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
"ässéssménts öf ýöür réspönsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:10
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:10
msgid ""
"Your grade will be available when the example based assessment of your "
"response has been generated."
msgstr ""
"Ýöür grädé wïll ßé äväïläßlé whén thé éxämplé ßäséd ässéssmént öf ýöür "
"réspönsé häs ßéén générätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:12
msgid ""
"Your grade will be available when your peers have completed their "
"assessments of your response, and an example based assessment of your "
"response has been generated."
msgstr ""
"Ýöür grädé wïll ßé äväïläßlé whén ýöür péérs hävé çömplétéd théïr "
"ässéssménts öf ýöür réspönsé, änd än éxämplé ßäséd ässéssmént öf ýöür "
"réspönsé häs ßéén générätéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя "
"α∂ιριѕι¢ιηg#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/message/oa_message_complete.html:14
msgid "Review your grade and your assessment details."
msgid "Review your grade and your assessment details."
msgstr "Révïéw ýöür grädé änd ýöür ässéssmént détäïls. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
msgstr "Révïéw ýöür grädé änd ýöür ässéssmént détäïls. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
...
@@ -835,11 +886,21 @@ msgstr "Düé Däté #"
...
@@ -835,11 +886,21 @@ msgstr "Düé Däté #"
msgid "N/A"
msgid "N/A"
msgstr "N/À Ⱡ'σя#"
msgstr "N/À Ⱡ'σя#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:86
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:83
msgid "Schedule Example Based Assessment Training"
msgstr "Sçhédülé Éxämplé Bäséd Àsséssmént Träïnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:90
msgid "Reschedule All Unfinished Example Based Assessment Grading Tasks"
msgstr ""
"Résçhédülé Àll Ûnfïnïshéd Éxämplé Bäséd Àsséssmént Grädïng Täsks Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:100
msgid "Get Student Info"
msgid "Get Student Info"
msgstr "Gét Stüdént Ìnfö Ⱡ'σ#"
msgstr "Gét Stüdént Ìnfö Ⱡ'σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:
94
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/staff_debug.html:
108
msgid "Submit"
msgid "Submit"
msgstr "Süßmït Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Süßmït Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
...
@@ -851,58 +912,61 @@ msgstr "Stüdént Ìnförmätïön Ⱡ'σя#"
...
@@ -851,58 +912,61 @@ msgstr "Stüdént Ìnförmätïön Ⱡ'σя#"
msgid "Student Response"
msgid "Student Response"
msgstr "Stüdént Réspönsé Ⱡ'σ#"
msgstr "Stüdént Réspönsé Ⱡ'σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
1
msgid "Peer Assessments for This Student"
msgid "Peer Assessments for This Student"
msgstr "Péér Àsséssménts för Thïs Stüdént Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Péér Àsséssménts för Thïs Stüdént Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
4
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:2
5
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
3
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
6
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
4
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
7
msgid "Assessment"
msgid "Assessment"
msgstr "Àsséssmént Ⱡ#"
msgstr "Àsséssmént Ⱡ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:27
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:28
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:67
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:70
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:104
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:109
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:140
msgid "Criterion"
msgid "Criterion"
msgstr "Çrïtérïön #"
msgstr "Çrïtérïön #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:28
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:68
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:105
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:110
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:141
msgid "Selected Option"
msgid "Selected Option"
msgstr "Séléçtéd Öptïön Ⱡ'#"
msgstr "Séléçtéd Öptïön Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
30
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
69
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:
72
msgid "Feedback"
msgid "Feedback"
msgstr "Féédßäçk #"
msgstr "Féédßäçk #"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:31
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:32
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:71
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:74
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:107
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:112
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:143
msgid "Points Possible"
msgid "Points Possible"
msgstr "Pöïnts Pössïßlé Ⱡ'#"
msgstr "Pöïnts Pössïßlé Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:5
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:5
2
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:9
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:9
4
msgid "Overall Feedback"
msgid "Overall Feedback"
msgstr "Övéräll Féédßäçk Ⱡ'σ#"
msgstr "Övéräll Féédßäçk Ⱡ'σ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:6
3
msgid "Peer Assessments Completed by This Student"
msgid "Peer Assessments Completed by This Student"
msgstr "Péér Àsséssménts Çömplétéd ßý Thïs Stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
msgstr "Péér Àsséssménts Çömplétéd ßý Thïs Stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
0
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
5
msgid "Student's Self Assessment"
msgid "Student's Self Assessment"
msgstr "Stüdént's Sélf Àsséssmént Ⱡ'σяєм#"
msgstr "Stüdént's Sélf Àsséssmént Ⱡ'σяєм#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
1
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:10
6
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
47
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
71
msgid "Self Assessment"
msgid "Self Assessment"
msgstr "Sélf Àsséssmént Ⱡ'#"
msgstr "Sélf Àsséssmént Ⱡ'#"
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:1
29
#: openassessment/templates/openassessmentblock/staff_debug/student_info.html:1
66
msgid "Couldn't find a response for this student."
msgid "Couldn't find a response for this student."
msgstr "Çöüldn't fïnd ä réspönsé för thïs stüdént. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
msgstr "Çöüldn't fïnd ä réspönsé för thïs stüdént. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
...
@@ -998,22 +1062,22 @@ msgstr ""
...
@@ -998,22 +1062,22 @@ msgstr ""
"Thïs stép ïs nöw çlöséd.Ýöü çän nö löngér çöntïnüé wïth thïs ässïgnmént, änd"
"Thïs stép ïs nöw çlöséd.Ýöü çän nö löngér çöntïnüé wïth thïs ässïgnmént, änd"
" ýöü'll réçéïvé ä grädé öf Ìnçömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
" ýöü'll réçéïvé ä grädé öf Ìnçömplété. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:6
0
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:6
1
#: openassessment/xblock/self_assessment_mixin.py:37
#: openassessment/xblock/self_assessment_mixin.py:37
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:55
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:55
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:180
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:180
msgid "An unexpected error occurred."
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Àn ünéxpéçtéd érrör öççürréd. Ⱡ'σяєм #"
msgstr "Àn ünéxpéçtéd érrör öççürréd. Ⱡ'σяєм #"
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
45
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:1
69
msgid "Peer Assessment"
msgid "Peer Assessment"
msgstr "Péér Àsséssmént Ⱡ'#"
msgstr "Péér Àsséssmént Ⱡ'#"
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
180
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
204
msgid "Assessment feedback could not be saved."
msgid "Assessment feedback could not be saved."
msgstr "Àsséssmént féédßäçk çöüld nöt ßé sävéd. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Àsséssmént féédßäçk çöüld nöt ßé sävéd. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
191
#: openassessment/xblock/grade_mixin.py:
215
msgid "Feedback saved."
msgid "Feedback saved."
msgstr "Féédßäçk sävéd. Ⱡ'#"
msgstr "Féédßäçk sävéd. Ⱡ'#"
...
@@ -1117,16 +1181,49 @@ msgstr ""
...
@@ -1117,16 +1181,49 @@ msgstr ""
msgid "Your self assessment could not be submitted."
msgid "Your self assessment could not be submitted."
msgstr "Ýöür sélf ässéssmént çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
msgstr "Ýöür sélf ässéssmént çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:3
0
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:3
3
msgid "You do not have permission to access staff information"
msgid "You do not have permission to access staff information"
msgstr ""
msgstr ""
"Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö äççéss stäff ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
"Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö äççéss stäff ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σ#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:75
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:89
msgid "You do not have permission to schedule training"
msgstr "Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö sçhédülé träïnïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:108
msgid "Training scheduled with new Workflow UUID: {}"
msgstr "Träïnïng sçhédüléd wïth néw Wörkflöw ÛÛÌD: {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:113
msgid "An error occurred scheduling classifier training {}"
msgstr "Àn érrör öççürréd sçhédülïng çlässïfïér träïnïng {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:119
msgid "Example Based Assessment is not configured for this location."
msgstr ""
"Éxämplé Bäséd Àsséssmént ïs nöt çönfïgüréd för thïs löçätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:138
msgid "You do not have permission to access student information."
msgid "You do not have permission to access student information."
msgstr ""
msgstr ""
"Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö äççéss stüdént ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
"Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö äççéss stüdént ïnförmätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:223
msgid "You do not have permission to reschedule tasks."
msgstr "Ýöü dö nöt hävé pérmïssïön tö résçhédülé täsks. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:237
msgid ""
"All AI tasks associated with this item have been rescheduled successfully."
msgstr ""
"Àll ÀÌ täsks ässöçïätéd wïth thïs ïtém hävé ßéén résçhédüléd süççéssfüllý. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: openassessment/xblock/staff_info_mixin.py:242
msgid "An error occurred while rescheduling tasks: {}"
msgstr "Àn érrör öççürréd whïlé résçhédülïng täsks: {} Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:153
#: openassessment/xblock/student_training_mixin.py:153
msgid "options_selected must be a dictionary"
msgid "options_selected must be a dictionary"
msgstr "öptïöns_séléçtéd müst ßé ä dïçtïönärý Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "öptïöns_séléçtéd müst ßé ä dïçtïönärý Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
...
@@ -1199,11 +1296,11 @@ msgstr "Thïs réspönsé häs ßéén sävéd ßüt nöt süßmïttéd. Ⱡ'σ
...
@@ -1199,11 +1296,11 @@ msgstr "Thïs réspönsé häs ßéén sävéd ßüt nöt süßmïttéd. Ⱡ'σ
msgid "This response has not been saved."
msgid "This response has not been saved."
msgstr "Thïs réspönsé häs nöt ßéén sävéd. Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Thïs réspönsé häs nöt ßéén sävéd. Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/xblock/validation.py:
97
#: openassessment/xblock/validation.py:
103
msgid "This problem must include at least one assessment."
msgid "This problem must include at least one assessment."
msgstr "Thïs prößlém müst ïnçlüdé ät léäst öné ässéssmént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
msgstr "Thïs prößlém müst ïnçlüdé ät léäst öné ässéssmént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: openassessment/xblock/validation.py:10
2
#: openassessment/xblock/validation.py:10
8
msgid ""
msgid ""
"For this assignment, you can set a peer assessment only, a self assessment "
"For this assignment, you can set a peer assessment only, a self assessment "
"only, or a peer assessment followed by a self assessment. Student training "
"only, or a peer assessment followed by a self assessment. Student training "
...
@@ -1214,17 +1311,17 @@ msgstr ""
...
@@ -1214,17 +1311,17 @@ msgstr ""
"ïs ällöwéd önlý ïmmédïätélý ßéföré péér ässéssmént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"ïs ällöwéd önlý ïmmédïätélý ßéföré péér ässéssmént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂#"
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂#"
#: openassessment/xblock/validation.py:1
16 openassessment/xblock/xml.py:41
6
#: openassessment/xblock/validation.py:1
22 openassessment/xblock/xml.py:42
6
msgid "The \"must_grade\" value must be a positive integer."
msgid "The \"must_grade\" value must be a positive integer."
msgstr "Thé \"müst_grädé\" välüé müst ßé ä pösïtïvé ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
msgstr "Thé \"müst_grädé\" välüé müst ßé ä pösïtïvé ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: openassessment/xblock/validation.py:1
19 openassessment/xblock/xml.py:42
3
#: openassessment/xblock/validation.py:1
25 openassessment/xblock/xml.py:43
3
msgid "The \"must_be_graded_by\" value must be a positive integer."
msgid "The \"must_be_graded_by\" value must be a positive integer."
msgstr ""
msgstr ""
"Thé \"müst_ßé_grädéd_ßý\" välüé müst ßé ä pösïtïvé ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"Thé \"müst_ßé_grädéd_ßý\" välüé müst ßé ä pösïtïvé ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σł#"
"∂σł#"
#: openassessment/xblock/validation.py:12
2
#: openassessment/xblock/validation.py:12
8
msgid ""
msgid ""
"The \"must_grade\" value must be greater than or equal to the "
"The \"must_grade\" value must be greater than or equal to the "
"\"must_be_graded_by\" value."
"\"must_be_graded_by\" value."
...
@@ -1232,7 +1329,11 @@ msgstr ""
...
@@ -1232,7 +1329,11 @@ msgstr ""
"Thé \"müst_grädé\" välüé müst ßé gréätér thän ör éqüäl tö thé "
"Thé \"müst_grädé\" välüé müst ßé gréätér thän ör éqüäl tö thé "
"\"müst_ßé_grädéd_ßý\" välüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
"\"müst_ßé_grädéd_ßý\" välüé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: openassessment/xblock/validation.py:126
#: openassessment/xblock/validation.py:134
msgid "The \"algorithm_id\" value must be set to \"ease\" or \"fake\""
msgstr "Thé \"älgörïthm_ïd\" välüé müst ßé sét tö \"éäsé\" ör \"fäké\" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: openassessment/xblock/validation.py:138
msgid ""
msgid ""
"The number of assessments cannot be changed after the problem has been "
"The number of assessments cannot be changed after the problem has been "
"released."
"released."
...
@@ -1240,13 +1341,56 @@ msgstr ""
...
@@ -1240,13 +1341,56 @@ msgstr ""
"Thé nümßér öf ässéssménts çännöt ßé çhängéd äftér thé prößlém häs ßéén "
"Thé nümßér öf ässéssménts çännöt ßé çhängéd äftér thé prößlém häs ßéén "
"réléäséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
"réléäséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: openassessment/xblock/validation.py:1
31
#: openassessment/xblock/validation.py:1
43
msgid ""
msgid ""
"The assessment type cannot be changed after the problem has been released."
"The assessment type cannot be changed after the problem has been released."
msgstr ""
msgstr ""
"Thé ässéssmént týpé çännöt ßé çhängéd äftér thé prößlém häs ßéén réléäséd. "
"Thé ässéssmént týpé çännöt ßé çhängéd äftér thé prößlém häs ßéén réléäséd. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: openassessment/xblock/validation.py:171
#, python-brace-format
msgid "Criteria duplicate name(s): {duplicates}"
msgstr "Çrïtérïä düplïçäté nämé(s): {duplicates} Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/xblock/validation.py:180
#, python-brace-format
msgid "Options in '{criterion}' have duplicate name(s): {duplicates}"
msgstr ""
"Öptïöns ïn '{criterion}' hävé düplïçäté nämé(s): {duplicates} Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: openassessment/xblock/validation.py:191
msgid "Example-based assessments cannot have duplicate point values."
msgstr ""
"Éxämplé-ßäséd ässéssménts çännöt hävé düplïçäté pöïnt välüés. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя#"
#: openassessment/xblock/validation.py:200
msgid "The number of criteria cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
"Thé nümßér öf çrïtérïä çännöt ßé çhängéd äftér ä prößlém ïs réléäséd. Ⱡ'σяєм"
" ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: openassessment/xblock/validation.py:218
msgid "The number of options cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
"Thé nümßér öf öptïöns çännöt ßé çhängéd äftér ä prößlém ïs réléäséd. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: openassessment/xblock/validation.py:223
msgid "Point values cannot be changed after a problem is released."
msgstr ""
"Pöïnt välüés çännöt ßé çhängéd äftér ä prößlém ïs réléäséd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσ#"
#: openassessment/xblock/validation.py:271
msgid ""
"Student training and example-based assessments must have at least one "
"training example"
msgstr ""
"Stüdént träïnïng änd éxämplé-ßäséd ässéssménts müst hävé ät léäst öné "
"träïnïng éxämplé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: openassessment/xblock/xml.py:208
#: openassessment/xblock/xml.py:208
msgid "The value for \"points\" must be an integer."
msgid "The value for \"points\" must be an integer."
msgstr "Thé välüé för \"pöïnts\" müst ßé än ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
msgstr "Thé välüé för \"pöïnts\" müst ßé än ïntégér. Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
...
@@ -1307,7 +1451,11 @@ msgstr ""
...
@@ -1307,7 +1451,11 @@ msgstr ""
"Àll \"ässéssmént\" éléménts müst çöntäïn ä \"nämé\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"Àll \"ässéssmént\" éléménts müst çöntäïn ä \"nämé\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σł#"
"∂σł#"
#: openassessment/xblock/xml.py:397
#: openassessment/xblock/xml.py:395
msgid "Example-based assessment cannot have a start date"
msgstr "Éxämplé-ßäséd ässéssmént çännöt hävé ä stärt däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: openassessment/xblock/xml.py:402
msgid ""
msgid ""
"The date format in the \"start\" attribute is invalid. Make sure the date is"
"The date format in the \"start\" attribute is invalid. Make sure the date is"
" formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
" formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
...
@@ -1315,7 +1463,11 @@ msgstr ""
...
@@ -1315,7 +1463,11 @@ msgstr ""
"Thé däté förmät ïn thé \"stärt\" ättrïßüté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs"
"Thé däté förmät ïn thé \"stärt\" ättrïßüté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs"
" förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
" förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: openassessment/xblock/xml.py:407
#: openassessment/xblock/xml.py:410
msgid "Example-based assessment cannot have a due date"
msgstr "Éxämplé-ßäséd ässéssmént çännöt hävé ä düé däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openassessment/xblock/xml.py:417
msgid ""
msgid ""
"The date format in the \"due\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"The date format in the \"due\" attribute is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
...
@@ -1323,13 +1475,13 @@ msgstr ""
...
@@ -1323,13 +1475,13 @@ msgstr ""
"Thé däté förmät ïn thé \"düé\" ättrïßüté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"Thé däté förmät ïn thé \"düé\" ättrïßüté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: openassessment/xblock/xml.py:5
76
#: openassessment/xblock/xml.py:5
92
msgid "Every open assessment problem must contain an \"openassessment\" element."
msgid "Every open assessment problem must contain an \"openassessment\" element."
msgstr ""
msgstr ""
"Évérý öpén ässéssmént prößlém müst çöntäïn än \"öpénässéssmént\" élémént. "
"Évérý öpén ässéssmént prößlém müst çöntäïn än \"öpénässéssmént\" élémént. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: openassessment/xblock/xml.py:
584
#: openassessment/xblock/xml.py:
600
msgid ""
msgid ""
"The format for the submission start date is invalid. Make sure the date is "
"The format for the submission start date is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
...
@@ -1337,7 +1489,7 @@ msgstr ""
...
@@ -1337,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"Thé förmät för thé süßmïssïön stärt däté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"Thé förmät för thé süßmïssïön stärt däté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: openassessment/xblock/xml.py:
592
#: openassessment/xblock/xml.py:
608
msgid ""
msgid ""
"The format for the submission due date is invalid. Make sure the date is "
"The format for the submission due date is invalid. Make sure the date is "
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
"formatted as YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
...
@@ -1345,19 +1497,19 @@ msgstr ""
...
@@ -1345,19 +1497,19 @@ msgstr ""
"Thé förmät för thé süßmïssïön düé däté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"Thé förmät för thé süßmïssïön düé däté ïs ïnvälïd. Mäké süré thé däté ïs "
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
"förmättéd äs ÝÝÝÝ-MM-DDTHH:MM:SS. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: openassessment/xblock/xml.py:
597
#: openassessment/xblock/xml.py:
613
msgid "Every assessment must contain a \"title\" element."
msgid "Every assessment must contain a \"title\" element."
msgstr "Évérý ässéssmént müst çöntäïn ä \"tïtlé\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
msgstr "Évérý ässéssmént müst çöntäïn ä \"tïtlé\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: openassessment/xblock/xml.py:6
04
#: openassessment/xblock/xml.py:6
20
msgid "Every assessment must contain a \"rubric\" element."
msgid "Every assessment must contain a \"rubric\" element."
msgstr "Évérý ässéssmént müst çöntäïn ä \"rüßrïç\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
msgstr "Évérý ässéssmént müst çöntäïn ä \"rüßrïç\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: openassessment/xblock/xml.py:6
11
#: openassessment/xblock/xml.py:6
27
msgid "Every assessment must contain an \"assessments\" element."
msgid "Every assessment must contain an \"assessments\" element."
msgstr ""
msgstr ""
"Évérý ässéssmént müst çöntäïn än \"ässéssménts\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
"Évérý ässéssmént müst çöntäïn än \"ässéssménts\" élémént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: openassessment/xblock/xml.py:6
59
#: openassessment/xblock/xml.py:6
75
msgid "An error occurred while parsing the XML content."
msgid "An error occurred while parsing the XML content."
msgstr "Àn érrör öççürréd whïlé pärsïng thé XML çöntént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
msgstr "Àn érrör öççürréd whïlé pärsïng thé XML çöntént. Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.mo
View file @
72cf7c16
No preview for this file type
openassessment/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
72cf7c16
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Project-Id-Version: 0.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
09:30
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09
11:02
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:41-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: openedx-translation <openedx-translation@googlegroups.com>\n"
...
@@ -92,20 +92,26 @@ msgstr "Thïs féédßäçk çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρ
...
@@ -92,20 +92,26 @@ msgstr "Thïs féédßäçk çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρ
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:253
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:253
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:293
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:293
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:334
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:334
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:368
msgid "This assessment could not be submitted."
msgid "This assessment could not be submitted."
msgstr "Thïs ässéssmént çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
msgstr "Thïs ässéssmént çöüld nöt ßé süßmïttéd. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:362
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:392
msgid "One or more rescheduling tasks failed."
msgstr "Öné ör möré résçhédülïng täsks fäïléd. Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:420
msgid "This problem could not be loaded."
msgid "This problem could not be loaded."
msgstr "Thïs prößlém çöüld nöt ßé löädéd. Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Thïs prößlém çöüld nöt ßé löädéd. Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:
391
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:
449
msgid "This problem could not be saved."
msgid "This problem could not be saved."
msgstr "Thïs prößlém çöüld nöt ßé sävéd. Ⱡ'σяєм ι#"
msgstr "Thïs prößlém çöüld nöt ßé sävéd. Ⱡ'σяєм ι#"
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/openassessment.min.js:1
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:4
21
#: openassessment/xblock/static/js/src/oa_server.js:4
79
msgid "The server could not be contacted."
msgid "The server could not be contacted."
msgstr "Thé sérvér çöüld nöt ßé çöntäçtéd. Ⱡ'σяєм ιρ#"
msgstr "Thé sérvér çöüld nöt ßé çöntäçtéd. Ⱡ'σяєм ιρ#"
settings/base.py
View file @
72cf7c16
...
@@ -151,6 +151,8 @@ EDX_ORA2 = {
...
@@ -151,6 +151,8 @@ EDX_ORA2 = {
}
}
BASE_DIR
=
os
.
path
.
abspath
(
os
.
path
.
dirname
(
os
.
path
.
dirname
(
__file__
)))
# Celery configuration
# Celery configuration
# Note: Version 3.1 of Celery includes Django support, but since we're using
# Note: Version 3.1 of Celery includes Django support, but since we're using
# version 3.0 (same as edx-platform), we need to use an external library.
# version 3.0 (same as edx-platform), we need to use an external library.
...
...
settings/test.py
View file @
72cf7c16
...
@@ -38,7 +38,6 @@ INSTALLED_APPS += ('django_nose',)
...
@@ -38,7 +38,6 @@ INSTALLED_APPS += ('django_nose',)
# Store uploaded files in a test-specific directory
# Store uploaded files in a test-specific directory
BASE_DIR
=
os
.
path
.
abspath
(
os
.
path
.
dirname
(
os
.
path
.
dirname
(
__file__
)))
MEDIA_ROOT
=
os
.
path
.
join
(
BASE_DIR
,
'storage/test'
)
MEDIA_ROOT
=
os
.
path
.
join
(
BASE_DIR
,
'storage/test'
)
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment