Commit 7b9a295a by Ivan Ivic

Updated i18n-tool version, .travis.yml and Makefile files, added .po and .mo files

parent 3c9dcc84
......@@ -32,8 +32,10 @@ before_script:
script:
# Ensure documentation can be compiled
- cd docs && make html
- cd ..
- cd docs && make html && cd ..
# Check if translation files are up-to-date
- make validate_translations
# Compile static assets and validate the code
- make static -e DJANGO_SETTINGS_MODULE="course_discovery.settings.test"
......
......@@ -7,27 +7,29 @@ NODE_BIN=./node_modules/.bin
help:
@echo "Please use \`make <target>' where <target> is one of"
@echo " help display this help message"
@echo " make accept run acceptance tests"
@echo " clean delete generated byte code and coverage reports"
@echo " compile_translations compile translation files, outputting .po files for each supported language"
@echo " dummy_translations generate dummy translation (.po) files"
@echo " extract_translations extract strings to be translated, outputting .mo files"
@echo " fake_translations generate and compile dummy translation files"
@echo " html_coverage generate and view HTML coverage report"
@echo " migrate apply database migrations"
@echo " pull_translations pull translations from Transifex"
@echo " push_translations push source translation files (.po) from Transifex"
@echo " quality run PEP8 and Pylint"
@echo " production-requirements install requirements for production"
@echo " requirements install requirements for local development"
@echo " requirements.js install JS requirements for local development and production"
@echo " test run tests and generate coverage report"
@echo " validate run tests and quality checks"
@echo " static gather all static assets for production"
@echo " clean_static remove all generated static files"
@echo " start-devstack run a local development copy of the server"
@echo " open-devstack open a shell on the server started by start-devstack"
@echo " help display this help message"
@echo " make accept run acceptance tests"
@echo " clean delete generated byte code and coverage reports"
@echo " compile_translations compile translation files, outputting .po files for each supported language"
@echo " dummy_translations generate dummy translation (.po) files"
@echo " extract_translations extract strings to be translated, outputting .mo files"
@echo " fake_translations generate and compile dummy translation files"
@echo " html_coverage generate and view HTML coverage report"
@echo " migrate apply database migrations"
@echo " pull_translations pull translations from Transifex"
@echo " push_translations push source translation files (.po) from Transifex"
@echo " quality run PEP8 and Pylint"
@echo " production-requirements install requirements for production"
@echo " requirements install requirements for local development"
@echo " requirements.js install JS requirements for local development and production"
@echo " test run tests and generate coverage report"
@echo " validate run tests and quality checks"
@echo " static gather all static assets for production"
@echo " clean_static remove all generated static files"
@echo " start-devstack run a local development copy of the server"
@echo " open-devstack open a shell on the server started by start-devstack"
@echo " detect_changed_source_translations check if translation files are up-to-date"
@echo " validate_translations install fake translations and check if translation files are up-to-date"
@echo ""
static:
......@@ -71,8 +73,8 @@ html_coverage:
coverage html && open htmlcov/index.html
extract_translations:
python manage.py makemessages -l en -v1 -d django
python manage.py makemessages -l en -v1 -d djangojs
python manage.py makemessages -l en -v1 -d django --ignore="docs/*" --ignore="course_discovery/assets/*" --ignore="node_modules/*" --ignore="course_discovery/static/bower_components/*" --ignore="course_discovery/static/build/*"
python manage.py makemessages -l en -v1 -d djangojs --ignore="docs/*" --ignore="course_discovery/assets/*" --ignore="node_modules/*" --ignore="course_discovery/static/bower_components/*" --ignore="course_discovery/static/build/*"
dummy_translations:
cd course_discovery && i18n_tool dummy
......@@ -101,3 +103,8 @@ accept:
make dev.test:
coverage run ./manage.py test course_discovery --settings=course_discovery.settings.devstack_test --keepdb
coverage report
detect_changed_source_translations:
cd course_discovery && i18n_tool changed
validate_translations: fake_translations detect_changed_source_translations
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 13:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: course_discovery/apps/api/filters.py:44
#: course_discovery/apps/api/filters.py:45
#, python-brace-format
msgid "No user with the username [{username}] exists."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/filters.py:48
#: course_discovery/apps/api/filters.py:49
msgid ""
"Only staff users are permitted to filter by username. Remove the username "
"parameter."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:214
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:292
msgid "Number of courses contained in this catalog"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:217
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:295
msgid "Usernames of users with explicit access to view this catalog"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:252
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:351
msgid "Language in which the course is administered"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:292
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:400
msgid "Dictionary mapping course run IDs to boolean values"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:342
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:480
msgid "Dictionary mapping course IDs to boolean values"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:374
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:623
msgid "Languages that course runs in this program are offered in."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:378
#: course_discovery/apps/api/serializers.py:627
msgid ""
"Languages that course runs in this program have available transcripts in."
msgstr ""
......@@ -189,7 +189,8 @@ msgid "OpenID Connect Secret"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/core/models.py:85
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:15
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:29
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:62
msgid "Partner"
msgstr ""
......@@ -197,8 +198,43 @@ msgstr ""
msgid "Partners"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/forms.py:52
msgid "Status cannot be change to active without banner image."
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:6
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:44
msgid "Published"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:7
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:19
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a schedule set by the instructor,
#. similar to a normal university course.
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:13
msgid "Instructor-paced"
msgstr ""
#. Translators: Self-paced refers to course runs that operate on the student's schedule.
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:15
msgid "Self-paced"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:20
msgid "Active"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:21
msgid "Retired"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py:22
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/forms.py:76
msgid ""
"Programs can only be activated if they have a marketing slug and a banner "
"image."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:74
......@@ -219,10 +255,10 @@ msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:111
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:155
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:186
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:236
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:339
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:597
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:185
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:233
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:324
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:574
msgid "UUID"
msgstr ""
......@@ -230,114 +266,93 @@ msgstr ""
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:200
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:197
msgid "People"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:252
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:249
msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:329
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:42
msgid "Published"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:330
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:592
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a schedule set by the instructor,
#. similar to a normal university course.
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:335
msgid "Instructor-paced"
msgstr ""
#. Translators: Self-paced refers to course runs that operate on the student's schedule.
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:337
msgid "Self-paced"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:347
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:332
msgid ""
"Title specific for this run of a course. Leave this value blank to default "
"to the parent course's title."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:356
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:341
msgid ""
"Short description specific for this run of a course. Leave this value blank "
"to default to the parent course's short_description attribute."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:361
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:346
msgid ""
"Full description specific for this run of a course. Leave this value blank "
"to default to the parent course's full_description attribute."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:366
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:161
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:351
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:193
msgid ""
"Estimated minimum number of hours per week needed to complete a course run."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:369
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:164
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:354
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:196
msgid ""
"Estimated maximum number of hours per week needed to complete a course run."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:476
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:461
msgid "Archived"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:478
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:463
msgid "Current"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:480
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:465
msgid "Starting Soon"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:482
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:467
msgid "Upcoming"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:518
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:245
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:503
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:280
msgid "Honor"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:519
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:246
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:504
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:281
msgid "Audit"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:520
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:247
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:505
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:282
msgid "Verified"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:521
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:506
msgid "Professional"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:522
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:250
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:507
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:285
msgid "Credit"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:571
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:554
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:572
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:555
msgid "FAQs"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:581
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:564
msgid ""
"Seat types that qualify for completion of programs of this type. Learners "
"completing associated courses, but enrolled in other seat types, will NOT "
......@@ -345,47 +360,37 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:593
msgid "Active"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:594
msgid "Retired"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:595
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:599
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:576
msgid "The user-facing display title for this Program."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:601
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:578
msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:603
msgid "The category / type of Program."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:606
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:581
msgid "The lifecycle status of this Program."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:610
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:585
msgid "Slug used to generate links to the marketing site"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:632
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:589
msgid ""
"If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select "
"box above."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:611
msgid "Image used atop detail pages"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:633
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:612
msgid "Image used for discovery cards"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:645
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py:624
msgid "The description of credit redemption for courses in program"
msgstr ""
......@@ -397,128 +402,164 @@ msgstr ""
msgid "JSON string containing an elasticsearch function score config."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:38
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py:77
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py:85
msgid "Yes"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py:77
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py:85
msgid "No"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py:131
msgid "Only honor/audit seats can be without price."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:40
msgid "Draft"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:39
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:41
msgid "Needs Review"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:40
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:42
msgid "Needs Final Approval"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:41
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:43
msgid "Finalized"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:82
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:84
msgid "Course title"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:83
msgid "Course number"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:85
msgid "Course subtitle"
msgid "Course number"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:87
msgid "About this course"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:199
msgid "Brief Description"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:89
msgid "Full Description"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:91
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:41
msgid "Partner Name"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:92
msgid "Course level"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:94
msgid "Level Type"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:94
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:123
msgid "What you'll learn"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:96
msgid "Expected Learnings"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:137
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:98
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:213
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:103
msgid "Verification deadline"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:104
msgid "Last date/time on which verification for this product can be submitted."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:169
msgid "Level 1"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:138
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:170
msgid "Level 2"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:139
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:171
msgid "Level 3"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:140
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:172
msgid "Level 4"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:141
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:173
msgid "Level 5"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:170
msgid "Length of course, in number of weeks"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:199
msgid "Content Language"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:181
msgid "SEO review on your course title and short description"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:205
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:402
msgid "Length of course, in number of weeks"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:184
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:218
msgid "Please add top 10 comma separated keywords for your course content"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:188
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:222
msgid ""
"Please add any additional notes or special instructions for the course About "
"Page."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:196
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:230
msgid "Comma separated list of edX usernames or emails of admins."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:200
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:234
msgid "Comma separated list of edX usernames or emails of additional staff."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:248
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:283
msgid "Professional (with ID verification)"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:249
#: course_discovery/apps/publisher/models.py:284
msgid "Professional (no ID verifiation)"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:160
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:118
msgid "Course created successfully."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:124
msgid "Please fill all required field."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:243
#, python-brace-format
msgid "Content moved to `{state}` successfully."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:164
#: course_discovery/apps/publisher/views.py:247
msgid "There was an error in changing state."
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:6
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:10
msgid "Send For Review"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:7
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:11
msgid "Send For Final Approval"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:8
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:12
msgid "Finalize"
msgstr ""
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:9
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py:13
msgid "Publish"
msgstr ""
......@@ -526,6 +567,14 @@ msgstr ""
msgid "modified"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/base.html:49
msgid "Course Runs"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/base.html:54
msgid "Courses"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/comments/add_auth_comments.html:6
msgid "Add new comment"
msgstr ""
......@@ -555,6 +604,58 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/footer.html:13
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/footer.html:16
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/footer.html:22
msgid "Legal"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/footer.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" EdX, Open edX, Publisher, and the edX and Open edX "
"logos are registered trademarks or trademarks of %(link_start)sedX Inc."
"%(link_end)s\n"
" "
msgstr ""
#: course_discovery/templates/footer.html:36
#: course_discovery/templates/footer.html:37
msgid "Powered by Open edX"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:15
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:22
msgid "Account"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:16
msgid "Account Navigation"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:21
msgid "Contextual Online Help"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:22
msgid "Help"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:40
msgid "Email notifications"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/header.html:43
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/metadata/admin/course_run.html:4
msgid "CourseRun Selection Form"
msgstr ""
......@@ -571,11 +672,377 @@ msgstr ""
msgid "Save Course Run"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:5
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html:4
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html:11
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html:4
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html:27
msgid "Course Form"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:32
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html:23
msgid "Base information"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:38
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html:29
msgid "INSTITUTION INFORMATION"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:41
msgid ""
"Please choose the school that will be providing the course. Once chosen then "
"you can select an administrator for the studio shell."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:45
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:51
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:92
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:115
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:140
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:178
msgid "required"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:58
msgid "Course Title"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:64
msgid "Best Practices"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:67
msgid "Example"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:72
msgid "Concise 70 characters maximum; < 50 chars. recommended."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:74
msgid "Descriptive - clearly indicates what the course is about."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:76
msgid "SEO-optimized and targeted to a global audience."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:78
msgid ""
"If the course falls in a sequence, our titling convention is: \"Course "
"Title: Subtitle\""
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:81
msgid "English Grammar and Essay Writing Sequence Courses:"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:83
msgid "Introduction to Statistics"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:84
msgid "Statistics: Inference"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:85
msgid "Statistics: Probability"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:100
msgid "Priority content"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:107
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:57
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:162
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:29
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:110
msgid ""
"Start on a weekday (preferably Tuesday, Wednesday, or Thursday) and avoid "
"major U.S. holidays for best access to edX staff."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:111
msgid ""
"Approximate dates are acceptable; If you are unable to give an exact date, "
"please identify a month in which the course will be offered."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:121
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:138
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:57
msgid "Pacing Type"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:124
msgid ""
"Will your course be open to students at the same time as it is announced?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:132
msgid "Course Number"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:135
msgid ""
"Courses split into several modules can be denoted by adding .1, .2, etc. at "
"the end of the course number before the “x”"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:136
msgid ""
"No special html characters, accents, spaces, dashes, or underscores 10 "
"character limit"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:153
msgid "About page information"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:158
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:63
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:169
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:36
msgid "End Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:161
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:172
msgid ""
"The date when this self-paced course run will end, replaced by an updated "
"version of the course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:169
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html:7
msgid "Seat Type"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:203
msgid ""
"Reads as a tag line - a short, engaging description for students browsing "
"course listings"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:205
msgid "Conveys why someone should take the course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:206
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:221
msgid "SEO optimized and targeted to a global audience"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:215
msgid "FULL DESCRIPTION"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:218
msgid "Summarized description of course content"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:220
msgid "Describe why a learner should take this course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:222
msgid ""
"Text should be easily scannable, using bullet points to highlight instead of "
"long, dense text paragraphs"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:225
msgid ""
"Note: the first 4-5 lines will be visible to the learner immediately upon "
"clicking the page;"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:226
msgid ""
"additional text will be hidden yet available via \"See More\" clickable text "
"under the first 4-5 lines"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:237
msgid "EXPECTED LEARNINGS"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:241
msgid "Answer to the question: \"What will you learn from this course?\""
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:242
msgid "bulleted items, approximately 4-10 words per bullet"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:251
msgid "COURSE STAFF"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:255
msgid ""
"If there is more than one instructor, please indicate the order in which the "
"instructors should be listed"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:257
msgid "Limited to the primary instructors a learner will encounter in videos"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:265
msgid "KEYWORDS"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:268
msgid "Some instructions here???"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:279
msgid "SUBJECT FIELD"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:282
msgid ""
"Only one primary subject will appear on the About Page; please select one "
"primary subject and a maximum of two additional subject areas for search."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:308
msgid "COURSE IMAGE"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:311
msgid ""
"Select an eye-catching, colorful image that captures the content and essence "
"of your course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:313
msgid "Do not include text or headlines"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:314
msgid "Choose an image that you have permission to use."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:315
msgid "This can be a stock photo (try Flickr creative commons, "
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:316
msgid ""
"Stock Vault, Stock XCHNG, iStock Photo) or an image custom designed for your "
"course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:318
msgid "Sequenced courses should each have a unique image"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:319
msgid "Size: 2120 x 1192 pixels"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:328
msgid "PREREQUISITES"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:332
msgid ""
"List concepts and level (basic, advanced, undergraduate, graduate) students "
"should be familiar with"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:334
msgid "If there are no prerequisites, please list \"None.\""
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:335
msgid "200 character limit, including spaces"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:344
msgid "ESTIMATED EFFORT"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:348
msgid ""
"Number of hours per week the learner should expect to spend on the course to "
"be successful"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:350
msgid "Should be realistic, and can be a range"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:356
msgid "Min Effort"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:360
msgid "Max Effort"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:369
msgid "LANGUAGE(S)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:374
msgid "Course content (navigation and course content excluding videos)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:377
msgid "Videos (language spoken in course videos)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:380
msgid "Video transcript (video caption language)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:398
msgid "LENGTH"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:403
msgid "If the time between start/end dates is not exact, ex: 8.5 weeks, "
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:404
msgid "indicate whether the course should be listed as 8 weeks or 9 weeks."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:414
msgid "LEVEL TYPE"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:418
msgid ""
"Introductory - No prerequisites; an individual with some to all of a "
"secondary school degree could complete"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:421
msgid ""
"Intermediate - Basic prerequisites; a secondary school degree likely "
"required to be successful as well as some university"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:424
msgid ""
"Advanced - Significant number of prerequisites required; course geared to "
"3rd or 4th year university student or a masters degree student"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html:442
msgid "Save Draft"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html:25
msgid "Add Course Run"
msgstr ""
......@@ -584,39 +1051,42 @@ msgstr ""
msgid "Course Run Detail"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:11
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:12
msgid "All"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:12
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:13
msgid "STUDIO"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:13
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:14
msgid "CAT"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:14
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:15
msgid "DRUPAL"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:20
msgid "Courses"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:16
msgid "Salesforce"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:45
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html:43
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html:16
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:18
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:32
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:65
msgid "Status"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:6
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:6
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:8
msgid "Title"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:13
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:13
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:15
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:21
msgid "Number"
msgstr ""
......@@ -682,11 +1152,6 @@ msgstr ""
msgid "Course Length (weeks)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:138
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:57
msgid "Pacing Type"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:146
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:84
msgid "Estimated Effort"
......@@ -711,6 +1176,7 @@ msgid "Video Translation Languages"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:174
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:41
msgid "Course Level"
msgstr ""
......@@ -730,10 +1196,6 @@ msgstr ""
msgid "Syllabus"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:213
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html:221
msgid "Search Engine Optimization Review"
msgstr ""
......@@ -804,16 +1266,6 @@ msgstr ""
msgid "XSeries"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:57
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:29
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:63
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html:36
msgid "End Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:70
msgid "Self Paced"
msgstr ""
......@@ -838,6 +1290,10 @@ msgstr ""
msgid "About this Course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:123
msgid "What you'll learn"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html:130
msgid "Prerequisite"
msgstr ""
......@@ -858,8 +1314,89 @@ msgstr ""
msgid "Seats"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html:7
msgid "Seat Type"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:4
msgid "Course"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:29
msgid "Authored in Studio?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:35
msgid "Multiple Partner Course?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:48
msgid "Subject Area"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:55
msgid "Language: Course Text"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:62
msgid "Language: Transcripts"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:69
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:76
msgid "Language: Video"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:82
msgid "Course Run"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:87
msgid "New or Rerun?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:93
msgid "Platform"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:100
msgid "Faculty"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:107
msgid "Course Run Display Name"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:114
msgid "Course Run Number"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:121
msgid "edX Course Run ID"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:128
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:135
msgid "Course $ (minimum)"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:142
msgid "Self Paced?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:148
msgid "MDC Submission Due Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:155
msgid "Verified Conversion Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:176
msgid "Verified Registration Expiration Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html:183
msgid "Certificate Issued Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html:23
......@@ -887,31 +1424,64 @@ msgid "Add Seat"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:4
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:10
msgid "Course Run List"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:13
msgid "Course Run Title"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:10
msgid "Course runs in progress"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:14
msgid "Welcome to edX Publisher. It looks like you don't have any courses."
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:18
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Please %(link_start)s%(new_course_url)s"
"%(link_middle)sadd a new course%(link_end)s to create your first run\n"
" "
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:27
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:60
msgid "Course Run Title"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:28
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:61
msgid "Course Run Start Date"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:16
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:30
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:63
msgid "Target Content?"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:17
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:31
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:64
msgid "Priority"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:19
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:33
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:66
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:53
msgid "Recently published courses"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html:56
msgid "Looks like you haven't publish a course yet"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/seat_form.html:5
#: course_discovery/templates/publisher/seat_form.html:12
msgid "Seat Form"
msgstr ""
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html:40
msgid "Course information"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 13:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: course_discovery/apps/api/filters.py
#, python-brace-format
msgid "No user with the username [{username}] exists."
msgstr ""
"Nö üsér wïth thé üsérnämé [{username}] éxïsts. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/apps/api/filters.py
msgid ""
"Only staff users are permitted to filter by username. Remove the username "
"parameter."
msgstr ""
"Önlý stäff üsérs äré pérmïttéd tö fïltér ßý üsérnämé. Rémövé thé üsérnämé "
"pärämétér. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Number of courses contained in this catalog"
msgstr ""
"Nümßér öf çöürsés çöntäïnéd ïn thïs çätälög Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Usernames of users with explicit access to view this catalog"
msgstr ""
"Ûsérnämés öf üsérs wïth éxplïçït äççéss tö vïéw thïs çätälög Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Language in which the course is administered"
msgstr ""
"Längüägé ïn whïçh thé çöürsé ïs ädmïnïstéréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Dictionary mapping course run IDs to boolean values"
msgstr ""
"Dïçtïönärý mäppïng çöürsé rün ÌDs tö ßööléän välüés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Dictionary mapping course IDs to boolean values"
msgstr ""
"Dïçtïönärý mäppïng çöürsé ÌDs tö ßööléän välüés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
" ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid "Languages that course runs in this program are offered in."
msgstr ""
"Längüägés thät çöürsé rüns ïn thïs prögräm äré öfféréd ïn. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/api/serializers.py
msgid ""
"Languages that course runs in this program have available transcripts in."
msgstr ""
"Längüägés thät çöürsé rüns ïn thïs prögräm hävé äväïläßlé tränsçrïpts ïn. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/apps/api/views.py
msgid "You are not permitted to access the API documentation."
msgstr ""
"Ýöü äré nöt pérmïttéd tö äççéss thé ÀPÌ döçüméntätïön. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/catalogs/models.py
msgid "Catalog name"
msgstr "Çätälög nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/apps/catalogs/models.py
msgid "Query to retrieve catalog contents"
msgstr ""
"Qüérý tö rétrïévé çätälög çönténts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "Personal info"
msgstr "Pérsönäl ïnfö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "Permissions"
msgstr "Pérmïssïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "Important dates"
msgstr "Ìmpörtänt dätés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "OpenID Connect"
msgstr "ÖpénÌD Çönnéçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid ""
"OpenID Connect is used for front-end authentication as well as getting "
"access to the APIs."
msgstr ""
"ÖpénÌD Çönnéçt ïs üséd för frönt-énd äüthéntïçätïön äs wéll äs géttïng "
"äççéss tö thé ÀPÌs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "API Configuration"
msgstr "ÀPÌ Çönfïgürätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "Configure the APIs that will be used to retrieve data."
msgstr ""
"Çönfïgüré thé ÀPÌs thät wïll ßé üséd tö rétrïévé dätä. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid "Marketing Site Configuration"
msgstr "Märkétïng Sïté Çönfïgürätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: course_discovery/apps/core/admin.py
msgid ""
"Configure the marketing site URLs that will be used to retrieve data and "
"create URLs."
msgstr ""
"Çönfïgüré thé märkétïng sïté ÛRLs thät wïll ßé üséd tö rétrïévé dätä änd "
"çréäté ÛRLs. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#. Translators: 'period_choices' is a list of possible values, like ('second',
#. 'minute', 'hour')
#: course_discovery/apps/core/forms.py
#, python-brace-format
msgid "period must be one of {period_choices}."
msgstr ""
"pérïöd müst ßé öné öf {period_choices}. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/apps/core/forms.py
msgid "'rate' must be in the format defined by DRF, such as '100/hour'."
msgstr ""
"'räté' müst ßé ïn thé förmät défïnéd ßý DRF, süçh äs '100/höür'. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Full Name"
msgstr "Füll Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Referral Tracking ID"
msgstr "Référräl Träçkïng ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid ""
"The rate of requests to limit this user to. The format is specified by "
"Django Rest Framework (see http://www.django-rest-framework.org/api-"
"guide/throttling/)."
msgstr ""
"Thé räté öf réqüésts tö lïmït thïs üsér tö. Thé förmät ïs spéçïfïéd ßý "
"Djängö Rést Främéwörk (séé http://www.djängö-rést-främéwörk.örg/äpï-"
"güïdé/thröttlïng/). Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg "
"єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт "
"єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт "
"αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη "
"νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт "
"σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Short Code"
msgstr "Shört Çödé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid ""
"Convenient code/slug used to identify this Partner (e.g. for management "
"commands.)"
msgstr ""
"Çönvénïént çödé/slüg üséd tö ïdéntïfý thïs Pärtnér (é.g. för mänägémént "
"çömmänds.) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Courses API URL"
msgstr "Çöürsés ÀPÌ ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "E-Commerce API URL"
msgstr "É-Çömmérçé ÀPÌ ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Organizations API URL"
msgstr "Örgänïzätïöns ÀPÌ ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Programs API URL"
msgstr "Prögräms ÀPÌ ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API URL"
msgstr "Märkétïng Sïté ÀPÌ ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Marketing Site URL"
msgstr "Märkétïng Sïté ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Username"
msgstr "Märkétïng Sïté ÀPÌ Ûsérnämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Marketing Site API Password"
msgstr "Märkétïng Sïté ÀPÌ Pässwörd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect URL"
msgstr "ÖpénÌD Çönnéçt ÛRL Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect Key"
msgstr "ÖpénÌD Çönnéçt Kéý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "OpenID Connect Secret"
msgstr "ÖpénÌD Çönnéçt Séçrét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/apps/core/models.py
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Partner"
msgstr "Pärtnér Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/core/models.py
msgid "Partners"
msgstr "Pärtnérs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Published"
msgstr "Püßlïshéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Unpublished"
msgstr "Ûnpüßlïshéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a
#. schedule set by the instructor,
#. similar to a normal university course.
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Instructor-paced"
msgstr "Ìnstrüçtör-päçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#. Translators: Self-paced refers to course runs that operate on the student's
#. schedule.
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Self-paced"
msgstr "Sélf-päçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Active"
msgstr "Àçtïvé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Retired"
msgstr "Rétïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/course_metadata/choices.py
msgid "Deleted"
msgstr "Délétéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/course_metadata/forms.py
msgid ""
"Programs can only be activated if they have a marketing slug and a banner "
"image."
msgstr ""
"Prögräms çän önlý ßé äçtïvätéd ïf théý hävé ä märkétïng slüg änd ä ßännér "
"ïmägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Facebook"
msgstr "Fäçéßöök Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Twitter"
msgstr "Twïttér Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Blog"
msgstr "Blög Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Others"
msgstr "Öthérs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "UUID"
msgstr "ÛÛÌD Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
msgstr ""
"Léävé thïs fïéld ßlänk tö hävé thé välüé générätéd äütömätïçällý. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "People"
msgstr "Péöplé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Course number format e.g CS002x, BIO1.1x, BIO1.2x"
msgstr ""
"Çöürsé nümßér förmät é.g ÇS002x, BÌÖ1.1x, BÌÖ1.2x Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid ""
"Title specific for this run of a course. Leave this value blank to default "
"to the parent course's title."
msgstr ""
"Tïtlé spéçïfïç för thïs rün öf ä çöürsé. Léävé thïs välüé ßlänk tö défäült "
"tö thé pärént çöürsé's tïtlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid ""
"Short description specific for this run of a course. Leave this value blank "
"to default to the parent course's short_description attribute."
msgstr ""
"Shört désçrïptïön spéçïfïç för thïs rün öf ä çöürsé. Léävé thïs välüé ßlänk "
"tö défäült tö thé pärént çöürsé's shört_désçrïptïön ättrïßüté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαв#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid ""
"Full description specific for this run of a course. Leave this value blank "
"to default to the parent course's full_description attribute."
msgstr ""
"Füll désçrïptïön spéçïfïç för thïs rün öf ä çöürsé. Léävé thïs välüé ßlänk "
"tö défäült tö thé pärént çöürsé's füll_désçrïptïön ättrïßüté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσя#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid ""
"Estimated minimum number of hours per week needed to complete a course run."
msgstr ""
"Éstïmätéd mïnïmüm nümßér öf höürs pér wéék néédéd tö çömplété ä çöürsé rün. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid ""
"Estimated maximum number of hours per week needed to complete a course run."
msgstr ""
"Éstïmätéd mäxïmüm nümßér öf höürs pér wéék néédéd tö çömplété ä çöürsé rün. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Archived"
msgstr "Àrçhïvéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Current"
msgstr "Çürrént Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Starting Soon"
msgstr "Stärtïng Söön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Upcoming"
msgstr "Ûpçömïng Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Honor"
msgstr "Hönör Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Audit"
msgstr "Àüdït Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Verified"
msgstr "Vérïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Professional"
msgstr "Pröféssïönäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Credit"
msgstr "Çrédït Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQ"
msgstr "FÀQ Ⱡ'σяєм#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "FAQs"
msgstr "FÀQs Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid ""
"Seat types that qualify for completion of programs of this type. Learners "
"completing associated courses, but enrolled in other seat types, will NOT "
"have their completion of the course counted toward the completion of the "
"program."
msgstr ""
"Séät týpés thät qüälïfý för çömplétïön öf prögräms öf thïs týpé. Léärnérs "
"çömplétïng ässöçïätéd çöürsés, ßüt énrölléd ïn öthér séät týpés, wïll NÖT "
"hävé théïr çömplétïön öf thé çöürsé çöüntéd töwärd thé çömplétïön öf thé "
"prögräm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ "
"єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм"
" νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα "
"¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт"
" єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє є#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "The user-facing display title for this Program."
msgstr ""
"Thé üsér-fäçïng dïspläý tïtlé för thïs Prögräm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
" ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program."
msgstr ""
"À ßrïéf, désçrïptïvé süßtïtlé för thé Prögräm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "The lifecycle status of this Program."
msgstr ""
"Thé lïféçýçlé stätüs öf thïs Prögräm. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Slug used to generate links to the marketing site"
msgstr ""
"Slüg üséd tö généräté lïnks tö thé märkétïng sïté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid ""
"If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select"
" box above."
msgstr ""
"Ìf thïs ßöx ïs nöt çhéçkéd, çöürsés wïll ßé ördéréd äs ïn thé çöürsés séléçt"
" ßöx äßövé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Image used atop detail pages"
msgstr "Ìmägé üséd ätöp détäïl pägés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "Image used for discovery cards"
msgstr "Ìmägé üséd för dïsçövérý çärds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
#: course_discovery/apps/course_metadata/models.py
msgid "The description of credit redemption for courses in program"
msgstr ""
"Thé désçrïptïön öf çrédït rédémptïön för çöürsés ïn prögräm Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/edx_haystack_extensions/models.py
msgid "Function Score"
msgstr "Fünçtïön Sçöré Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/apps/edx_haystack_extensions/models.py
msgid "JSON string containing an elasticsearch function score config."
msgstr ""
"JSÖN strïng çöntäïnïng än élästïçséärçh fünçtïön sçöré çönfïg. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py
msgid "Yes"
msgstr "Ýés Ⱡ'σяєм#"
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py
msgid "No"
msgstr "Nö Ⱡ'σя#"
#: course_discovery/apps/publisher/forms.py
msgid "Only honor/audit seats can be without price."
msgstr ""
"Önlý hönör/äüdït séäts çän ßé wïthöüt prïçé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Draft"
msgstr "Dräft Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Needs Review"
msgstr "Nééds Révïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Needs Final Approval"
msgstr "Nééds Fïnäl Àppröväl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Finalized"
msgstr "Fïnälïzéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Course title"
msgstr "Çöürsé tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Course number"
msgstr "Çöürsé nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Brief Description"
msgstr "Brïéf Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Full Description"
msgstr "Füll Désçrïptïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Partner Name"
msgstr "Pärtnér Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level Type"
msgstr "Lévél Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Expected Learnings"
msgstr "Éxpéçtéd Léärnïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Prerequisites"
msgstr "Préréqüïsïtés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Verification deadline"
msgstr "Vérïfïçätïön déädlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid ""
"Last date/time on which verification for this product can be submitted."
msgstr ""
"Läst däté/tïmé ön whïçh vérïfïçätïön för thïs prödüçt çän ßé süßmïttéd. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level 1"
msgstr "Lévél 1 Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level 2"
msgstr "Lévél 2 Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level 3"
msgstr "Lévél 3 Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level 4"
msgstr "Lévél 4 Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Level 5"
msgstr "Lévél 5 Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Content Language"
msgstr "Çöntént Längüägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Length of course, in number of weeks"
msgstr ""
"Léngth öf çöürsé, ïn nümßér öf wééks Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Please add top 10 comma separated keywords for your course content"
msgstr ""
"Pléäsé ädd töp 10 çömmä sépärätéd kéýwörds för ýöür çöürsé çöntént Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid ""
"Please add any additional notes or special instructions for the course About"
" Page."
msgstr ""
"Pléäsé ädd äný äddïtïönäl nötés ör spéçïäl ïnstrüçtïöns för thé çöürsé Àßöüt"
" Pägé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Comma separated list of edX usernames or emails of admins."
msgstr ""
"Çömmä sépärätéd lïst öf édX üsérnämés ör émäïls öf ädmïns. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Comma separated list of edX usernames or emails of additional staff."
msgstr ""
"Çömmä sépärätéd lïst öf édX üsérnämés ör émäïls öf äddïtïönäl stäff. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Professional (with ID verification)"
msgstr ""
"Pröféssïönäl (wïth ÌD vérïfïçätïön) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєт#"
#: course_discovery/apps/publisher/models.py
msgid "Professional (no ID verifiation)"
msgstr ""
"Pröféssïönäl (nö ÌD vérïfïätïön) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/apps/publisher/views.py
msgid "Course created successfully."
msgstr "Çöürsé çréätéd süççéssfüllý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: course_discovery/apps/publisher/views.py
msgid "Please fill all required field."
msgstr "Pléäsé fïll äll réqüïréd fïéld. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
#: course_discovery/apps/publisher/views.py
#, python-brace-format
msgid "Content moved to `{state}` successfully."
msgstr ""
"Çöntént mövéd tö `{state}` süççéssfüllý. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/publisher/views.py
msgid "There was an error in changing state."
msgstr ""
"Théré wäs än érrör ïn çhängïng stäté. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py
msgid "Send For Review"
msgstr "Sénd För Révïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py
msgid "Send For Final Approval"
msgstr "Sénd För Fïnäl Àppröväl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py
msgid "Finalize"
msgstr "Fïnälïzé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/apps/publisher/wrappers.py
msgid "Publish"
msgstr "Püßlïsh Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/apps/publisher_comments/models.py
msgid "modified"
msgstr "mödïfïéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/base.html
msgid "Course Runs"
msgstr "Çöürsé Rüns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/base.html
msgid "Courses"
msgstr "Çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/comments/add_auth_comments.html
msgid "Add new comment"
msgstr "Àdd néw çömmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/comments/comments_list.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Total Comments %(comment_count)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Tötäl Çömménts %(comment_count)s\n"
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/templates/comments/edit_comment.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html
msgid "Course Run Form"
msgstr "Çöürsé Rün Förm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/comments/edit_comment.html
msgid "Edit Comment"
msgstr "Édït Çömmént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/comments/edit_comment.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/seat_form.html
msgid "Save"
msgstr "Sävé Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/templates/footer.html
msgid "Terms of Service"
msgstr "Térms öf Sérvïçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/footer.html
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Prïväçý Pölïçý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/templates/footer.html
msgid "Legal"
msgstr "Légäl Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/footer.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" EdX, Open edX, Publisher, and the edX and Open edX logos are registered trademarks or trademarks of %(link_start)sedX Inc.%(link_end)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" ÉdX, Öpén édX, Püßlïshér, änd thé édX änd Öpén édX lögös äré régïstéréd trädémärks ör trädémärks öf %(link_start)sédX Ìnç.%(link_end)s\n"
" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ ¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє ¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυ#"
#: course_discovery/templates/footer.html
#: course_discovery/templates/footer.html
msgid "Powered by Open edX"
msgstr "Pöwéréd ßý Öpén édX Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/header.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Account"
msgstr "Àççöünt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/header.html
msgid "Account Navigation"
msgstr "Àççöünt Nävïgätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/header.html
msgid "Contextual Online Help"
msgstr "Çöntéxtüäl Önlïné Hélp Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: course_discovery/templates/header.html
msgid "Help"
msgstr "Hélp Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/templates/header.html
msgid "Email notifications"
msgstr "Émäïl nötïfïçätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/header.html
msgid "Sign Out"
msgstr "Sïgn Öüt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "CourseRun Selection Form"
msgstr "ÇöürséRün Séléçtïön Förm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Cancel"
msgstr "Çänçél Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Back to Program"
msgstr "Bäçk tö Prögräm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/metadata/admin/course_run.html
msgid "Save Course Run"
msgstr "Sävé Çöürsé Rün Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Course Form"
msgstr "Çöürsé Förm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Base information"
msgstr "Bäsé ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html
msgid "INSTITUTION INFORMATION"
msgstr "ÌNSTÌTÛTÌÖN ÌNFÖRMÀTÌÖN Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Please choose the school that will be providing the course. Once chosen then"
" you can select an administrator for the studio shell."
msgstr ""
"Pléäsé çhöösé thé sçhööl thät wïll ßé prövïdïng thé çöürsé. Önçé çhösén thén"
" ýöü çän séléçt än ädmïnïsträtör för thé stüdïö shéll. Ⱡ'#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "required"
msgstr "réqüïréd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Course Title"
msgstr "Çöürsé Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Best Practices"
msgstr "Bést Präçtïçés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Example"
msgstr "Éxämplé Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Concise 70 characters maximum; < 50 chars. recommended."
msgstr ""
"Çönçïsé 70 çhäräçtérs mäxïmüm; < 50 çhärs. réçömméndéd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Descriptive - clearly indicates what the course is about."
msgstr ""
"Désçrïptïvé - çléärlý ïndïçätés whät thé çöürsé ïs äßöüt. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя"
" ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "SEO-optimized and targeted to a global audience."
msgstr ""
"SÉÖ-öptïmïzéd änd tärgétéd tö ä glößäl äüdïénçé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"If the course falls in a sequence, our titling convention is: \"Course "
"Title: Subtitle\""
msgstr ""
"Ìf thé çöürsé fälls ïn ä séqüénçé, öür tïtlïng çönvéntïön ïs: \"Çöürsé "
"Tïtlé: Süßtïtlé\" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "English Grammar and Essay Writing Sequence Courses:"
msgstr ""
"Énglïsh Grämmär änd Éssäý Wrïtïng Séqüénçé Çöürsés: Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Introduction to Statistics"
msgstr "Ìntrödüçtïön tö Stätïstïçs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Statistics: Inference"
msgstr "Stätïstïçs: Ìnférénçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Statistics: Probability"
msgstr "Stätïstïçs: Prößäßïlïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Priority content"
msgstr "Prïörïtý çöntént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Start Date"
msgstr "Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Start on a weekday (preferably Tuesday, Wednesday, or Thursday) and avoid "
"major U.S. holidays for best access to edX staff."
msgstr ""
"Stärt ön ä wéékdäý (préféräßlý Tüésdäý, Wédnésdäý, ör Thürsdäý) änd ävöïd "
"mäjör Û.S. hölïdäýs för ßést äççéss tö édX stäff. Ⱡ'σяєм ιρ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Approximate dates are acceptable; If you are unable to give an exact date, "
"please identify a month in which the course will be offered."
msgstr ""
"Àppröxïmäté dätés äré äççéptäßlé; Ìf ýöü äré ünäßlé tö gïvé än éxäçt däté, "
"pléäsé ïdéntïfý ä mönth ïn whïçh thé çöürsé wïll ßé öfféréd. Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσяυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Pacing Type"
msgstr "Päçïng Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Will your course be open to students at the same time as it is announced?"
msgstr ""
"Wïll ýöür çöürsé ßé öpén tö stüdénts ät thé sämé tïmé äs ït ïs ännöünçéd? "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Course Number"
msgstr "Çöürsé Nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Courses split into several modules can be denoted by adding .1, .2, etc. at "
"the end of the course number before the “x”"
msgstr ""
"Çöürsés splït ïntö sévéräl mödülés çän ßé dénötéd ßý äddïng .1, .2, étç. ät "
"thé énd öf thé çöürsé nümßér ßéföré thé “x” Ⱡ'σяєм ιρѕυм#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"No special html characters, accents, spaces, dashes, or underscores 10 "
"character limit"
msgstr ""
"Nö spéçïäl html çhäräçtérs, äççénts, späçés, däshés, ör ündérsçörés 10 "
"çhäräçtér lïmït Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "About page information"
msgstr "Àßöüt pägé ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "End Date"
msgstr "Énd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"The date when this self-paced course run will end, replaced by an updated "
"version of the course"
msgstr ""
"Thé däté whén thïs sélf-päçéd çöürsé rün wïll énd, répläçéd ßý än üpdätéd "
"vérsïön öf thé çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Seat Type"
msgstr "Séät Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Reads as a tag line - a short, engaging description for students browsing "
"course listings"
msgstr ""
"Réäds äs ä täg lïné - ä shört, éngägïng désçrïptïön för stüdénts ßröwsïng "
"çöürsé lïstïngs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Conveys why someone should take the course"
msgstr ""
"Çönvéýs whý söméöné shöüld täké thé çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "SEO optimized and targeted to a global audience"
msgstr ""
"SÉÖ öptïmïzéd änd tärgétéd tö ä glößäl äüdïénçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,"
" ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "FULL DESCRIPTION"
msgstr "FÛLL DÉSÇRÌPTÌÖN Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Summarized description of course content"
msgstr ""
"Sümmärïzéd désçrïptïön öf çöürsé çöntént Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Describe why a learner should take this course"
msgstr ""
"Désçrïßé whý ä léärnér shöüld täké thïs çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Text should be easily scannable, using bullet points to highlight instead of"
" long, dense text paragraphs"
msgstr ""
"Téxt shöüld ßé éäsïlý sçännäßlé, üsïng ßüllét pöïnts tö hïghlïght ïnstéäd öf"
" löng, dénsé téxt pärägräphs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Note: the first 4-5 lines will be visible to the learner immediately upon "
"clicking the page;"
msgstr ""
"Nöté: thé fïrst 4-5 lïnés wïll ßé vïsïßlé tö thé léärnér ïmmédïätélý üpön "
"çlïçkïng thé pägé; Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"additional text will be hidden yet available via \"See More\" clickable text"
" under the first 4-5 lines"
msgstr ""
"äddïtïönäl téxt wïll ßé hïddén ýét äväïläßlé vïä \"Séé Möré\" çlïçkäßlé téxt"
" ündér thé fïrst 4-5 lïnés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "EXPECTED LEARNINGS"
msgstr "ÉXPÉÇTÉD LÉÀRNÌNGS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Answer to the question: \"What will you learn from this course?\""
msgstr ""
"Ànswér tö thé qüéstïön: \"Whät wïll ýöü léärn fröm thïs çöürsé?\" Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "bulleted items, approximately 4-10 words per bullet"
msgstr ""
"ßüllétéd ïtéms, äppröxïmätélý 4-10 wörds pér ßüllét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "COURSE STAFF"
msgstr "ÇÖÛRSÉ STÀFF Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"If there is more than one instructor, please indicate the order in which the"
" instructors should be listed"
msgstr ""
"Ìf théré ïs möré thän öné ïnstrüçtör, pléäsé ïndïçäté thé ördér ïn whïçh thé"
" ïnstrüçtörs shöüld ßé lïstéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Limited to the primary instructors a learner will encounter in videos"
msgstr ""
"Lïmïtéd tö thé prïmärý ïnstrüçtörs ä léärnér wïll énçöüntér ïn vïdéös Ⱡ'σяєм"
" ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "KEYWORDS"
msgstr "KÉÝWÖRDS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Some instructions here???"
msgstr "Sömé ïnstrüçtïöns héré??? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "SUBJECT FIELD"
msgstr "SÛBJÉÇT FÌÉLD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Only one primary subject will appear on the About Page; please select one "
"primary subject and a maximum of two additional subject areas for search."
msgstr ""
"Önlý öné prïmärý süßjéçt wïll äppéär ön thé Àßöüt Pägé; pléäsé séléçt öné "
"prïmärý süßjéçt änd ä mäxïmüm öf twö äddïtïönäl süßjéçt äréäs för séärçh. "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ "
"тємρσя ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм,"
" qυιѕ ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "COURSE IMAGE"
msgstr "ÇÖÛRSÉ ÌMÀGÉ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Select an eye-catching, colorful image that captures the content and essence"
" of your course"
msgstr ""
"Séléçt än éýé-çätçhïng, çölörfül ïmägé thät çäptürés thé çöntént änd éssénçé"
" öf ýöür çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Do not include text or headlines"
msgstr ""
"Dö nöt ïnçlüdé téxt ör héädlïnés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Choose an image that you have permission to use."
msgstr ""
"Çhöösé än ïmägé thät ýöü hävé pérmïssïön tö üsé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "This can be a stock photo (try Flickr creative commons, "
msgstr ""
"Thïs çän ßé ä stöçk phötö (trý Flïçkr çréätïvé çömmöns, Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя "
"ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Stock Vault, Stock XCHNG, iStock Photo) or an image custom designed for your"
" course"
msgstr ""
"Stöçk Väült, Stöçk XÇHNG, ïStöçk Phötö) ör än ïmägé çüstöm désïgnéd för ýöür"
" çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢т#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Sequenced courses should each have a unique image"
msgstr ""
"Séqüénçéd çöürsés shöüld éäçh hävé ä ünïqüé ïmägé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Size: 2120 x 1192 pixels"
msgstr "Sïzé: 2120 x 1192 pïxéls Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "PREREQUISITES"
msgstr "PRÉRÉQÛÌSÌTÉS Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"List concepts and level (basic, advanced, undergraduate, graduate) students "
"should be familiar with"
msgstr ""
"Lïst çönçépts änd lévél (ßäsïç, ädvänçéd, ündérgrädüäté, grädüäté) stüdénts "
"shöüld ßé fämïlïär wïth Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "If there are no prerequisites, please list \"None.\""
msgstr ""
"Ìf théré äré nö préréqüïsïtés, pléäsé lïst \"Nöné.\" Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт "
"αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "200 character limit, including spaces"
msgstr ""
"200 çhäräçtér lïmït, ïnçlüdïng späçés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "ESTIMATED EFFORT"
msgstr "ÉSTÌMÀTÉD ÉFFÖRT Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Number of hours per week the learner should expect to spend on the course to"
" be successful"
msgstr ""
"Nümßér öf höürs pér wéék thé léärnér shöüld éxpéçt tö spénd ön thé çöürsé tö"
" ßé süççéssfül Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Should be realistic, and can be a range"
msgstr ""
"Shöüld ßé réälïstïç, änd çän ßé ä rängé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Min Effort"
msgstr "Mïn Éffört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Max Effort"
msgstr "Mäx Éffört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "LANGUAGE(S)"
msgstr "LÀNGÛÀGÉ(S) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Course content (navigation and course content excluding videos)"
msgstr ""
"Çöürsé çöntént (nävïgätïön änd çöürsé çöntént éxçlüdïng vïdéös) Ⱡ'σяєм ιρѕυм"
" ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Videos (language spoken in course videos)"
msgstr ""
"Vïdéös (längüägé spökén ïn çöürsé vïdéös) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Video transcript (video caption language)"
msgstr ""
"Vïdéö tränsçrïpt (vïdéö çäptïön längüägé) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "LENGTH"
msgstr "LÉNGTH Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "If the time between start/end dates is not exact, ex: 8.5 weeks, "
msgstr ""
"Ìf thé tïmé ßétwéén stärt/énd dätés ïs nöt éxäçt, éx: 8.5 wééks, Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "indicate whether the course should be listed as 8 weeks or 9 weeks."
msgstr ""
"ïndïçäté whéthér thé çöürsé shöüld ßé lïstéd äs 8 wééks ör 9 wééks. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "LEVEL TYPE"
msgstr "LÉVÉL TÝPÉ Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Introductory - No prerequisites; an individual with some to all of a "
"secondary school degree could complete"
msgstr ""
"Ìntrödüçtörý - Nö préréqüïsïtés; än ïndïvïdüäl wïth sömé tö äll öf ä "
"séçöndärý sçhööl dégréé çöüld çömplété Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Intermediate - Basic prerequisites; a secondary school degree likely "
"required to be successful as well as some university"
msgstr ""
"Ìntérmédïäté - Bäsïç préréqüïsïtés; ä séçöndärý sçhööl dégréé lïkélý "
"réqüïréd tö ßé süççéssfül äs wéll äs sömé ünïvérsïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid ""
"Advanced - Significant number of prerequisites required; course geared to "
"3rd or 4th year university student or a masters degree student"
msgstr ""
"Àdvänçéd - Sïgnïfïçänt nümßér öf préréqüïsïtés réqüïréd; çöürsé géäréd tö "
"3rd ör 4th ýéär ünïvérsïtý stüdént ör ä mästérs dégréé stüdént Ⱡ'σяєм ιρѕυм "
"∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α∂ιριѕι¢ιηg єłιт, ѕє∂ ∂σ єιυѕмσ∂ тємρσя "
"ιη¢ι∂ι∂υηт υт łαвσяє єт ∂σłσяє мαgηα αłιqυα. υт єηιм α∂ мιηιм νєηιαм, qυιѕ "
"ησѕтяυ∂ єχєя¢ιтαтιση υłłαм¢σ łαвσяιѕ ηιѕι υт αłιqυιρ єχ єα ¢σммσ∂σ "
"¢σηѕєqυαт. ∂υιѕ αυтє ιяυяє ∂σłσя ιη яєρяєнєη∂єяιт ιη νσłυρтαтє νєłιт єѕѕє "
"¢ιłłυм ∂σłσяє єυ ƒυgιαт ηυłłα ραяιαтυя. єχ¢єρтєυя ѕιηт σ¢¢αє¢αт ¢υρι∂αтαт "
"ηση ρяσι∂єηт, ѕυηт ιη ¢υłρα qυι σƒƒι¢ια ∂єѕєяυηт мσłłιт αηιм ι∂ єѕт łαвσя#"
#: course_discovery/templates/publisher/add_course_form.html
msgid "Save Draft"
msgstr "Sävé Dräft Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_form.html
msgid "Add Course Run"
msgstr "Àdd Çöürsé Rün Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "Course Run Detail"
msgstr "Çöürsé Rün Détäïl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "All"
msgstr "Àll Ⱡ'σяєм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "STUDIO"
msgstr "STÛDÌÖ Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "CAT"
msgstr "ÇÀT Ⱡ'σяєм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "DRUPAL"
msgstr "DRÛPÀL Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
msgid "Salesforce"
msgstr "Sälésförçé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Status"
msgstr "Stätüs Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Title"
msgstr "Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Number"
msgstr "Nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_cat.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Course ID"
msgstr "Çöürsé ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Is Re-run?"
msgstr "Ìs Ré-rün? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Subtitle"
msgstr "Çöürsé Süßtïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Subjects"
msgstr "Süßjéçts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Part of an Xseries?"
msgstr "Pärt öf än Xsérïés? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Xseries Name"
msgstr "Xsérïés Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Part of a Micromasters?"
msgstr "Pärt öf ä Mïçrömästérs? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Micromasters Name"
msgstr "Mïçrömästérs Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Enrollment Type"
msgstr "Énröllmént Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Price"
msgstr "Prïçé Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Start Date"
msgstr "Çöürsé Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course End Date"
msgstr "Çöürsé Énd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Certificate Generation Date Exception Request"
msgstr ""
"Çértïfïçäté Générätïön Däté Éxçéptïön Réqüést Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Length (weeks)"
msgstr "Çöürsé Léngth (wééks) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Estimated Effort"
msgstr "Éstïmätéd Éffört Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "to"
msgstr "tö Ⱡ'σя#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "hours per week"
msgstr "höürs pér wéék Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Course Languages"
msgstr "Çöürsé Längüägés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Video Translation Languages"
msgstr "Vïdéö Tränslätïön Längüägés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Level"
msgstr "Çöürsé Lévél Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "About This Course"
msgstr "Àßöüt Thïs Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "What You'll Learn"
msgstr "Whät Ýöü'll Léärn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Learner Testimonial"
msgstr "Léärnér Téstïmönïäl Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Syllabus"
msgstr "Sýlläßüs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Search Engine Optimization Review"
msgstr ""
"Séärçh Éngïné Öptïmïzätïön Révïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Top 10 Keywords"
msgstr "Töp 10 Kéýwörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "edX Username or email address of Course Team Admin(s)"
msgstr ""
"édX Ûsérnämé ör émäïl äddréss öf Çöürsé Téäm Àdmïn(s) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт"
" αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid ""
"edX Username or email address of additional course team members (Staff)"
msgstr ""
"édX Ûsérnämé ör émäïl äddréss öf äddïtïönäl çöürsé téäm mémßérs (Stäff) "
"Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Additional Notes"
msgstr "Àddïtïönäl Nötés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_all.html
msgid "Edit"
msgstr "Édït Ⱡ'σяєм ι#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_cat.html
msgid "Course Type"
msgstr "Çöürsé Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "Credit Seats"
msgstr "Çrédït Séäts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "Credit Provider"
msgstr "Çrédït Prövïdér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Currency"
msgstr "Çürrénçý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "Credit Hours"
msgstr "Çrédït Höürs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "Upgrade Deadline"
msgstr "Ûpgrädé Déädlïné Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_credit_seat.html
msgid "No Credit Seats Available."
msgstr "Nö Çrédït Séäts Àväïläßlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Sub Title"
msgstr "Süß Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "School"
msgstr "Sçhööl Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Subject"
msgstr "Süßjéçt Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "XSeries"
msgstr "XSérïés Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Self Paced"
msgstr "Sélf Päçéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Staff"
msgstr "Stäff Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Languages"
msgstr "Längüägés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Video Translations"
msgstr "Vïdéö Tränslätïöns Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Level"
msgstr "Lévél Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "About this Course"
msgstr "Àßöüt thïs Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "What you'll learn"
msgstr "Whät ýöü'll léärn Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Prerequisite"
msgstr "Préréqüïsïté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Keywords"
msgstr "Kéýwörds Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Sponsors"
msgstr "Spönsörs Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Enrollments"
msgstr "Énröllménts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_drupal.html
msgid "Seats"
msgstr "Séäts Ⱡ'σяєм ιρѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course"
msgstr "Çöürsé Ⱡ'σяєм ιρѕυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Authored in Studio?"
msgstr "Àüthöréd ïn Stüdïö? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Multiple Partner Course?"
msgstr "Mültïplé Pärtnér Çöürsé? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Subject Area"
msgstr "Süßjéçt Àréä Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Course Text"
msgstr "Längüägé: Çöürsé Téxt Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Transcripts"
msgstr "Längüägé: Tränsçrïpts Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Language: Video"
msgstr "Längüägé: Vïdéö Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run"
msgstr "Çöürsé Rün Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "New or Rerun?"
msgstr "Néw ör Rérün? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕι#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Platform"
msgstr "Plätförm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Faculty"
msgstr "Fäçültý Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run Display Name"
msgstr "Çöürsé Rün Dïspläý Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course Run Number"
msgstr "Çöürsé Rün Nümßér Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "edX Course Run ID"
msgstr "édX Çöürsé Rün ÌD Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмє#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Certificate Type"
msgstr "Çértïfïçäté Týpé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Course $ (minimum)"
msgstr "Çöürsé $ (mïnïmüm) Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Self Paced?"
msgstr "Sélf Päçéd? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "MDC Submission Due Date"
msgstr "MDÇ Süßmïssïön Düé Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Verified Conversion Date"
msgstr "Vérïfïéd Çönvérsïön Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢ση#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Verified Registration Expiration Date"
msgstr ""
"Vérïfïéd Régïsträtïön Éxpïrätïön Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_salesforce.html
msgid "Certificate Issued Date"
msgstr "Çértïfïçäté Ìssüéd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_seats.html
msgid "No Seats Available."
msgstr "Nö Séäts Àväïläßlé. Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Course Name"
msgstr "Çöürsé Nämé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Organization"
msgstr "Örgänïzätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Enrollment Start Date"
msgstr "Énröllmént Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_detail/_studio.html
msgid "Enrollment End Date"
msgstr "Énröllmént Énd Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт,#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_run_form.html
msgid "Add Seat"
msgstr "Àdd Séät Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run List"
msgstr "Çöürsé Rün Lïst Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course runs in progress"
msgstr "Çöürsé rüns ïn prögréss Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Welcome to edX Publisher. It looks like you don't have any courses."
msgstr ""
"Wélçömé tö édX Püßlïshér. Ìt lööks lïké ýöü dön't hävé äný çöürsés. Ⱡ'σяєм "
"ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Please %(link_start)s%(new_course_url)s%(link_middle)sadd a new course%(link_end)s to create your first run\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Pléäsé %(link_start)s%(new_course_url)s%(link_middle)sädd ä néw çöürsé%(link_end)s tö çréäté ýöür fïrst rün\n"
" Ⱡ'#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run Title"
msgstr "Çöürsé Rün Tïtlé Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αм#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Course Run Start Date"
msgstr "Çöürsé Rün Stärt Däté Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, #"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Target Content?"
msgstr "Tärgét Çöntént? Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт α#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Priority"
msgstr "Prïörïtý Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Last Updated"
msgstr "Läst Ûpdätéd Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Recently published courses"
msgstr "Réçéntlý püßlïshéd çöürsés Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, ¢σηѕ#"
#: course_discovery/templates/publisher/course_runs_list.html
msgid "Looks like you haven't publish a course yet"
msgstr ""
"Lööks lïké ýöü hävén't püßlïsh ä çöürsé ýét Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт, "
"¢σηѕє¢тєтυя #"
#: course_discovery/templates/publisher/seat_form.html
#: course_discovery/templates/publisher/seat_form.html
msgid "Seat Form"
msgstr "Séät Förm Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σł#"
#: course_discovery/templates/publisher/view_course_form.html
msgid "Course information"
msgstr "Çöürsé ïnförmätïön Ⱡ'σяєм ιρѕυм ∂σłσя ѕιт αмєт#"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: course_discovery/static/js/catalogs-change-form.js
msgid "Preview"
msgstr "Prévïéw Ⱡ'σяєм ιρѕυм #"
......@@ -6,7 +6,7 @@ django-debug-toolbar==1.5
django-elasticsearch-debug-toolbar==1.0.4
# i18n
transifex-client==0.12.2
edx-i18n-tools==0.3.3
edx-i18n-tools==0.3.4
# docker devstack
docker-compose>=1.7.1,<2.0.0
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment